"Я не думаю о смерти, потому что я-то буду здесь всегда. Этот ящик с моими фильмами и полки с моими книгами убеждают, что сотня-другая лет у меня в запасе есть. Смерть — это форма расплаты с космосом за чудесную роскошь побыть живым".
("Правила жизни Рэя Брэдбери")
РЭЙМОНД ДУГЛАС «РЭЙ» БРЭДБЕРИ — американский писатель-фантаст. Критики относят некоторые его произведения к магическому реализму.
Рэй Брэдбери родился 22 августа 1920 года в городе Уокиган, штат Иллинойс. Второе имя — Дуглас — он получил в честь знаменитого актёра того времени Дугласа Фэрбенкса. Отец — Леонард Сполдинг Брэдбери (потомок англичан-первопоселенцев). Мать — Мари Эстер Моберг, шведка по происхождению.
В 1934 году семья Брэдбери перебирается в Лос-Анджелес, где Рэй и прожил всю свою жизнь. Детство и юношество писателя прошли во времена Великой депрессии, средств на университетское образование у него не было, тем не менее, приняв едва ли не в 12 лет решение стать писателем, Рэй с завидным упорством ему следовал, никогда не задумываясь об иной профессии. Будучи молодым, он продавал газеты, затем несколько лет жил за счёт жены, пока в 1950 году наконец не было опубликовано первое его крупное произведение — «Марсианские хроники». Затем после написания в 1953 году романа «451 градус по Фаренгейту» и публикации в первых номерах журнала «Playboy» его слава разрослась до всемирной.
Рэя Брэдбери часто называют мэтром фантастики, одним из лучших писателей-фантастов и основоположником многих традиций жанра. Фактически же Брэдбери не является фантастом, так как его творчество следует отнести к «большой», внежанровой литературе, да и истинно фантастических произведений у него лишь малая доля.
Произведения Брэдбери в большинстве своём — это короткие рассказы неразвлекательного характера, содержащие короткие зарисовки, сводящиеся к остродраматическим, психологическим моментам, построенные в основном на диалогах, монологах, размышлениях героев. Несмотря на явный талант к придумыванию различных сюжетов, зачастую занимательных и оригинальных, писатель часто ограничивается бессюжетными зарисовками, очень метафоричными, полными скрытого смысла или же не несущими определённой смысловой нагрузки вообще. И даже в хорошо «скроенных» произведениях Брэдбери может легко оборвать повествование, уйти от подробностей, оставив действие в момент острого накала страстей. Также практически ни в одном произведении писателя не удастся уличить в морализаторстве и навязывании своей точки зрения: в 99% произведений автор остаётся «за кадром». Ситуация может развиваться сколь угодно пристрастно, но никогда Брэдбери не приведёт читателя к выводу. Словно бы он видит свою задачу в том, чтобы взволновать читателя, обострить ситуацию и уйти, оставив его размышлять за книгой.
И если от иных своих творческих принципов Брэдбери и отходил, то его «язык», то есть способы изложения образов, мыслей, практически никогда не менялся. Характерные черты его языка — это «акварельность», минимум деталей, описаний, подробностей, действий. Имеет место даже не столько фантастичность (отсутствие реалистичности), сколько пренебрежение значением правдоподобия. Эта черта касается и сюжетов (фантастичность легко уживается со сказочностью, детектив с мелодрамой, сметая рамки жанров), и языка: Брэдбери пренебрегает описаниями мест действий, внешности героев, именами, датами, цифрами. Естественно, в его произведениях не встретить технических подробностей и вымысла в технической сфере.
Соответственно, не возводя сюжетную основу в абсолют, Брэдбери легко меняет стили и жанры своих произведений. В рассказах одного и того же года написания легко можно встретить и фантастику, и мелодраму, и детектив, и фэнтези, и исторические зарисовки и т. д.
Насколько можно судить по эссе и интервью, Брэдбери проповедует литературу чувств, а не мыслей. Эмоций, а не действий. Состояний, а не событий.
В молодости он однажды сжёг все свои неудачные слабые рассказы, устроив грандиозный костёр у себя на участке. «Сжёг два миллиона слов», — говорил он грустно. Это зрелище легло потом в основу его дебютного романа «451 градус по Фаренгейту» о сжигании книг и рассказа на эту же тему.
Творчество Брэдбери противоположно классической сюжетной короткой прозе с интригой и ударной концовкой. Если читатель ждёт развлечений и интриги, он, скорее всего, будет разочарован. Интересно, что такие рассказы настроения, чувства-зарисовки, в которых живёт и сам автор, более близки зрелому читателю. Большинство поклонников Брэдбери — люди среднего и пожилого возраста. Сам мэтр слывет в кругу своих коллег, американских писателей-фантастов, «старым добрым сказочником», отношение к которому очень уважительное.
Брэдбери ратует за духовные ценности и прежде всего за фантазию, творчество. Едва ли не высшей ценностью Брэдбери объявляет внутренний мир человека, его мировоззрение, фантазию. Способность человека чувствовать, сопереживать писатель признаёт главным качеством.
Также в своих произведениях сочувствует прежде всего людям искусства (и даже больше — его ценителям), нежели всем прочим. Зачастую при этом на страницах своих книг Брэдбери жестоко расправляется с «врагами» — чёрствыми людьми, лишёнными фантазии, мещанами, чиновниками, политиками — теми, кто препятствует нормальной жизни творческих людей, самовыражению, общению, кто сводит культуру к условностям, массовости, стандартизации, делает жизнь сухой, скучной, духовно бедной, пресной.
" Я не думаю о смерти, потому что я-то буду здесь всегда. Этот ящик с моими фильмами и полки с моими книгами убеждают, что сотня-другая лет у меня в запасе есть. Смерть — это… Развернуть
Роджер Джозеф Желязны — американский писатель-фантаст.
Роджер Желязны родился 13 мая 1937 года в городе Юклид (штат Огайо) в семье поляка Юзефа Желязны (Żelazny по-польски означает «железный») и ирландки Жозефины Суит Желязны. Уже в десять лет Роджер писал сказки. В 1955 году закончил среднюю школу и поступил на отделение психологии в кливлендский Университет Вестерн-Резерв. Сменил специальность, перейдя на отделение английской словесности с факультета психологии. Через два года сдал на бакалавра и перебрался в Колумбийский университет (штат Нью-Йорк). В 1962 году получил степень магистра в Колумбийском Университете по специальности «Драма Елизаветинской и Якобианской эпох».
В годы учебы Желязны занимался дзюдо и восточными единоборствами, писал и издавал стихи, писал, но не издавал фантастические рассказы, учился играть в шахматы, изучал хинди и японский, увлекся медитацией и мистикой.
В конце 1960 года вступил в ряды Национальной гвардии, прослужил в Техасе шесть месяцев. С 1963 по 1966 — был резервистом армии США. Одно время входил в состав боевого расчета ракет «Ника», а последние годы службы провел в подразделении психологической войны, откуда и был с почетом уволен в запас.
В 1962 году журнал «Amazing Stories» опубликовал его первый рассказ «Игра страстей». Первую свою премию «Хьюго» он получил за повесть «Роза для Экклезиаста» (1963), а в 1965 году его ждал полный успех — ещё одна премия «Хьюго» и сразу две «Небьюла».
В 1964 женился на Шэрон Стиберл (Sharon Steberl) и развёлся в 1966. После Национальной гвардии он работал в системе социального страхования. В 1965 году его перевели на службу в Балтимор, штат Мэриленд, одновременно в 1967—68 гг. являлся секретарём-казначеем Ассоциации писателей-фантастов. В Балтиморе он встретил Джуди Кэллахан (Judith Alene Callahan), на которой женился 20 августа 1966, и которая родила ему троих детей — сыновей Девина (1971) и Джонатана Трента (1976), а также дочь Шаннон (1979).
В 1968 году, по совету Роберта Сильверберга, Роджер Желязны заводит себе литературного агента. В 1969 — увольняется с государственной службы и становится профессиональным писателем. В 1975 году решает с семьёй переехать из Балтимора в Санта-Фе (штат Нью-Мексико). Известно, что Желязны перед смертью развелся с женой и жил некоторое время с Джейн Линдскольд, с которой написал несколько романов.
В Санта-Фе Роджер Желязны написал большинство своих книг, получил чёрный пояс по айкидо, воспитывал своих детей и работал «чтецом» фантастических рассказов на радио.
На счету Р. Желязны около 20 романов и четыре сборника рассказов. Он шесть раз получал премию «Хьюго», три — «Небьюла», один раз — французскую «Аполло», был удостоен премии журнала «Локус» за создание «Хроник Амбера». Написал несколько произведений в соавторстве с Филипом Диком, Фредом Саберхагеном, Томасом Т. Томасом и Робертом Шекли.
Скончался 14 июня 1995 года в больнице Сент-Висент города Санта-Фе от почечной недостаточности, вызванной колоректальным раком. Тело писателя было кремировано, а прах, согласно его воле, развеян над горами возле Санта-Фе.
Роджер Джозеф Желязны — американский писатель-фантаст. Роджер Желязны родился 13 мая 1937 года в городе Юклид (штат Огайо) в семье поляка Юзефа Желязны (Żelazny по-польски… Развернуть
Иван Бунин — русский писатель, поэт, почётный академик Петербургской академии наук (1909), лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 года.
Родился в Воронеже, где прожил первые три года своей жизни. В дальнейшем семья переехала в имение Озёрки под Ельцом, (Орловская губерния, ныне Липецкая область). Отец — Алексей Николаевич Бунин, мать — Людмила Александровна Бунина (урождённая Чубарова). Первое стихотворение пишет в 8 лет. До 11 лет воспитывался дома, в 1881 поступает в Елецкую уездную гимназию, в 1885 возвращается домой и продолжает образование под руководством старшего брата Юлия.
В 17-летнем возрасте начинает писать стихи, в 1887 — дебют в печати. В 1889 году идёт работать корректором в местную газету «Орловский вестник». В 1891 приложением к "Орловсвкому вестнику" была приложена ученическая книжка Бунина "Стихотворения. 1887-1891". К этому времени относится его продолжительная связь с сотрудницей этой газеты Варварой Пащенко, с которой они, вопреки желанию родни, переезжают в Полтаву (1892). В этот же период жизни Бунин знакомится с Л.Н. Толстым.
1895 год — лично познакомился с Чеховым, до этого переписывались.
В 1890-х путешествовал на пароходе «Чайка» («барк с дровами») по Днепру и посетил могилу Тараса Шевченко, которого любил и много потом переводил. Спустя несколько лет написал очерк «На „Чайке“», который был опубликован в детском иллюстрированном журнале «Всходы» (1898, № 21, 1 ноября).
