Автор
Вильгельм Буш

Heinrich Christian Wilhelm Busch

  • 72 книги
  • 2 подписчика
  • 188 читателей
4.3
205оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.3
205оценок
5 112
4 65
3 21
2 4
1 3
без
оценки
41

Рецензии на книги — Вильгельм Буш

28 августа 2022 г. 21:51

613

5 Петер крикнул: «Это мой!» Пауль крикнул: «Это мой!» «Ты будь Плихом!» «Ты будь Плюхом!» «А теперь бежим домой!»

Решил детский стишок прочитать и вам рассказать, на сон грядущий.

Прочитал в двух переводах и оригинал.

Выбрал отзыв на этот перевод, так как читал первым его.

Даниил Хармс, сделал вольный перевод.

В оригинале Plisch und Plum написан 1882 году. Плиш и Плюм у немцев. Но так, как перевели вышло, лучше.

Сюжет.

История двух щенков Плиха и Плюха, которых решили утопить, но два мальчика Пауль и Петер их спасли.

Подробнее.

Перевод на русский язык сделал для журнала «Чиж» за 1936 год Даниил Хармс. Он считается самым известным.

А новый перевод в 2011 году сделал Андрей Усачёв. Посмотрим, чем отличается.

Что хочу сказать, история такая получилась про людей, кто не любит животных и тех, кто их спасает.

В новой книге 2011 года, взяли картинки из немецкой оригинальной книги, только цветными сделали. А в версии,…

Развернуть
red_star

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 апреля 2015 г. 09:31

535

4.5

Слегка садистские детские стишки середины XIX века, дурная слава которых заметно сильнее собственно черного юмора автора.

"Мелик-Пашаев" продолжает радовать разноплановостью своих изданий. Перед нами настоящий артефакт эпохи, оказавший существенное влияние на молодые, неокрепшие умы детей конца XIX – начала XX века. В послесловии к книге приводятся восторженные слова Бенуа об этой книге, а совсем недавно отсылка к «Максу и Морицу» попалась мне у Иванова-Разумника, когда он иронически сравнивал поэму Гумилева Мик с вот этой книгой Вильгельма Буша.

Считается, что это предок комикса, со всеми присущими ему недостатками – низкопробностью и увлекательностью. Пожалуй, это правда, рисунки доминируют над незамысловатым текстом, но вот с низкопробностью хочется поспорить. Да, это лубок. Да, это…

Развернуть
russischergeist

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

12 июня 2015 г. 15:38

174

4

Даниил Хармс все это время прививал нам любовь к немецкому классическому сатирику Вильгельму Бушу. "Макс и Мориц", "Плих и Плюх" с веселенькими картинками собственного производства автора просто потрясли меня в свое время. И, конечно, живя в Ганновере и посетив в георгиевском саду музей Вильгельма Буша (а он родился как раз в маленьком городке близ Ганновера), я решил, что должен быть в курсе всех его сочинений. И вот, аудиокнига "Юльхен" пришлась тут ко двору.

Вот она, красавица. Но, о боже! Ведь слушать Буша - это не читать его, рассматривая красивые картинки! Какой облом! Ну что же, пришлось приспосабливаться...

Оказалось, что "Юльхен" я читал в моей юности, так эта стихотворная часть является окончанием трилогии о семье Кноппов.

Конечно, я удивился вообще постановке этой…

Развернуть
Frau Irina (Frau_Irina)

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 июня 2022 г. 23:30

112

4 Просто о сложных вещах

Прогуливаясь по улочкам моего маленького городка, нашла этот сборник басней и стишков. Кому-то, наверно книжечка разонравилась, а меня заинтересовала. Давно я не читала ничего рифмованного. Вильгельм Буш - поэт-сатирик, рисовальщик и иллюстратор, классик немецкого юмора, создавший известных сорванцов Макса и Морица, именами которых названы разные сорта хлеба, одинаковые дома, отели и аптеки в Германии.

Юмор Буша бескомпромиссный, грубый, горький, даже злой. Басни поэта, как и все произведения этого жанра не теряют актуальности по сей день. Хотелось бы отметить особенно одну из них, так как она вписывается в современную повестку дня. Речь о басне "Bewaffneter Friede", в дословном переводе "Вооруженный мир". Под словом "мир" здесь имеется ввиду антоним к слову "война".  На русский басня…

Развернуть
russischergeist

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 августа 2013 г. 19:21

94

5

Живу в Ганновере, у нас есть музей Вильгельма Буша, ведь он родом из этих мест. Тысяча раз ездил мимо музея, но не имел чести зайти.

