4,6

Моя оценка

Сборник сказок Г.Х.Андерсена. Иллюстрации Г.Тегнера, В. Педерсена.
Подарочное издание с золотым обрезом.
Содержит алфавитный указатель.
Серия: Книга в подарок
Издательство: Эксмо

Лучшая рецензия на книгу

kassandrik

Эксперт

Самый неспешный

19 марта 2024 г. 23:46

8K

5 Дойдя до конца нашей истории, мы будем знать больше, чем теперь

Постепенно понимаю, почему я неосознанно откладываю от прочтения самые известные произведения, ведь так жалко расставаться с действительно уникальными и красивыми историями. Конечно же, всегда можно перечитать любимые книги, но того ощущения новизны у меня уже никогда не будет. Лишь может, вернувшись 20 лет спустя, есть вероятность найти что-то незамеченное ранее, сравнить с новым опытом. Но давайте, от фантазий к самой книге.

“Снежную королеву” иногда называют сказкой в семи рассказах, но это скорее оригинальный способ назвать отдельные главы, посвященные отдельному этапу приключений Кая и Герды. Я также не знала или забыла, что вся история начинается с описания зеркала, созданного злым троллем, которое и станет причиной превращения Кая из милого мальчика в замкнутого, холодного юношу.…

Развернуть

Соловей, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 5-20

Красные башмачки, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 20-30

Прыгуны, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 30-35

Под ивой, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 35-57

Дорожный товарищ, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 57-81

Сон, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 81-88

Тётушка Зубная боль, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 88-104

Колокол, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 104-112

Калоши Счастья, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 112-150

Капля воды, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 150-153

Иб и Христиночка, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 153-168

Свинья-копилка, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 168-173

Отпрыск райского растения, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 173-178

Дикие лебеди, сказка

Перевод: Анна Ганзен, Пётр Ганзен

стр. 178-202

Пятеро из одного стручка, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 202-207

Есть же разница!, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 207-212

Новое платье короля, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 212-220

Навозный жук, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 220-231

Русалочка, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 231-260

Последний сон старого дуба. (Рождественская сказка), сказка

Перевод: Анна Ганзен, Пётр Ганзен

стр. 260-267

Мотылёк, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 267-270

Двенадцать пассажиров, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 270-277

Пропащая, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 277-286

Ганс Чурбан, сказка

Перевод: Анна Ганзен, Пётр Ганзен

стр. 286-293

Лён, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 293-299

Принцесса на горошине, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 299-302

Блоха и профессор, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 302-310

Маленький Клаус и Большой Клаус, сказка

Перевод: Анна Ганзен, Петр Ганзен

стр. 310-327

Ребячья болтовня, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 327-331

Райский сад, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 331-352

Золотой мальчик, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 352-364

Огниво, сказка

Перевод: Анна Ганзен, Петр Ганзен

стр. 364-376

Жаба, сказка

Перевод: Ирина Разумовская, Светлана Самострелова

стр. 376-386

Ель, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 386-399

Большой морской змей, сказка

Перевод: Ирина Разумовская, Светлана Самострелова

стр. 399-413

Стойкий оловянный солдатик, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 413-431

Нехороший мальчик, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 421-424

Ромашка, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 424-429

Гадкий утёнок, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 429-445

Эльф розового куста, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 445-452

Гречиха, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 452-455

Цветы маленькой Иды, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 455-466

Ангел, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 466-470

Пастушка и трубочист, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 470-478

Холм лесных духов, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 478-487

Штопальная игла, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 487-492

Старый дом, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 492-505

Хольгер Датчанин, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 505-511

История одной матери, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 511-520

Оле-Лукойе, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 520-540

Старый уличный фонарь, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 540-548

Свинопас, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 548-556

Соседи, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 556-570

Снеговик, сказка

Перевод: Анна Ганзен, Пётр Ганзен

стр. 570-577

Маленький Тук, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 577-583

Тень, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 583-601

Камень мудрости, сказка

стр. 601-623

Дюймовочка, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 623-639

Самое невероятное, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 639-645

Жених и невеста, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 645-649

Комета, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 649-656

Старый церковный колокол, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 656-663