В 1899 знакомится с Горьким, дружба с кем будет длиться около 20-ти лет.
В 1899 году вступает в брак с Анной Николаевной Цакни (Какни), дочерью греческого революционера и эмигранта. Брак был непродолжительным, единственный ребёнок умер в 5-летнем возрасте (1905). В 1907 Бунин вступает в гражданский брак (в 1922 официально оформлен) с Верой Николаевной Муромцевой, племянницей С. А. Муромцева, первого председателя Первой Государственной Думы.
Бунину трижды присуждалась Пушкинская премия; в 1909 году он был избран академиком по разряду изящной словесности, став самым молодым академиком Российской академии.
Почтовая марка СССР, 1990 год
Летом 1918 года Бунин перебирается из большевистской Москвы в занятую германскими войсками Одессу. С приближением в апреле 1919 года к городу Красной армии не эмигрирует, а остаётся в Одессе и переживает там период большевистского правления. Приветствует взятие города Добровольческой армией в августе 1919 года, лично благодарит прибывшего 7 октября в город генерала А. И. Деникина, активно сотрудничает с ОСВАГ (пропагандистско-информационный орган) при В. С. Ю. Р.. В феврале 1920 года при подходе большевиков покидает Россию. Эмигрирует во Францию.
В эмиграции вёл активную общественно-политическую деятельность: выступал с лекциями, сотрудничал с русскими политическими партиями и организациями (консервативного и националистического направления), регулярно печатал публицистические статьи. Выступил со знаменитым манифестом о задачах Русского Зарубежья относительно России и большевизма: «Миссия Русской эмиграции».
В 20х годах, в Париже знакомится с начинающей молодой писательницей - Галиной Николаевной Кузнецовой. Обоих захватило настоящее чувство, и вследствии Бунин зовет свою музу с собой в Грасс, в качестве ученицы и помощницы, где они и живут втроем: Бунин, Кузнецова и Муромцева.
В эмиграции Бунин создает свои лучшие произведения: «Митина любовь» (1924), «Солнечный удар» (1925), «Дело корнета Елагина» (1925) и, наконец, «Жизнь Арсеньева» (1927—1929, 1933). Эти произведения стали новым словом и в бунинском творчестве, и в русской литературе в целом. А по словам К. Г. Паустовского, «Жизнь Арсеньева» — это не только вершинное произведение русской литературы, но и «одно из замечательнейших явлений мировой литературы». Лауреат Нобелевской премии по литературе в 1933 году.
Много и плодотворно занимался литературной деятельностью, став одной из главных фигур Русского Зарубежья.
Вторую мировую войну провёл на съёмной вилле в Грассе.
В 1945 возвращается в Париж. Бунин неоднократно выражал желание вернуться в Россию, однако из-за постановления Жданова в 1946 о журналах "Звезда" и "Ленинград", растоптавшее А. Ахматову и М. Зощенко, русский пистель навсегда отказался от намерения вернуться на Родину.
По сообщению издательства имени Чехова, в последние месяцы жизни Бунин работал над литературным портретом А. П. Чехова, работа осталась незаконченной (в книге: «Петлистые уши и другие рассказы», Нью-Йорк, 1953).
Последние годы жил в нищете. Умер во сне в два часа ночи с 7 на 8 ноября 1953 года в Париже. Умер писатель тихо и спокойно - во сне. На кровати лежал роман Л.Н.Толстого "Воскресение". Похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа, под Парижем.
В 1929—1954 годах произведения Бунина в СССР не издавались. С 1955 года — наиболее издаваемый в СССР писатель «первой волны» (несколько собраний сочинений, множество однотомников).
Некоторые произведения («Окаянные дни» и др.) в СССР напечатаны только с началом перестройки.
Иван Бунин — русский писатель, поэт, почётный академик Петербургской академии наук (1909), лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 года. Родился в Воронеже, где прожил… Развернуть
Ольга Николаевна Громыко — писательница, в основном работает в жанре юмористического фэнтези.
Родилась в городе Винница в Украине, в полночь с 13 на 14 сентября 1978 года.
Закончила Белорусский Государственный Университет, биологический факультет по специальности микробиология.
7 лет проработала в НИИ эпидемиологии и микробиологии, затем уволилась и перешла на писательско-домохозяйские хлеба.
Замужем, в 2004 году у Ольги родился сын.
Терпеть не может уборку, зато обожает бродить по просторам сети. Освоила массу профессий — начиная от дворника и заканчивая газосварщиком. Хобби — разведение луковичных растений, рыбалка, путешествия куда и на чем угодно, воспитание ребенка и мужа, а также коллекционирование кружек и пивных этикеток. Мечтает о кругосветном путешествии «по всем странам и тропическим островам».
Пишет Ольга с детства: с 4 лет - "жуткие поэмы про скушанных волками зайчиков и грустящие василечки", с 14 лет - для развлечения себя, друзей и редакторов журналов. В 18 лет она начала работать над первым романом из цикла про Вольху - "Профессия: Ведьма", в 24 дописала и в 2003 году он бы опубликован.
Ольга Громыко о себе:
Хобби так много, что ни одного доведённого до конца нет.
Любимые авторы — М. Семенова, А. Сапковский, Т. Пратчетт, И. Хмелевская и Дж. Даррелл. Это те, чью новую книгу я бы непременно купила. Просто любимых книг намного больше.
Любимый фильм — однозначно Властелин Колец в Гоблинском переводе.
Чаще всего включаемая музыка — фолк и enigmatic, хотя слушаю практически всё.
Ольга Николаевна Громыко — писательница, в основном работает в жанре юмористического фэнтези. Родилась в городе Винница в Украине, в полночь с 13 на 14 сентября 1978 года.… Развернуть
Агата Мэри Кларисса Миллер, вошедшая в историю литературы как Агата Кристи, родилась 15 сентября 1890 года в Англии, в городе Торки графства Девоншир, расположенном почти на самом берегу Ла-Манша.
Ее родители — Клара и Фредерик Миллеры — были хорошо обеспеченными представителями верхушки британского среднего класса, того самого, который предстает перед читателями на страницах большинства ее романов.
Агата была третьим и младшим ребенком в семье Миллеров. Сестра Мэдж (Маргарет Фрэри, 1879–1950) и брат Монти (Луис Монтан, 1880–1929) были на одиннадцать и десять лет старше ее. В детстве они почти не общались. «Я плохо помню своих брата и сестру, — писала она в автобиографии, — думаю, оттого, что они были в школе. Брат — в Хэрроу, а сестра — в Брайтоне».
Об отце Агата вспоминала всегда с неизменной нежностью. «Оглядываясь в прошлое, я понимаю, что в нашем доме в самом деле царило благоденствие и главной его причиной была необыкновенная доброта моего отца», — писала она.
Отец играл с ней в слова, шарады и арифметические головоломки, рассказывал всякие истории, сочинял вместе с ней акростих, привил маленькой Агате интерес к логическим головоломкам, которые потом станут основой ее детективных сюжетов.
Богатое воображение и дар сочинителя Агата унаследовала от матери, которая каждый день рассказывала ей какую-нибудь историю, ни одна из которых не повторялась. И более того, она их сочиняла прямо на ходу.
Агату не отправили в пансион, как сестру, и у нее даже не было толковой гувернантки, которая обучала бы ее основам наук. Вместо этого у нее была Мари — молодая французская швея, нанятая Кларой для того, чтобы дочь быстро выучила французский. Благодаря ей девочка на самом деле начала болтать по-французски уже через несколько недель.
Под влиянием новомодных воспитательных теорий Клара Миллер пыталась не дать Агате научиться читать до восьми лет. Но из этого ничего не вышло, потому что Агата обожала, чтобы ей читали сказки вслух, а потом брала книгу и внимательно ее разглядывала. Во время прогулок она спрашивала няню, какие слова написаны на вывесках и афишах, смотрела на них и запоминала. В итоге в один прекрасный день выяснилось, что она вполне сносно читает. «Мне не исполнилось и пяти лет, когда передо мной открылся мир книг», — вспоминала Агата Кристи.
Когда Агате было пять лет, над их семьей нависла угроза разорения. Было принято решение экономить, поэтому родители Агаты сдали дом в наем за хорошие деньги и в 1896–1897 годах вместе с Агатой и ее старшей сестрой Мэдж жили во Франции (Гасконь, Париж, Нормандские острова), где жизнь была гораздо дешевле.
После возвращения из Франции Агату начали учить музыке. От родителей она унаследовала хороший слух, учительница ей понравилась, поэтому уроки превратились в настоящее удовольствие. Раз в неделю Агата ходила на уроки танцев, правда, в отличие от музыки, танцы она не особо любила. «Единственный танец, которому я научилась и который пригодился мне в жизни, — писала она, — это вальс, но при этом я никогда не любила вальсировать. Мне не нравился ритм, и у меня всегда страшно кружилась голова».
Когда Агате было одиннадцать лет, она потеряла отца. Его здоровье подкосили финансовые проблемы. Фредерик Миллер не был деловым человеком, поэтому доставшимся ему от отца состоянием управляли посторонние люди, которых он совершенно не умел контролировать. Фредерик Миллер пытался устроиться на работу, но это было бесполезно, поскольку он, как большинство джентльменов его круга, не имел никакой профессии. Ситуация была безнадежная. Все закончилось, как в викторианских романах: он заболел воспалением легких и умер, оставив жену и детей самих выпутываться из сложившегося положения.
В 1906–1907 Клара Миллер снова сдала дом и вместе с Агатой уехала в Париж. В Париже Агата, у которой были хорошие музыкальные способности, обучалась музыке и пению в различных парижских пансионах, и даже мечтала стать профессиональной певицей или пианисткой. Агата своим несильным, но звучным, мелодичным сопрано исполняла арии на итальянском, немецком, французском, латинском языке; в ее репертуаре — Пуччини, Шуберт, Луиджи Керубини.
По окончании обучения в пансионе преподаватель деликатно дал понять Агате, что у нее нет достаточного темперамента, чтобы выступать перед публикой, и, значит, ей не стоит рассчитывать на музыкальную карьеру.
Первым напечатанным произведением Агаты Кристи стало стихотворение. Ей было тогда одиннадцать лет, и ни о какой писательской карьере она не помышляла. Ее старшая сестра Мэдж у них в семье была признанным талантом — еще до замужества она написала несколько отличных рассказов. Агата Кристи всегда считала, что сестра талантливее, чем она, и кто знает, возможно, если бы та занялась литературой серьезно, в Англии действительно было бы одной хорошей писательницей больше.