И вот сейчас, находясь в отпуске, мне случайно встретилась книга стихотворений автора, вижу - знакомое имя - Вильгельм Буш....

Честно говоря, это - мой первый немецкий поэт после Гете, которого я читал в оригинале.

Могу сказать следующее: это - гениально!!! Главная особенность - дополнение стихотворений его собственными иллюстрациями. Они - просто фантастические. Стихи - проникновенные, глубокие, прекрасно наполненные юмором.

Теперь у меня есть мотивация посетить музей, где имеются оригинальные иллюстрации автора к стихотворениям. Приезжайте в наш город и давайте будем читать стихи вместе. Теперь я понимаю, откуда растут корни европейских комиксов...

Toystory

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

24 ноября 2011 г. 03:22

128

5

"Плюх и Плих" - это восторг в чистом виде. Я даже и не собиралась покупать эту книгу (а издание мелик-пашаевское отменное, лучше и не придумаешь!)Купила почти случайно и вот сегодня с ребенком прочитали: читательский оргазм!!! Ритм, прекрасная рифма (ни разу не споткнулась), веселые рисунки почти к каждому двустрочию, полиграфия опупенная! Эта книга, конечно же (вместе с "Максом и Морицем"), будет одним из шедевров моей детской библиотеки, сокровищем, звездочкой.

Сыну понравилось очень. В последнее время то ли в связи с возрастом, то ли в связи с тем, что открылся в сыне интерес к мультикам, он не очень охотно слушает книжки (раньше он их просто проглатывал). Но вот он разбил наш прекрасный телевизор на прошлой неделе (дите не пострадало, к счастью), и теперь мы вернулись к книгам.

Но…

Развернуть
pauchok1980

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 декабря 2012 г. 10:44

112

4

Ходила я вокруг да около этой книжки…Многое смущало - и открытое описание смерти (в истории "Хромой Ганс" и "Дочка мельника"), и жестокие проказы героев Буша, и перевод "не классический", да и вообще, будет ли она интересна девочке? Когда наконец-то взяла ее полистать, то дочка сразу заявила: " У нас такой нет, давай купим?" Ну и качество издания конечно подкупило- странички такие гладкие, иллюстрации талантливые, прям приросла книжка к рукам…А дома ждал еще больший сюрприз- книга понравилась ребенку! Т.е. не то чтоб я думала, что "такие" истории не должны нравится "культурным" детям, просто ожидала, что некоторые моменты сюжета могут отталкивать. Вышло интересно и познавательно, столько удалось обсудить:) Подача историй тоже хорошая, как в комиксах, т.е. на каждое событие своя…

Развернуть
ant_veronique

Эксперт

По моему скромному мнению

12 декабря 2016 г. 13:35

267

4.5

Случайно наткнулась на эту книгу в библиотеке и удивилась: ""Плих и Плюх" -Вильгельм Буш? Кто это? Вот Плиха и Плюха с детства хорошо знаю, помню и люблю, но это ведь Хармс! Во всяком случае у меня в детстве они были в книге Хармса. А это что за еще за Буш?" А вот этот Буш как раз есть тот, кто Плюха и Плиха придумал и нарисовал, а Хармс просто здорово перевел. Чего только не узнаешь во взрослом возрасте о своих детских любимцах! Кстати, в книге рисунки самого автора - В.Буша, вот только я подозреваю, что кто-то рисунки Буша раскрасил (видимо, дизайнер), а сам Буш их выполнял в одном цвете. В общем, схватила я эту книгу (в ней перевод Усачева - ничуть не хуже Хармса, а местами даже лучше, но влияние Хармса на новый перевод чувствуется) и притащила домой ребенку. Дочь с удовольствием…

Развернуть

26 декабря 2016 г. 04:39

108

4

Картинки чудесные! Текст - тем более! Юмор тонкий и прекрасный! Но! Конец для детской книжки более чем жестокий... Мой сын до конца надеялся и верил, что обезьянка в итоге вернется к маме... Совсем нет. Знай, чем она закончится, не стала бы брать в библиотеке и читать ребенку.

Для меня это скорее книга для взрослых, чем для детей.