Что муженёк ни сделает, всё хорошо, сказка

Перевод: А. Ганзен

стр. 663-671

Сын привратника, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 671-696

Серебряная монетка, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 696-703

Снежная королева, сказка

Перевод: Анна Ганзен, Петр Ганзен

стр. 703-747

Воротничок, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 755-760

На дюнах, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 760-804

Домовой мелочного торговца, сказка

Перевод: Ирина Разумовская, Светлана Самострелова

стр. 804-809

Перо и чернильница, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 809-813

Ветер рассказывает о Вальдемаре До и его дочерях, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 813-829

Анне Лисбет, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 829-845

Сундук-самолёт, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 845-855

Девочка, наступившая на хлеб, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 855-867

Бузинная матушка, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 867-881

Дочь болотного царя, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 881-925

Аисты, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 925-933

Бутылочное горлышко, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 933-947

Счастливое семейство, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 954-959

Девочка со спичками, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 959-965

Блуждающие огоньки в городе, сказка

Перевод: Анна Ганзен, Пётр Ганзен

стр. 965-984

Всему своё место, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 984-996

Истинная правда, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 996-1001

Бронзовый кабан, сказка

Перевод: Поэль Карп

стр. 1001-1020

ISBN: 978-5-699-39599-6

Год издания: 2010

Язык: Русский

Страниц: 1024 (Мелованная)
Размеры: 220x145x46 мм
Художник: Тегнер Г., Педерсен В.
Переводчик: Ганзен А. В., Ганзен Петр
Редактор: Кондрашова Л.

Возрастные ограничения: 6+

Ганс Христиан Андерсен «Дюймовочка»

Ганс Христиан Андерсен «Оле-Лукойе»

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева»

Рецензии

Всего 58
kassandrik

Эксперт

Самый неспешный

19 марта 2024 г. 23:46

8K

5 Дойдя до конца нашей истории, мы будем знать больше, чем теперь

Постепенно понимаю, почему я неосознанно откладываю от прочтения самые известные произведения, ведь так жалко расставаться с действительно уникальными и красивыми историями. Конечно же, всегда можно перечитать любимые книги, но того ощущения новизны у меня уже никогда не будет. Лишь может, вернувшись 20 лет спустя, есть вероятность найти что-то незамеченное ранее, сравнить с новым опытом. Но давайте, от фантазий к самой книге.

“Снежную королеву” иногда называют сказкой в семи рассказах, но это скорее оригинальный способ назвать отдельные главы, посвященные отдельному этапу приключений Кая и Герды. Я также не знала или забыла, что вся история начинается с описания зеркала, созданного злым троллем, которое и станет причиной превращения Кая из милого мальчика в замкнутого, холодного юношу.…

Развернуть
AntesdelAmanecer

Эксперт

весьма сомнительный

19 февраля 2024 г. 14:37

924

5 О тщетности земного

Мудрые сказки Ганса Христиана Андерсена обладают особой грустной атмосферой. Герои его сказок сильные и выносливые. Во всех сказках на них сыпятся не детские испытания, но сказки светят особым светом, заражая надеждой и оптимизмом. Сказка "Стойкий оловянный солдатик" первая пришла на ум, как произведение с неодушевленным предметом. И странное чувство сомнения внутри: а неодушевлённый ли солдатик? Понятно, что он игрушка и мама его оловянная ложка, и возлюбленная его картонная балерина (не в смысле картонности персонажа, а вырезана из картона). Но солдатик настолько настоящий, что в своей душе не воспринимаю его неодушевлённым, то есть не имеющим души. Душа у него точно есть. Андерсен искусный мастер в одушевлении предметов и наделении их человеческим характером. Такое умение объясняется…

Развернуть

Подборки

Всего 239

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 700

Новинки книг

Всего 241