Время от времени Агата вновь пробовала сочинять. Это было несерьезно и не ради денег. Она рассматривала сочинительство лишь как хобби, да и весь заработок выражался в нескольких фунтах, полученных ею от газет, напечатавших некоторые ее стихи. Но моральное удовлетворение она получала: ей нравилось видеть свои стихи в газетах, а когда один оркестр включил ее вальс в репертуар, обычно исполнявшийся на танцах, и вовсе была в восторге, хотя впоследствии называла этот вальс на редкость бездарным.
Когда Агата слегла с гриппом и выздоровление сильно затянулось, мама предложила ей написать рассказ. Первый рассказ Агаты назывался «Дом красоты». Его тут же признали успешным и опубликовали. А Агата получила свой первый в жизни гонорар — одну гинею (золотая монета достоинством в один фунт).
Потом она написала еще несколько рассказов и, вдохновленная прежними успехами сестры Мэдж, начала рассылать их в разные журналы под псевдонимами Мэй Миллер и Натаниэл Миллер. Рассказы отовсюду возвращали, но Агата решила взяться за крупную прозу и написала роман, названный «Снег над пустыней» (не публиковался).
В 1911 году Агата познакомилась с Арчибальдом Кристи — молодым человеком всего на год старше ее, который собирался стать летчиком. Это была невероятно романтическая профессия в то время: самолеты были еще крайне ненадежны, и летчики часто погибали, что, конечно, придавало им в глазах девушек особый ореол. К тому же Агата обожала самолеты и один раз даже поднималась в небо на прогулочном аэроплане, хотя это было очень дорого и смертельно опасно.
В начале 1912 года Арчи Кристи сделал Агате предложение, и она согласилась. Из-за сложного финансового положения будущих супругов дата свадьбы была не определена.
В 1914 году началась Первая мировая война. Арчи к тому времени получил удостоверение пилота и тут же был мобилизован в Королевские военно-воздушные силы. А Агата пошла на платные курсы добровольной медицинской помощи и, закончив их, устроилась в военный госпиталь, развернутый в Торки, в помещении городской ратуши, — на первых порах уборщицей, а потом санитаркой. Ей нравилась профессия медсестры, и она отзывалась о ней как об одной из самых полезных профессий. Через некоторое время Агату Кристи перевели на работу в аптеку. Она сдала экзамен по фармакологии и стала помощником фармацевта — вот откуда будущая королева детектива будет так хорошо разбираться в лекарствах, ядах, в том числе и смертельных.
«Мы работали не покладая рук, — вспоминала она, — без устали упаковывали лекарства, наполняя баночки и пузырьки, смешивая мази и готовя примочки».
Однажды ночью Агата проснулась в холодном поту: она вдруг подумала, что перепутала крышки баночек, и в безобидное лекарство мог попасть сильный яд. Она вскочила с постели, среди ночи побежала в аптеку, нашла подозрительную баночку и только после этого успокоилась и ушла спать.
В 1916 году Агата Кристи начала писать свой первый детективный роман «Таинственное происшествие в Стайлс». В нём впервые появился герой, который будет сопровождать писательницу на протяжении всей ее творческой жизни. Речь идет об Эркюле Пуаро, частном сыщике с туманным прошлым. Ей давно хотелось написать детектив, а тут как раз у нее появилось свободное время, можно было сидеть и размышлять о чём угодно.
В качестве способа убийства Агата, конечно, выбрала отравление — всё-таки она работала среди ядов. Она так глубоко погрузилась в обдумывание романа, что несколько дней больше ни о чём не могла думать. Для завершения книги ей даже пришлось взять двухнедельный отпуск. Но в конце концов роман всё-таки был готов. Она отправила роман в издательство, откуда его привычно вернули. Агата отправила его во второе издательство, потом в третье, четвертое…
Арчи вернулся с войны в 1918 году в чине подполковника. Он был награжден орденами Св. Георгия и «За безупречную службу», а также русским орденом Св. Станислава. Летать он уже перестал, демобилизовался и получил должность в Министерстве авиации.
5 августа 1919 года у них родилась дочь, которую родители после долгих споров назвали Розалинда Маргарет Кларисса. В Лондоне они сняли квартиру и наконец-то зажили самостоятельно. Агата покидает госпиталь, получает диплом медсестры и провизора, поступает на курсы стенографии и бухгалтерского дела. Арчи целыми днями пропадает на службе.
И вдруг в 1919 году издательство «Бодли Хэд» решило напечатать роман Агаты Кристи «Таинственное происшествие в Стайлс». Она к тому времени о нём и думать забыла, поставив на себе крест как на писателе, поэтому письмо от издательства ее буквально ошеломило. На радостях она согласилась на все условия, включая переписывание последней главы, и подписала договор не глядя. За книгу, вышедшую из печати в 1920 году, она получила всего двадцать пять фунтов, но Арчи, зная, что безденежье и бездеятельность ее угнетают, посоветовал ей написать еще один роман. Вдруг она всё-таки заработает на этом кучу денег. А если нет — хоть развлечется.
В 1922 году Арчи Кристи предложили отправиться в качестве финансового консультанта в турне по странам Содружества, для подготовки грандиозной «Выставки империи», намеченной в Лондоне на 1924 год, и Агата едет с ним. Путешествие продлилось почти год, с января по декабрь 1922-го, побывали в Южной Африке, Австралии, Тасмании, на Гавайских островах, в Новой Зеландии и Канаде. Во время этого путешествия Агата вдоволь наелась фруктов, сорванных прямо с деревьев, научилась серфингу, познакомилась со множеством интересных людей и получила невероятное количество впечатлений. Их Агата Кристи отразила позже в романе «Мужчина в коричневом костюме».
В 1922 году вышел второй роман Агаты Кристи «Тайный враг». На этот раз она сделала героями молодую пару — Томми и Таппенс (впоследствии они стали главными персонажами еще нескольких ее произведений). Как и первый раз, Агата писала о том, что видела своими глазами: кругом было полно молодых людей, с трудом вписывающихся в мирную жизнь. «Я решила выбрать героев именно в этой среде, — говорила она, — девушка, которая служила в частях гражданской обороны или работала в госпитале, и молодой человек, только что уволившийся из армии».
Теперь Агата получила гонорар в пятьдесят фунтов — тоже не слишком много. Но ей уже понравилось быть писательницей, и она взялась за третий роман, «Убийство на поле для гольфа», где расследование снова вел Пуаро.
Агата уже освоилась в издательском деле и завела себе безупречного агента — Эдмунда Корка, который на ближайшие сорок лет стал не только ее агентом, но и одним из лучших ее друзей. Почти сразу после этого издательство «Ивнинг ньюс» предложило ей пятьсот фунтов за право публикации «Мужчины в коричневом костюме». Арчи нашел отличную высокооплачиваемую работу. Из почти бедняков супруги Кристи в одночасье превратились в солидную пару — преуспевающий финансист и известная писательница.
На гонорар от «Ивнинг ньюс» Агата Кристи по совету мужа купила первый в своей жизни автомобиль. Арчи научил ее водить машину. В то время не было ни водительских прав, ни экзаменов: люди просто покупали машину и садились за руль. Довольно скоро она стала заправской автомобилисткой и уже без страха ездила в Лондон, в Торки, возила Клару к друзьям, у которых они никогда прежде не бывали. Машина доставляла Агате большую радость.
В 1926 году в издательстве «Коллинз» вышел роман Агаты Кристи «Убийство Роджера Экройда». Это была сенсация, и одновременно это был огромный скандал в мире детектива. Критики разделились на тех, кто был в восторге, и тех, кто был полон негодования. Агата Кристи сделала немыслимое — нарушила главное и незыблемое до той поры правило детектива: рассказчик не может быть преступником.
«Убийство Роджера Экройда» стало вехой в ее творчестве. За следующие шесть лет роман переиздали еще три раза, в 1928 году по нему был поставлен спектакль, а в 1931 году — первый фильм. Агата Кристи стала не просто популярной, а по-настоящему знаменитой. Теперь, куда бы она ни приезжала, всюду находились поклонники ее творчества.
Роман «Убийство Роджера Экройда» пользуется успехом и по сей день, хотя прошло уже почти девяносто лет. По нему поставлены фильмы, спектакли, радиопостановки, а британские и американские писатели единодушно включили его в двадцатку лучших детективов всех времен.
В 1926 году семья Кристи переехала в самый шикарный пригород Лондона — Саннингдейл. Им удалось купить там не очень дорогой дом. По предложению Арчи, новый дом был назван Стайлсом — в честь первого романа Агаты. Всё, казалось бы, шло хорошо. Арчи купил себе новую машину, Агата перешла в другое издательство, Розалинда пошла в школу. Казалось, жизнь прекрасна…
В мае 1926 года умерла Клара Миллер. Для Агаты это было страшное потрясение. А в августе 1926 года Арчи попросил у Агаты развод. Он сказал, что влюбился в другую женщину — некую Нэнси Нил — и хочет на ней жениться. Арчи всегда был эгоистом. Он и сам честно говорил, что не желает быть несчастным. Пока он был счастлив с Агатой, он жил с ней, когда перестал чувствовать себя счастливым — ушел. А уж в другой женщине дело, или в том, что он понял — еще немного, и он для всех новых знакомых будет всего лишь мужем «той самой Агаты Кристи»…
3 декабря 1926 года Агата Кристи пропала. После ссоры с мужем она ушла из дома, оставив секретарю записку, что поехала в Йоркшир. Вскоре был найден брошенным ее автомобиль со всеми вещами. Одиннадцать дней вся Англия кипела и строила предположения. Более тысячи сотрудников полиции, пятнадцать тысяч волонтеров и несколько самолетов прочесывали местность в поисках пропавшей писательницы.
Была объявлена денежная награда тому, кто сообщит о ее местонахождении. Поползли дурные слухи, что Агату Кристи убили, а кто первый подозреваемый — разумеется, муж, желавший развода. Арчи пришлось давать показания и делать заявления для прессы. Вся его личная жизнь была выставлена напоказ и обсуждалась в газетах.
Наконец Агата нашлась. В Йоркшире. Как оказалось, всё это время она тихо жила в небольшом спа-отеле под именем Терезы Нил и проходила там курс лечебных процедур. Свое исчезновение она никак не объяснила. Официальной версией, объявленной опять-таки Арчи, была временная амнезия.
Что было на самом деле, неизвестно до сих пор. Психологи выдвигали предположение о «диссоциативной фуге» — психическом расстройстве с провалами в памяти. В 1979 году был снят фильм, где Агата Кристи планировала покончить с собой, чтобы Арчи обвинили в убийстве. Ее друзья в основном считали, что она хотела отдохнуть и одновременно припугнуть своим исчезновением мужа. Сама же Агата Кристи никогда и нигде объяснений не давала. Даже в автобиографии об этих одиннадцати днях нет ни строчки.