Lu-Lu

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 апреля 2015 г. 05:33

170

4.5

Очаровательные комиксы со стихами! Детям должно понравиться, правда, мои (да и я сама) предпочитаем перевод Хармса, а не Усачева, но все-таки оба варианта достойны внимания. Да, картинок здесь больше, чем текста, но это и хорошо! Да, юмор черноват, но не до крайности (опять же, у Хармса вариант помягче). Рекомендую читателям от полутора до 100 лет!

Прочитано в рамках игры "Спаси книгу".

Toystory

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 апреля 2012 г. 22:26

554

4

"Плиха и Плюха" обожает мой сын, но мы уже привыкли к мелик-пашаевскому изданию с переводом Усачева, так что этот вариант и по картинкам, и по переводу мне понравился значительно меньше, хотя и переведено недурно, и художник Бугославская мне очень нравится. Но мелик-пашаевское издание в миллион раз лучше, оно шикарное, я его обожаю. Рисунки там авторские, а перевод удачнее.

А если отрешиться от моей зацикленности на изданиях и картинках и просто о тексте в чистом виде: он замечательный. Мы любим его вместе: и я, и сын. Хулиганские очень веселые стихи с обалденным ритмом. Когда мы впервые встретились со стихами Буша, то сразу влюбились по уши (и это на всю жизнь!). 'Плих и Плюх' и 'Макс и Мориц' горячо нами (мной и сыном) любимы. Многие родители считают текст непедагогичным, но мою личную…

Развернуть

15 мая 2023 г. 22:24

24

3.5 Истории, которые читают на ночь немецким детям

"Макс и Мориц" (Max und Moritz) - это стихотворный рассказ Вильгельма Буша о двух деревенских мальчишках-озорниках Максе и Морице.
Книга состоит из семи глав (а также предисловия и послесловия).
Каждая из глав посвящена одной из шалостей мальчишек.
Шутки Макса и Морица достаточно злые, но, чем злее шутки, тем жёстче расплата.
Видимо в традиционных немецких детских книжках не стоит рассчитывать на хэппи-энд.
Вильгельм Буш, кроме писательского таланта, был и прекрасным художником. Он сам нарисовал иллюстрации к этому произведению. Мне повезло, что смогла оторвать себе  репринтное издание.

5 ноября 2014 г. 23:03

78

3

Даже не знаю, что и сказать. Приключения шкодливой обезьянки заканчиваются более, чем странно для детской книжки - Фиппса застрелили. ..

И профессор Клён, и няня С остальными подошли Но ни слова состраданья И прощенья не нашли Не пролили ни слезинки И пришедшие сюда Доктор Финке с фрау Финке…

Короче – нет обезьяны-нет проблем :( И куда мне теперь с этой книжкой? Оставлять в своей библиотеке желания нет, и дарить не хочется никому:( P.S. Рисунки в книге весьма приятные - на них и купилась.

Alexander_Ryshow

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 сентября 2014 г. 19:27

73

4

Стараюсь прочитывать/прослушивать хотя бы по полдюжины книжек на немецком в год, чтобы поддерживать язык на уровне. Эти рассказы написаны известным немецким пастором Вильгельмом Бушем. До сих пор я читал и слушал книги Буша только по-русски и неизменно бывал ими впечатлен.

Он проповедовал и писал без морализаторства и шаблона, приводил всегда много историй из своей богатой событиями жизни, говорил простым и доступным языком. Кроме того, двигало им не только и не столько чувство долга, но (простите за банальные слова) любовь к людям и Богу. В его текстах видно его, он вовлечен в то, о чем рассказывает. Этого нет у большинства проповедников, и этому я хотел бы учиться у него. В общем, Буш - это этакий немецкий Муди.

В этом смысле книга не обманула ожидания. Та же подлинность и настоящесть,…

Развернуть

7 июля 2015 г. 16:43

37

Dieses Buch kennt jedes deutschsprachiges Kind, also wenn man etwas mehr von Deutschen und ihrer Kultur wissen möchte ist das Buch absolut empfehlenswert. Auch wenn man das Ziel nicht verfolgt, sind die Geschichten trotzdem sehr lustig und für alle geeignet. Mir hat es einmal einfach gelungen, meinem deutschen Freund auszureden, indem ich nur eine Phrase aus dem Buch zitiert habe. Das war halt ein sehr überzeugendes Argument.