Расставшись с Арчи, Агата Кристи стала строить свою жизнь заново. Ей помог Кэмпбелл Кристи, брат Арчи, с которым они остались большими друзьями. Он посоветовал собрать в книгу двенадцать рассказов, уже печатавшихся в журнале. Несмотря на депрессию и апатию, Агате удалось переделать рассказы во вполне удачный роман «Большая четверка». Получив гонорар, она взяла Розалинду и свою помощницу Шарлотту и отправилась на Канарские острова. Несмотря на то, что вдохновение не возвращалось, там она написала роман «Тайна голубого экспресса».
После возвращения в Англию, в середине 1928 года, брак Арчибальда и Агаты Кристи был официально расторгнут. Спустя полгода Арчи женился на Нэнси Нил. А Агата Кристи отправилась в путешествие в Багдад на знаменитом поезде «Восточный экспресс».
Поездка оправдала ее ожидания: было невероятно увлекательно, она получила море новых впечатлений и материал для таких первоклассных и в то же время экзотических детективов, как «Убийство в Месопотамии», «Смерть на Ниле», «Встреча в Багдаде». Агата побывает в Уре (Телль-эль-Мукайяр), некогда центре шумерской цивилизации, городе в семистах милях от Багдада, между Тигром и Евфратом, в котором с 1922 года вел раскопки знаменитый английский археолог доктор Леонард Вули, чья жена Кэтрин была большой поклонницей творчества Агаты Кристи. Леонард Вули лично провел для Агаты экскурсию по раскопкам.
Во время второй поездки на Ближний Восток, в 1930 году, Агата Кристи познакомилась с археологом Максом Мэллоуэном. Он был ассистентом Леонарда Вули, раскопавшего древние гробницы недалеко от Багдада и открывшего миру неизвестную до этого великолепную шумерскую цивилизацию. Летом 1930 года Макс Мэллоуэн сделал Агате Кристи предложение.
Сначала она была в шоке, потому что как-то не думала об этом, да и вообще не собиралась больше выходить замуж. К тому же Макс был младше ее на пятнадцать лет — что подумают люди?
Ее родня встала на дыбы. И причина была именно в возрасте: он учился в колледже на одном курсе с племянником Агаты, Джеком. Ни племянник Агаты Джек, ни сестра Мэдж не могли с этим смириться. Они считали его карьеристом, нацелившимся на доходы Агаты от писательской деятельности (а они были уже немалые).
Осенью того же года Агата и Макс поженились и прожили вместе сорок шесть лет, до самой смерти Агаты. После свадьбы они отправились в путешествие по Югославии и Греции.
В 1930 году вышел первый роман с мисс Марпл в роли сыщика — «Убийство в доме викария». Прототипами же мисс Марпл стали подруги бабушки Агаты и частично сама бабушка, которая всегда ждала худшего и в каждом человеке видела потенциального преступника. То, что старая леди настолько полюбилась читателям, что они захотели читать о ней и дальше, для Агаты Кристи стало большой неожиданностью.
В 1931 году Агата Кристи побывала в СССР. Она навещала мужа на раскопках, а потом они вместе вернулись в Англию, но почему-то в этот раз через Советский Союз, хотя там даже не было ни одного британского консульства. В своих мемуарах она никак не комментировала такой странный выбор маршрута. Существует версия, что Макс Мэллоуэн был британским шпионом.
Правда, она держится всего на двух моментах: выборе им странного маршрута через СССР и особенностями их с Агатой пребывания в Батуми. В конце концов, супруги Мэллоуэн благополучно покинули СССР. А вот вопрос, что они там делали, занимает любителей конспирологических теорий до сих пор.
В тридцатые годы книги у нее выходят одна за другой, практически каждый год, и что ни книга — то бестселлер. Вот лишь некоторые, самые известные: «Смерть лорда Эджвера» (1933), «Убийство в Восточном экспрессе» (1934), «Убийства по алфавиту» (1936), «Смерть на Ниле» (1937), «Десять негритят» (1939).
В 1932 году Макс переходит от Леонарда Вули в экспедицию доктора Кэмпбелл-Томпсона в Ниневию, осенью раскапывает собственный курган в Арпачии (при финансовой помощи жены). С этого времени Агата приобщается к археологии, и в течение тридцати лет (кроме военных) сопровождает мужа почти во всех его экспедициях. Она ездила с ним Месопотамию, Сирию, Египет. Египет любила больше всего. В этих экспедициях Агата раскладывала по полочкам артефакты, помогала очищать их и систематизировать, фотографировала место раскопок, документируя каждую стадию. Научилась пользоваться кинокамерой и снимала фильмы о тех же раскопках… Она была великолепным профессиональным фотографом.
А реальные результаты раскопок Мэллоуна, в которых принимала участие Агата, — стела царя Ашшурбанипала (IX в. до н. э.), алебастровый идол из ассирийской столицы Нимруд (VI в. до н. э.), множество ваз и фрагментов древней керамики, предметы из слоновой кости, шумерские клинописные глиняные таблички… И этот список можно продолжать.
Началась Вторая мировая война. Ночные налеты. Бомбежки Лондона. Война их разлучила. Максимилиан эти тревожные годы провел за границей — в Сирии, Турции и Египте. На этот раз его работа — вовсе не археологические раскопки, а служба в составе экспедиционных корпусов и воинских миссий, так как он знает арабский язык. Макс служит родине там, куда его направляют.
Агата Кристи осталась в Лондоне. Как и много лет назад, она добровольно отправилась в госпиталь, хотя по своему возрасту и положению могла бы этого и не делать. И снова она берет под свое начало госпитальную аптеку. А в самое тяжелое время ухаживает за ранеными, делает перевязки, сидит рядом с безнадежными, чтобы хоть чем-то облегчить их страдания.
За время войны Агата Кристи написала тринадцать романов и несколько пьес. «Я была занята по горло, — вспоминала она, — работала в больнице два полных дня, три раза в неделю — по полдня и раз в две недели — утром, по субботам. Всё остальное время писала».
В 1944 году Макс вернулся домой, а в 1948 году возобновились раскопки в Ираке и продолжались до 1958 года. В эти же годы Агаты напишет свои романы «Берег удачи», «Скрюченный домишко», «Объявлено убийство» и другие. В 1950 Агата начинает работу над автобиографией и будет продолжать ее в течение пятнадцати лет.
1952 году состоится первое представление пьесы «Мышеловка». Эта пьеса будет иметь невероятный успех, она не сходит с мировых сцен по сей день. Драматургией Агата Кристи занялась потому, что ей совершенно не нравилось, как театральные режиссеры обращаются с ее произведениями.
Став богатой, Агата Кристи занялась коллекционированием домов. «Я всегда обожала собственные дома, — вспоминала она в автобиографии, — в моей жизни был момент, незадолго до начала Второй мировой войны, когда я владела восемью домами. Я находила в Лондоне полуразвалившиеся, ветхие здания, перестраивала, отделывала и обставляла их». В годы войны почти все дома пришлось продать, часть из них пострадала во время бомбежки.
1956 году Агата получила орден Британской империи. Елизавета II дала ей аудиенцию. За особый вклад в науку в 1968 году королева Англии дарует Максу дворянский титул. Отныне они сэр Максимилиан Мэллоун и леди Агата Кристи Мэллоун.
С 1958 года и до самой кончины Агата возглавляла «Детективный клуб». А в 1971 году писательница была удостоена титула кавалерственной дамы ордена Британской империи, женский аналог рыцарского звания. В том же 1971 году Агата Кристи получает письмо из Музея восковых фигур мадам Тюссо: с нее хотят снять мерку для создания восковой статуи. И это тоже большая честь: в этот музей, куда по сей день стоят многочасовые очереди, попадают только самые знаменитые.
Мэри Уэстмакотт — второе лицо Агаты Кристи. Мало кто из поклонников королевы детектива знает о книгах, написанных ею под псевдонимом Мэри Уэстмакотт. Первым вышедшим под этим именем романом стал в 1930 году «Хлеб Гиганта», за ним последовал «Неоконченный портрет», пьеса «Дочь есть дочь», романы «Пропавшая весной», «Роза и тис» и «Бремя». Всё это были психологические произведения, в которых Агата Кристи пыталась переосмыслить свой развод и отношения с дочерью, анализировала свое детство и ошибки молодости, рассуждала о жизни, любви и прочих высоких материях. Вполне возможно, что эти романы заменяли ей психоаналитика: она рассказывала о том, что ее беспокоит, и это помогало ей понять свои проблемы и справиться с ними.
После 1965 года она написала еще восемь романов, последний — в 1973 году, за три года до смерти. Она скончалась в возрасте 85 лет у себя дома в Уоллингфорде (Оксфордшир) 12 января 1976 года и была похоронена на кладбище Святой Марии в деревне Чолси.
«Я люблю жизнь. И никакое отчаяние, адские муки и несчастья никогда не заставят меня забыть, что просто жить — это великое благо».
Ее единственная дочь Розалинда Маргарет Хикс скончалась также в возрасте 85 лет 28 октября 2004 года в Девоне.
Единственный внук Агаты Кристи Мэтью Причард владеет правами на некоторые произведения писательницы.
Агата Мэри Кларисса Миллер, вошедшая в историю литературы как Агата Кристи, родилась 15 сентября 1890 года в Англии, в городе Торки графства Девоншир, расположенном почти на… Развернуть
Джоанн Харрис — британская писательница, педагог.
Родилась 3 июля 1964 года в маленьком городке Барнсли в британском Йоркшире. Мама — француженка и папа — англичанин привили дочери интерес к мультикультурному искусству и языкам. В детстве Джоанн много времени проводила в лавке сладостей, которая принадлежала ее бабушке с дедушкой. Антураж ее детства затем проявился в ее литературных произведениях.
Джоанн училась в Уэйкфилдской школе для девочек, затем в колледже в Барнсли, потом изучала современные и средневековые языки в Колледже святой Катарины в Кембридже. После окончания университета Джоанн работала продавцом, затем 12 лет преподавала французский язык в школе для мальчиков Лидсе, вела курс французской литературы в университете Шеффилда. За время работы учителем написала три романа.
Первый роман Джоанн Харрис «The Evil Seed» (в русском переводе 2011 года «Небесная подруга») был опубликован в 1989 году, но ни он, ни второй роман «Спи, бледная сестра» («Sleep, Pale Sister», 1993) не имели большого успеха. Однако третий роман, мистическая мелодрама «Шоколад» («Chocolat», 1999), занял первое место в списке бестселлеров газеты «Санди Таймс» и вошёл в шорт-лист Уитбредовской премии в номинации «Роман». Кинокомпания «Мирамакс филмс» купила права на экранизацию. Благодаря успеху фильма «Шоколад» c Жюльет Бинош, Джуди Денч и Джонни Деппом роман приобрёл ещё большую популярность в мире.
Кроме романов для взрослых, Джоанн Харрис пишет для детей и тинейджеров. Книги Джоанн изданы в более чем пятидесяти странах и получили множество премий, не только британских, но и мировых.
Джоанн Харрис является почетным членом колледжа Св. Катарины в Кембридже, имеет почетные докторские степени в литературе университетов Шеффилда и Хаддерсфилда и была судьей для Whitbread Prize, Orange Prize, Desmond Elliott Prize и Royal Society Winton Prize в области технических наук.
Играет на бас-гитаре в группе, которую организовала в 16 лет, изучает древнеисландский язык. Живёт со своим мужем Кевином и дочерью Анушкой недалеко от того места, где родилась.
Джоанн Харрис — британская писательница, педагог. Родилась 3 июля 1964 года в маленьком городке Барнсли в британском Йоркшире. Мама — француженка и папа — англичанин привили… Развернуть
Образование и творчество
Окончил редакционно-издательское отделение факультета журналистики Московского государственного университета (1967). Владел немецким, французским, английским языками. Сотрудничал с исторической редакцией издательства «Детская литература», издательством «Молодая гвардия».
Автор книг для детей и юношества, ряд из которых посвящены историческим темам. Основные произведения: «Кеес Адмирал Тюльпанов», «Бородинское пробуждение», «До свиданья, овраг», «Дом на горе», «Ксения», «Увези нас, Пегас!», «Картонное сердце», «Белый рондель», «Дни поздней осени», «Самый счастливый день». Книги Сергиенко переведены на 12 иностранных языков, пьесы по его произведениям шли в 40 российских и зарубежных театрах.
Автор исторических повестей
Его первая книга — историческая повесть «Кеес Адмирал Тюльпанов. Опасные и забавные приключения юного лейденца, а также его друзей, рассказанные им самим без хвастовства и утайки» — вышла в свет в издательстве «Детская литература» в 1975. Её главный герой — 12-летний мальчик Кеес, живший в голландском городе Лейдене во время его осады испанскими войсками в 1574. Во время опасного путешествия с особым поручением из осаждённого Лейдена в Роттердам ему и его друзьям (цирковому артисту Караколю, девочке с загадочной судьбой Эле, мальчику по кличке Рыжий Лис) приходится испытать немало приключений, столкнувшись с интригами могущественного ордена иезуитов. Готовясь к написанию этой книги, Сергиенко прочитал более пятисот исторических трудов на разных языках.
Вслед за «Кеесом» в 1977 вышла следующая историческая повесть Константина Сергиенко — «Бородинское пробуждение», посвященная Отечественной войне 1812 года. По словам писателя Владислава Бахревского, "только однажды Сергиенко проговорился о своей тайне. В «Бородинском пробуждении». Герой, современный наш человек и, конечно, неудачник в любви — сам же и возвел свою Вавилонскую башню непонимания, — засыпает в стогу сена, а просыпается поручиком Берестовым в 1812 году."
Поручик Берестов — главный герой книги — участвует в событиях, предшествующих Бородинской битве, а затем и в самом сражении. В книге содержится художественная версия реальной истории с воздушным шаром, который перед битвой изобретатель Леппих, предложивший свои услуги российским властям.
Главная героиня «Ксении» (1987) — царевна Ксения Годунова. Действие «Белого ронделя» (1983) происходит в Дерпте (Тарту) 1625 года, «Увези нас, Пегас» (1979) — во время войны Севера и Юга в США (её герои, белые подростки, спасают негров-рабов). Ещё одна историческая повесть Сергиенко — «Тетрадь в сафьяновом переплете: записки Дмитрия Почивалова, сделанные им во время путешествия по Малороссии и Тавриде в 1786 году» (1989).
«До свидания, овраг»
Наибольшую известность получила повесть Константина Сергиенко «До свидания, овраг» (1979). В ней рассказывается о судьбе стаи бродячих собак, живущих на московской окраине. Яркие и запоминающиеся «очеловеченные» персонажи — благородный Гордый, авторитарный лидер стаи Чёрный, несчастная Бывшая Такса, опустившийся интеллигент Головастый и другие — являются участниками своеобразной притчи, которая позднее была переработана автором в пьесу «Собаки», спектакли по которой шли в Москве, Петербурге, Ростове, Ярославле, Новосибирске. По книге был снят мультфильм «Серьёзный разговор» (1987).
Современной инсценировкой повести «До свидания, овраг» является мюзикл Веры Копыловой «Собаки», поставленный другом Константина Сергиенко Марком Розовским в театре «У Никитских ворот». По словам Розовского, "быть может, эта повесть — лучшее произведение ушедшего писателя. Во всяком случае, самое пронзительное и проникновенное, написанное, что называется, «на разрыв аорты». Конечно, речь в пьесе идет не только об участи бродячих собак, такой плачевной и ужасной, в закоулках и на неприметных обочинах наших мегаполисов. В этих несчастных животных так много человеческого, здесь столько впечатляющих характеров при тонком изяществе нерадостных диалогов — перед нами социальная драма, вечная и особенно острая в немилосердные времена в безжалостном обществе."
В 2007-м году по этому рассказу был сделан мультфильм "Собачья дверца" который был награждён призом зрительских симпатий на Сретенском кинофестивале. [1] Посмотреть можно здесь: [2]
Повести о любви
Важное место в творчестве Константина Сергиенко занимают тема юношеской любви — о ней, в частности, идёт речь в повестях «Самый счастливый день» (1989) и «Дни поздней осени» (1983). Вера Копылова считает, что "его повести о любви — полудетские, полувзрослые. Повести, где героям снятся странные, таинственные, волнующие сны, где на заброшенной даче толпятся заросли дельфиниума и можжевеловый куст после дождя стоит весь в слезах, где мечты не сбываются в реальности, а растворяются в ней, меняют ее и все-таки делают людей счастливыми."
Автор детективных произведений
В качестве художественного эксперимента Сергиенко под псевдонимом Питер Мартин написал несколько повестей детективного характера: «Можно уснуть навек», «Под землёй не всегда потёмки», «Не играйте на лопнувших струнах».
Переводчик
Незадолго до смерти занялся переводами книг своего любимого американского писателя Генри Миллера, но успел перевести лишь роман «Тихие дни в Клиши».
Характеристика личности
Марк Розовский вспоминал, что Константин Сергиенко: "Профессионально превращал житейские будни в пиры и праздники — достаточно сказать, что он приучил всех нас «в те ещё» годы отмечать День святого Валентина. Свое одиночество он изумительно умело перерабатывал в единение с не менее одинокими душами — вместе уже было не столь одиноко, не столь печально."
Образование и творчество Окончил редакционно-издательское отделение факультета журналистики Московского государственного университета (1967). Владел немецким, французским,… Развернуть
Антон Павлович Чехов - русский писатель, прозаик, драматург, публицист, врач, общественный деятель в сфере благотворительности.
Классик мировой литературы. Почётный академик Императорской академии наук по разряду изящной словесности (1900—1902). Один из самых известных драматургов мира. Его произведения переведены более чем на сто языков. Его пьесы, в особенности «Чайка», «Три сестры» и «Вишнёвый сад», на протяжении более ста лет ставятся во многих театрах мира.
За 25 лет творчества Чехов создал более пятисот различных произведений (коротких юмористических рассказов, серьёзных повестей, пьес), многие из которых стали классикой мировой литературы. Особенное внимание обратили на себя «Степь», «Скучная история», «Дуэль», «Палата № 6», «Дом с мезонином», «Душечка», «Попрыгунья», «Рассказ неизвестного человека», «Мужики», «Человек в футляре», «В овраге», «Детвора», «Драма на охоте»; из пьес: «Иванов», «Чайка», «Дядя Ваня», «Три сестры», «Вишнёвый сад».
Помимо литературной и врачебной работы Чехов придавал огромное значение благотворительной деятельности в сфере помощи голодающим, детям, крестьянам, туберкулёзным больным, был Уполномоченным Правления Ялтинского благотворительного общества, организовывал сборы средств в пользу нуждающихся и регулярно публиковал в газетах тексты, посвящённые положению социально уязвимых групп населения в России.
Детство
Родился 17 (29) января 1860 года в Таганроге в небольшом саманном домике на Полицейской улице (сейчас — улица Чехова), в семье купца третьей гильдии, владельца бакалейной лавки Павла Егоровича Чехова и (брак с 28 октября 1854 года) Евгении Яковлевны Чеховой, урождённой МорозовойПерейти к разделу «Мать».
«Тысяча восемьсот шестидесятого года месяца Генваря семнадцатого дня рожден, а двадцать седьмого крещен Антоний. Родители его, Таганрогский 3-й гильдии купец Павел Георгиев Чехов и законная жена его Евгения Яковлевна, оба православного исповедания».
Чехов был третьим ребёнком в семье, в которой было шесть детей (ещё одна дочка умерла рано): пять сыновей и одна дочь.
В своём письме к литератору А. И. Эртелю А. П. Чехов пишет: «Моя фамилия тоже берёт своё начало из воронежских недр, из Острогожского уезда. Мой дед и отец были крепостными у Черткова». С 1840 года Егор Михайлович Чехов работал на Ольховатском сахарном заводе А. Д. Черткова. В 1841 году дед писателя сам выкупил себя на волю, выкупив также у помещика Черткова и свою семью. Е. М. Чехов был приписан к ростовским мещанам.
Раннее детство Антона протекало в бесконечных церковных праздниках и именинах. В будние дни после школы братья сторожили лавку отца, а в 5 часов утра каждый день вставали петь в церковном хоре. Как говорил сам Чехов: «В детстве у меня не было детства».
Обучение Чехова началось в греческой школе в Таганроге; 23 августа 1868 года он поступил в приготовительный класс таганрогской гимназии, бывшей старейшим учебным заведением на юге России (основана в 1806 году как коммерческая гимназия, с 1866 года — классическая). В гимназии формировалось его ви́дение мира, любовь к книгам и театру; здесь он получил свой первый литературный псевдоним — «Чехонте́», которым его наградил учитель Закона Божьего Фёдор Платонович Покровский; здесь начались его первые литературные и сценические опыты.
Музыка и книги пробуждали в юном Чехове стремление к творчеству. Большую роль в этом сыграл таганрогский театр, в котором впервые Антон побывал в 13 лет; посмотрел оперетту Жака Оффенбаха «Прекрасная Елена» и вскоре стал страстным поклонником сценического искусства. Позднее в одном из своих писем Чехов напишет: «Театр мне давал когда-то много хорошего… Прежде для меня не было большего наслаждения как сидеть в театре…» Не случайно герои его первых произведений, таких как «Трагик», «Комик», «Бенефис», «Недаром курица пела», были актёрами и актрисами. Антон принимал участие в домашних спектаклях своего гимназического товарища Андрея Дмитриевича Дросси.
Чехов-гимназист издавал юмористические журналы, в которых придумывал подписи к рисункам, писал рассказы и сценки. Первая драма «Безотцовщина» была написана им в 18 лет во время учёбы в гимназии. Этот период в жизни Чехова был важным этапом созревания и формирования его личности, развития её духовных основ, дал ему огромный материал для писательской работы. Самые типичные и колоритные фигуры появятся позже на страницах его произведений. Возможно, одной из таких фигур был и его учитель математики Эдмунд Дзержинский — отец Ф. Э. Дзержинского, будущего первого председателя ВЧК.
В 1876 году отец Чехова разорился, за долги распродал имущество в Таганроге, включая дом, и уехал в Москву, спасаясь от кредиторов. Антон остался без средств к существованию и зарабатывал на жизнь частными уроками.
В 1879 году он окончил гимназию в Таганроге, переехал в Москву и поступил на медицинский факультет Московского университета (ныне Первый МГМУ им. И. М. Сеченова), где учился у известных профессоров: Н. В. Склифосовского, Г. А. Захарьина и других. В том же году брат Антона Иван получил место учителя в подмосковном городе Воскресенске. Ему была выделена большая квартира, в которой могла бы разместиться целая семья. Чеховы, жившие в Москве тесно, приезжали на лето к Ивану в Воскресенск. Там в 1881 году Антон Чехов познакомился с доктором П. А. Архангельским, заведующим Воскресенской лечебницей (Чикинской больницей). С 1882 года, будучи студентом, он уже помогал врачам больницы при приёме пациентов. В 1884 году Чехов окончил курс университета и начал работать уездным врачом в Чикинской больнице. По воспоминаниям П. А. Архангельского:
Антон Павлович производил работу не спеша, иногда в его действиях выражалась как бы неуверенность; но всё он делал с вниманием и видимой любовью к делу, особенно с любовью к тому больному, который проходил через его руки. <…> Душевное состояние больного всегда привлекало особенное внимание Антона Павловича, и наряду с обычными медикаментами он придавал огромное значение воздействию на психику больного со стороны врача и окружающей среды.
Затем он работал в Звенигороде, где некоторое время заведовал больницей.
Становление
24 декабря 1879 года, будучи студентом первого курса, Чехов поместил в журнал «Стрекоза» рассказ «Письмо к учёному соседу» и юмореску «Что чаще всего встречается в романах, повестях и т. п.». Это был его дебют в печати.
В последующие годы Чехов писал рассказы, фельетоны, юморески — «мелочишки» под псевдонимами «Антоша Чехонте» и «Человек без селезёнки» или их вариантами, или совсем без подписи, — в изданиях «малой прессы», преимущественно юмористических: московских журналах «Будильник», «Зритель» и др. и в петербургских юмористических еженедельниках «Осколки», «Стрекоза». Чехов сотрудничал с «Петербургской газетой» (с 1884 года, с перерывами), с суворинской газетой «Новое время» (1886—1893) и с «Русскими ведомостями» (1893—1899).
В 1882 году Чехов подготовил первый сборник рассказов «Шалость», но он не вышел, возможно, из-за цензурных трудностей. В 1884 году вышел сборник его рассказов «Сказки Мельпомены» (за подписью «А. Чехонте»).
В 1883 году стал одним из учредителей Русского гимнастического общества.
1885—1886 годы — период расцвета Чехова как «беллетриста-миниатюриста» — автора коротких, в основном юмористических рассказов. В то время, по его собственному признанию, он писал по рассказу в день. Современники считали, что он и останется в этом жанре, но весной 1886 года писатель получил письмо от известного русского литератора Дмитрия Григоровича, где тот критиковал Чехова за то, что тот тратит свой талант на «мелочишки». «Голодайте лучше, как мы в своё время голодали, поберегите ваши впечатления для труда обдуманного (…) Один такой труд будет во сто раз выше оценён сотни прекрасных рассказов, разбросанных в разное время по газетам», — писал Григорович. Впоследствии к советам Григоровича присоединились Алексей Суворин, Виктор Билибин и Алексей Плещеев.
Чехов прислушался к этим советам. С 1887 года он всё меньше сотрудничал с юмористическими журналами; было прервано сотрудничество с «Будильником». Его рассказы становились всё длиннее и серьёзнее. О важных изменениях, происходивших тогда с Чеховым, говорит ещё и появившееся желание путешествовать. В том же году он отправился в путешествие на юг, в родные места; позже он ездил по «гоголевским местам», в Крым, на Кавказ. Поездка на юг оживила воспоминания Чехова о проведённой там молодости и дала ему материал для «Степи», первого его произведения в толстом журнале «Северный вестник». Дебют в таком журнале привлёк большое внимание критики, гораздо большее, чем к какому-либо предыдущему произведению писателя.
Осенью 1887 года в письмах Чехова появились упоминания о работе над романом «в 1500 строк». Она продолжалась до 1889 года, когда Чехов, тяготившийся работой такого большого размера, наконец отказался от своего замысла. «Я рад,— писал он 7 января Суворину,— что 2—3 года тому назад я не слушался Григоровича и не писал романа! Воображаю, сколько бы добра я напортил, если бы послушался. <…> Кроме изобилия материала и таланта, нужно ещё кое-что, не менее важное. Нужна возмужалость — это раз; во-вторых, необходимо чувство личной свободы, а это чувство стало разгораться во мне только недавно».
Очевидно, именно недостатком этих свойств был недоволен Чехов в конце 1880-х, что и побудило его путешествовать. Но он остался недоволен и после этих поездок; ему было нужно новое, большое путешествие. Вариантами его были кругосветное путешествие, поездка в Среднюю Азию, в Персию, на Сахалин. В конце концов он остановился на последнем варианте.
Но, несмотря на собственное недовольство Чехова собой, его слава росла. После выхода «Степи» и «Скучной истории» внимание критики и читателей было приковано к каждому его новому произведению. 7 (19) октября 1888 года он получает половинную Пушкинскую премию Академии наук за вышедший в предыдущем, 1887 году, третий сборник — «В сумерках». В соответствующем постановлении академической комиссии было написано, что «рассказы г. Чехова, хотя и не вполне удовлетворяют требованиям высшей художественной критики, представляют однако же выдающееся явление в нашей современной беллетристической литературе».
В конце 1880-х годов в манере Чехова появилась особенность, которую одни современники считали преимуществом, другие недостатком, — нарочитая бесстрастность описания, подчёркнутое отсутствие авторской оценки. Особенно этой чертой выделяются рассказы «Спать хочется», «Бабы» и «Княгиня».
Сахалин
Решение поехать именно на Сахалин было окончательно принято, очевидно, летом 1889 года, после обсуждения этого намерения с артисткой К. А. Каратыгиной, путешествовавшей по Сибири и Сахалину в конце 1870-х годов. Но Чехов долго скрывал это намерение даже от самых близких; сообщив о нём Каратыгиной, он попросил держать это в тайне. Раскрыл он эту тайну только в январе 1890 года, что произвело большое впечатление на общество. Усиливалось это впечатление ещё и «внезапностью» принятого решения, ведь уже весной того же года Чехов отправился в путешествие.
Путь через Сибирь занял 82 дня, за которые писатель написал девять очерков, объединённых под общим названием «Из Сибири».
На Сахалин Чехов прибыл 11 (23) июля. За несколько месяцев пребывания на нём он общался с людьми, узнавал истории их жизни, причины ссылки и набирал богатый материал для своих заметок. Чехов провёл, по собственным словам, полную перепись населения Сахалина, заполнив несколько тысяч карточек на жителей острова. Администрация острова строго запретила общаться с политическими заключёнными, но писатель нарушал этот запрет.
Возвращался Чехов с Сахалина морским путём, на пароходе Доброфлота «Петербург». Во Владивостоке, где пароход стоял с 14 (26) по 19 (31) октября, Чехов работал в библиотеке Общества изучения Амурского края, собирая дополнительные материалы для книги о Сахалине. Далее были Гонконг, Сингапур, остров Цейлон, Суэцкий канал, Константинополь, Одесса. Наконец, 7 (19) декабря 1890 года родные встречали его в Туле.
В следующие 5 лет Чехов писал книгу «Остров Сахалин». Что касается художественного творчества, путешествие на Сахалин, по собственному признанию Чехова, оказало огромное влияние на все его последующие произведения.
Поздние годы
С 1890 по 1895 год, по возвращении в Москву из поездки на Сахалин, Чехов поселился в небольшом двухэтажном флигеле на Малой Дмитровке. Здесь он работал над книгой «Остров Сахалин», рассказами «Попрыгунья», «Дуэль», «Палата № 6», а также встречался с писателями В. Г. Короленко, Д. В. Григоровичем, В. А. Гиляровским, П. Д. Боборыкиным, Д. С. Мережковским, В. И. Немировичем-Данченко, известными актёрами А. П. Ленским и А. И. Южиным, художником И. И. Левитаном. Флигель сохранился до нашего времени и отмечен памятной доской с барельефом писателя.
С 1892 по 1899 год Чехов проживал в подмосковном имении Мелихово, неподалёку от города, названного его именем (г. Чехов), где сейчас работает один из главных его музеев. За годы «мелиховского сидения» было написано 42 произведения. Позднее он много путешествовал по Европе. В 1899 году продал права на свои произведения, которые были написаны и будут написаны в течение двадцати последующих лет, книгоиздателю Адольфу Марксу за 75 тысяч рублей. В конце 1898 года писатель купил в Ялте участок земли, где был разбит сад и построен дом по проекту архитектора Л. Н. Шаповалова. Последние годы Чехов, у которого обострился туберкулёз, для поправления здоровья постоянно живёт в своём доме под Ялтой, лишь изредка приезжая в Москву, где его жена (c 1901 года), артистка Ольга Леонардовна Книппер, занимает одно из выдающихся мест в труппе образованного в 1898 году Московского Художественного театра.
6 декабря 1899 года указом императора Николая II «попечитель Талежского сельского училища Серпуховского уезда Антон Чехов» был награждён орденом святого Станислава 3-й степени, первым, «начальным» орденом в иерархии наград Российской империи для статского лица. Как «кавалер», он должен был тем самым стать личным дворянином. Однако обращение к награждённому было сформулировано в императорском указе следующим образом: «Нашему потомственному дворянину…»; таким образом, А. П. Чехов самим этим фактом царского обращения приобрёл права потомственного дворянства и право на включение в 1-ю часть (так называемое «пожалованное, или действительное» дворянство) дворянской родословной книги Московской губернии, поскольку именно в ней имел недвижимое имение. Сам Чехов никогда не упоминал об этом обстоятельстве, не известен ни один другой документ, в котором он был бы назван или сам именовал себя потомственным дворянином. Подлинник указа Николая II был случайно обнаружен только в 1930 году.
В 1900 году, при первых же выборах в разряд изящной словесности Отделения русского языка и словесности Академии наук, Чехов был избран в число почётных академиков по разряду изящной словесности. В 1902 году Чехов вместе с В. Г. Короленко отказался от звания академика после распоряжения императора Николая II аннулировать избрание Максима Горького в почётные академики.
Смерть
Долгое время считалось, что Чехов умер от туберкулёза. В истории болезни писателя, которую вёл в клинике его лечащий врач Максим Маслов, записано, что в гимназические и студенческие годы Чехов болел туберкулёзным воспалением брюшины, но «теснение в грудине» чувствовал ещё в 10-летнем возрасте. С 1884 года Чехов страдал кровотечением из правого лёгкого.
Летом 1904 года Чехов выехал на курорт в Германию. 2 (15) июля 1904 года в Баденвайлере, Германия писатель скончался. Развязка наступила в ночь с 1 на 2 июля 1904 года. По свидетельству жены Ольги Леонардовны, в начале ночи Чехов проснулся и «первый раз в жизни сам попросил послать за доктором. После он велел дать шампанского. Антон Павлович сел и как-то значительно, громко сказал доктору по-немецки (он очень мало знал по-немецки): „Ich sterbe“. Потом повторил для студента или для меня по-русски: „Я умираю“. Потом взял бокал, повернул ко мне лицо, улыбнулся своей удивительной улыбкой, сказал: „Давно я не пил шампанского…“, спокойно выпил всё до дна, тихо лёг на левый бок и вскоре умолкнул навсегда».
В 2018 году были опубликованы данные учёных Куодрэмского института биологических наук, Норидж, Великобритания, исследовавших химический состав проб, взятых с подписанной Чеховым открытки и его рукописей, а также с рубашки с пятном крови, которая была на писателе в момент смерти. В ходе исследования, помимо протеинов, свидетельствующих о наличии микобактерий туберкулёза, в пробах обнаружены и протеины, способствовавшие образованию тромба, приведшего к закупорке сосудов и последующему кровоизлиянию в мозг, которое учёные и сочли непосредственной причиной смерти писателя.
Гроб с телом Чехова был доставлен в Москву. 9 (22) июля 1904 года состоялись похороны. В Успенской церкви Новодевичьего монастыря прошло отпевание. Чехов был погребён тут же за Успенской церковью на монастырском кладбище, рядом с могилой своего отца. На могиле был поставлен деревянный крест с иконой и фонариком для лампады. В годовщину смерти 2 (15) июля 1908 года на могиле был открыт новый мраморный памятник, выполненный в стиле модерн по проекту художника Л. М. Браиловского. В 1933 году, после упразднения кладбища на территории Новодевичьего монастыря, по просьбе О. Л. Книппер состоялось перезахоронение Чехова на кладбище за южной стеной монастыря. 16 ноября 1933 года в присутствии немногочисленных родственников и близких знакомых писателя его могила была вскрыта, и гроб на руках был перенесён на новое место. Вскоре сюда были перенесены и оба надгробия — А. П. Чехова и его отца (при этом захоронение П. E. Чехова было оставлено на старом месте).
Антон Павлович Чехов - русский писатель, прозаик, драматург, публицист, врач, общественный деятель в сфере благотворительности. Классик мировой литературы. Почётный академик… Развернуть
О. Генри (настоящее имя Уильям Сидни Портер) — выдающийся американский писатель, прозаик, автор популярных новелл, характеризующихся тонким юмором и неожиданными развязками.
Родился 11 сентября 1862 в Гринсборо, штат Северная Каролинав семье доктора Элджернона Сидни Портера и Мэри Джейн Вирджинии Суэйм Портер. В трёхлетнем возрасте он лишился матери, умершей от туберкулёза. Позже попал под опеку своей тётки по отцу. После школы учился на фармацевта, работал в аптеке у дяди. Через три года уехал в Техас, пробовал разные профессии — работал на ранчо, служил в земельном управлении. Затем работал кассиром и счетоводом в банке в техасском городе Остине.
Первые литературные опыты относятся к началу 1880-х. В 1894 Портер начинает издавать в Остине юмористический еженедельник Rolling Stone, почти целиком заполняя его собственными очерками, шутками, стихами и рисунками. Через год журнал закрылся, одновременно Портер был уволен из банка и привлечён к суду в связи с недостачей, хотя она и была возмещена его родными.
После обвинения в растрате он полгода скрывался от правоохранителей в Гондурасе, затем в Южной Америке. По возвращении в США был осуждён и посажен в тюрьму Коламбус штата Огайо, где провёл три года (1898-1901).
В тюрьме Портер работал в лазарете и писал рассказы, подыскивая себе псевдоним. В конце концов он остановил свой выбор на варианте О. Генри (часто неверно записывается наподобие ирландской фамилии — О’Генри). Происхождение его не совсем ясно. Сам писатель утверждал в интервью, что имя Генри взято из колонки светских новостей в газете, а инициал О. выбран как самая простая буква. Одной из газет он сообщил, что О. расшифровывается как Olivier (французское имя Оливье), и действительно, несколько рассказов он опубликовал там под именем Olivier Henry. По другим данным, это имя известного французского фармацевта Этьена Анри (Etienne Henry), медицинский справочник которого был популярен в то время. Ещё одну гипотезу выдвинул писатель и учёный Гай Дэвенпорт: «О. Генри» не что иное, как сокращение названия тюрьмы, где сидел автор — Ohio Penitentiary. Первый свой рассказ под этим псевдонимом — «Рождественский подарок Дика-Свистуна», напечатанный в 1899 в Mc Clure’s Magazine, — он написал в тюрьме.
Единственный роман О. Генри — «Короли и капуста» — вышел в 1904. За ним последовали сборники рассказов: «Четыре миллиона» (1906), «Горящий светильник» (1907), «Сердце Запада» (1907), «Голос города» (1908), «Благородный жулик» (1908), «Пути судьбы» (1909), «Избранное» (1909), «Точные дела» (1910) и «Коловращение» (1910).
В конце жизни страдал от цирроза печени и диабета. Скончался 5 июня 1910 в Нью-Йорке.
О. Генри (настоящее имя Уильям Сидни Портер) — выдающийся американский писатель, прозаик, автор популярных новелл, характеризующихся тонким юмором и неожиданными развязками.… Развернуть
Павел Николаевич Корнев — популярный писатель из Челябинска.
О себе пишет "Родился в Челябинске в 1978 году. В 2000 году закончил экономический факультет Челябинского государственного университета, сейчас работаю по специальности. Более-менее регулярно начал писать в 2003 году, с рассказами участвовал в нескольких сетевых конкурсах, но без особого успеха. Первый роман — «Лёд» вышел в издательстве «Альфа-книга» в январе 2006 года, за него в сентябре 2006 года присуждён «Меч без Имени».
Увлечения: Литература — fantasy и фантастика. Из любимого зарубежного — Р. Желязны, Дж. Мартин, С. Грин. Из нашего, пожалуй, первые два Сварога Бушкова, «Хроники Сиалы» Пехова, «Дорога домой» Зыкова и «Тайный город» Панова. Ну и ещё кучу хороших авторов не упомянул. Музыка — «Пикник», «NAUTILUS POMPILIUS», «Fort Royal», «Черный обелиск», ранние альбомы «Короля и Шута» и «Агаты Кристи». Компьютерные игры — RPG и TBS (похоже уже в прошлом, в последнее время времени на это нет)."
В настоящее время увлекается варкой собственного пива, коллекционированием ножей и путешествиями.
Сейчас работает над книгой: Продолжение цикла "Хмель и Клондайк" и "Возвращенье Льда". Подробнее в планах автора
Павел Николаевич Корнев — популярный писатель из Челябинска. О себе пишет "Родился в Челябинске в 1978 году. В 2000 году закончил экономический факультет Челябинского… Развернуть
Туве Янссон — финская писательница и художница, писавшая на шведском языке.
Родилась в богемной семье: мать — видная художница Сигне Хаммарштен, иллюстратор книг, отец — признанный скульптор Виктор Янссон. Туве была первым ребёнком в семье. Ее брат Пер Улоф впоследствии станет фотографом, а другой брат Ларс — художником.
По материнской линии Туве принадлежала к древнему шведскому роду Хаммарштенов, из которого вышло много видных государственных деятелей и просто знаменитых людей. Интересно, что Янссон много и часто упоминавшая в книгах и интервью свою мать, очень мало говорила о отце. Много известно о её шведской родне и почти ничего о финских родственниках по линии отца. В детстве каждое лето Туве проводила в Швеции у бабушки, в местечке Блиде, недалеко от Стокгольма. «Прекрасней всего было то, что море находилось совсем рядом. И хотя с лужайки у дома, где мы с друзьями играли, его видно не было, если вдруг во время игр мы внезапно затихали, до нас долетал шум прибоя», — вспоминала Туве.
В 15 лет Янссон уезжает учиться в Швецию, получив диплом факультета изящных искусств Шведской Художественной Академии, она проходит стажировку в художественных школах Франции, Германии, Италии. К этому времени у себя на родине она уже добилась определенного признания, поскольку чуть ли не с 10 лет выполняла иллюстрации для популярного детского журнала, главным редактором которого была хорошая знакомая родителей.
Завершив учёбу за границей, Туве возвращается домой и начинает иллюстрировать книги и рисовать карикатуры по заказу разных изданий.
Всемирная известность к Янссон пришла благодаря книжному сериалу о муми-троллях: очаровательных существах, обитающих в идиллической Муми-долине. Эти книжки, иллюстрации к которым Янссон выполняла сама, били все рекорды по популярности в 1950-1960-е годы. Они расходились многомиллионными тиражами и издавались по всему миру. К примеру, одна только «Шляпа волшебника» была переведена на 34 языка, включая японский, тайский и фарси.
Всего о муми-троллях Янссон написала 8 повестей («Маленькие тролли и большое наводнение», «Муми-тролль и комета», «Шляпа волшебника», «Опасное лето», «Мемуары Папы Муми-тролля», «Волшебная зима», «Папа и море», «В конце ноября»), один сборник рассказов «Дитя невидимка», 4 книжки в картинках («Опасное путешествие», «Что дальше?», «Кто утешит малютку?», «Мошенник в доме муми-троллей»). Янссон лично адаптировала свои книги для театра. По мотивам «Опасного лета» она сначала написала пьесу «Муми-тролли за кулисами», а затем либретто к мюзиклу «Муми-опера».
К обрушившейся на неё популярности Янссон испытывала двоякое чувство. С одной стороны, её раздражала излишняя коммерциализация своего творчества, с другой, именно огромные доходы, получаемые от всевозможной продукции с муми-тематикой позволили ей арендовать, а затем выкупить в собственность остров Кловхарун в Финском заливе, на котором она часто укрывалась он журналистов и надоедливых почитателей.
Успех во всем мире «Шляпы волшебника» привлек к Янссон внимание агентства Associated Press, откуда она получила письмо со следующими словами: «Чудесные существа, созданные Вами, могли бы стать героями комикса, который мы желали бы печатать». Туве был предложен контракт на семь лет. Она с радостью согласилась: договор на публикацию комикса гарантировал ей стабильный доход. Окружение Янссон осудило её: все друзья посчитали, что она продала свой талант западной масскультуре. Кроме того, рисовать детские комиксы считалось в богемной среде унизительным. Сама Туве считала, что бедность хуже любого унижения. Первый комикс появился на страницах лондонской газеты The Evening News 20 сентября 1954 года.
Первоначально Янссон лично рисовала каждую полосу комикса, но вскоре эта работа ей наскучила, и она передала её брату Ларсу, который без остановки придумывал и рисовал муми-комиксы на протяжении 20 лет, превратив их в очень доходный бизнес.
Поразительно, но сама Янссон всегда подчеркивала, что в первую очередь она — художник, и очень серьезно к своей литературной деятельности не относилась. Однако её картины всегда привлекали гораздо меньше внимания, чем книжки о муми-троллях.
Среди работ Янссон как художника самыми известными являются: фрески в здании мэрии Хельсинки (1947), настенная роспись в здании мэрии гю Хамина (1952), настенная роспись в здании средней школы г. Карья (1953), роспись алтаря в церкви г. Теува (1954).
С годами популярность муми-книг не шла на спад, а наоборот, только росла. Книги Туве Янссон уникальны тем, что привлекают внимание не только детей, но и взрослых читателей и даже серьёзных ученых. По творчеству Янссон было защищено множество диссертаций, её сказки подвергались семиотическому и психоаналитическому анализу. В её книгах находят отголоски дзен-буддизма и христианства, отсылки к философии Канта и эволюционной теории Дарвина.
В июне 2001 года писательница скончалась от обширного кровоизлияния в мозг.
Тувэ Янсан - — фінская пісьменніца і мастачка, якая пісала на швецкай мове. Сусветная вядомасць напаткала яе дзякуючы серыі аповесцяў пра Мумітроля.
Нарадзілася ў Хэльсынкі ў творчай сям’і. Мела двух братоў - Пэра Улафа і Ларса. Бацька Віктар Янсан быў скульптарам, а маці Сіґнэ Хамарcтэн-Янсан - мастаком-ґрафікам, яна працавала ілюстратарам у антыфашысцкім часопісе «GARM». Сваю творчую кар’еру Тувэ пачала яшчэ падлеткам, дапамагаючы маці, а крыху пазней ужо самастойна малявала коміксы.
Ужо стаўшы дарослай, Тувэ рабіла ілюстрацыі для фінскіх выданняў Толкіна й Льюіса Кэрала. А ў 1945 годзе Янсан друкуе сваю першую кнігу, дзіцячую аповесць «Småtrollen och den stora översvämningen» («Маленькія тролі й вялікая паводка»), у якой упершыню з'яўляецца сям’я мумітроляў. Праз год выходзіць наступная кніга сэрыі - «Kometjakten» («Пагоня за камэтай»). У 1952 Янсан атрымлiвае ўзнагароду «Stockholm Award» за найлепшыя дзiцячыя кнiгi. У 1966 годзе стала ўладаркай Мiжнароднага мэдаля Ганса Хрысьцiяна Андэрсэна. Праз два гады, у 1968 годзе, Тувэ Янсан друкуе першую дарослую кнiгу, аўтабiяграфiю «Bildhuggarens dotter» («Дачка скульптара»). У 1998 годзе выходзiць яе апошняя кнiга «Meddelande. Noveller i urval 1971—1997» («Паведамленьні: выбраныя апавяданьні 1971—1997»). 27 чэрвеня 2001 году Тувэ Марыка Янсан памiрае.
Туве Янссон — финская писательница и художница, писавшая на шведском языке. Родилась в богемной семье: мать — видная художница Сигне Хаммарштен, иллюстратор книг, отец —… Развернуть
Розамунда Пилчер, урождённая Скотт — популярная английская писательница, мастер «женского романа».
Розамунд Скотт родилась в семье флотского офицера. Училась сначала в школе St. Clare’s Polwithen, затем в Howell’s School Llandaff. После школы училась на курсах секретарей. Во время Второй мировой войны, в 1942 году девушка добровольцем записывается во флот, где прослужила с 1943 по 1946 годы. В 1943 году Пилчер была отправлена по службе в Индию, где и находилась до окончания войны. 7 декабря 1946 года Розамунд вышла замуж за текстильного предпринимателя Грэхам Пилчера (англ. Graham Hope Pilcher) и уезжает с ним в Шотландию. У Пилчеров родилось четверо детей: сыновья Робин и Марк и дочери Фиона и Филиппа (Пиппа). Со временем семья поселилась в Лонгфоргане близ Данди, где Розамунд Пилчер живёт и по сей день. В 1996 году Розамунд и её муж Грэхам отметили пятидесятилетнюю (золотую) годовщину свадьбы.
В конце 1940-х годов под псевдонимом Джейн Фрэзер Розамунд начинает писать повести для издательства карманных любовных романов Mills & Boon (с 1970-х годов принадлежит Издательству Арлекин (англ. Harlequin Enterprises) выпускающему покетбуки) . Этим псевдонимом Розамунд пользуется вплоть до 1965 года и выпускает около десяти книг. Первая книга, опубликованная писательницей под её настоящим именем, была повесть «А secret to tell» (1955). С 1965 года Розамунд публикуется исключительно как Розамунд Пилчер
Однако настоящий успех её ждал лишь в 1987 году после выхода в свет её семейной саги «Собиратели ракушек» (англ. «The Shell Seekers»). С тех пор романы Пилчер выходят огромными тиражами; во всём мире продано более 60 миллионов экземпляров её книг, что делает писательницу одной из самых коммерчески успешных писателей современности. В 2000 году опубликован её последний роман «Зимнее солнце», после которого Пилчер оставила литературную деятельность.
По романам Розамунд Пилчер снято множество художественных, преимущественно телевизионных, фильмов. В 1997 писательница была удостоена премии Бэмби. В 2002 году ей было присвоено звание офицера Ордена Британской империи.
Романы Пилчер представляют собой лиричную прозу о любви, страданиях и дружбе. Её книги отличаются тщательностью проработки образов главных героев, места действия романов, чаще небольших городков Англии и Шотландии. В то же время по мнению литературной критики, в наиболее успешных коммерчески её романах основными тремя принципами, на которых базируются эти произведения, являются деньги, счастье и хэппи-энд. Отличительной особенностью любовных историй Розамунд Пилчер отсутствие описания сексуальных сцен, которые она зачастую заменят многоточием. Это нередко становилось источником подтруниваний над Розамунд со стороны её детей.
Розамунда Пилчер , урождённая Скотт — популярная английская писательница, мастер «женского романа». Розамунд Скотт родилась в семье флотского офицера. Училась сначала в школе… Развернуть
СТИВЕН КИНГ — американский писатель, работающий в жанрах ужасов, триллера, фантастики и мистики.
Детство и юность
Всемирно известный автор романов жанра хоррор Стивен Эдвин Кинг появился на свет 21 сентября 1947 года в Общественном Госпитале Мэна города Портленд, штат Мэн. Малыш Стиви был вторым сыном Дональда и Нелли Рут Пилсберри Кинг (собственно говоря, настоящая фамилия отца Кинга была Спэнски (Spansky), но он сменил ее на более благозвучную - Кинг). Появление Стивена было неожиданным сюрпризом, поскольку Рут утверждала, что она не может иметь детей (двухлетний Дэвид был приемным сыном четы Кингов) и еще более накалило не очень благоприятную обстановку в семье. Через два года после столь знаменательного события, отец Стивена, отставной капитан торгового флота, вышел из дома за сигаретами и… так и не вернулся.
Оставшись наедине с кучей неоплаченных счетов, а также с двухлетным Стивеном и четырехлетним Дэвидом, Рут Кинг не опустила руки. Будучи по натуре жизнерадостной и активной женщиной она по сути дела являлась ярким воплощением феминистического движения, пусть и не по своей воле. Ей пришлось самостоятельно содержать двух подрастающих сыновей, работая то в прачечной, то в булочной. Конечно же, ее поддерживали многочисленные родственники - семья Кингов часто гостила то у одной, то у другой сестры Рут. Часть детства Стивена прошла в городках Форт Уэйн, штат Индиана (там жили родители отца Кинга) и Стратфорд, штат Коннектикут (там жила его тетя Лоис). Стивен и его семья также часто бывали в Молдене, штат Массачусетс и в Паунале, штат Мэн, где проживали сестры Рут.
Когда Стивену было одиннадцать, семья Кингов вернулась обратно в Мэн, в городок Дерхем. Причиной переезда в Дерхем стало плохое состояние бабушки и дедушки Кинга со стороны матери - за ними необходимо было присматривать. Для этой цели было решено пригласить Рут. Приехав в Дерхем, Рут, Стивен и Дэвид поселились в доме, принадлежавшем тете Стивена Этелин и ее мужу Орену. Родственники обеспечивали Рут финансовой поддержкой, которой, впрочем, хватало практически только на еду (к примеру, одежда для Стивена и Дэвида присылалась также родственниками). После смерти родителей, Рут Кинг так и осталась в Дерхеме, подрабатывая домоправительницей в заведении для умственно отсталых в Нью-Глочестере. В том же доме она прожила до самой своей смерти от рака матки. Позже Кинг неоднократно использовал воспоминания об этом периоде в своих книгах. В повести "Труп" он рассказывает о своем друге Крисе Чесли. В рассказе "Бабуля" он фактически помещает свою семью в эпицентр развития мистических событий. По роману "Оно", повествующем о детях-неудачниках, рассеяны кусочки детства самого Кинга. В рассказе "Конец всей этой мерзости" использован образ его старшего брата Дэвида Виктора Кинга - неистощимого генератора сногсшибательных идей и проказ.
Начало пути
Книги Стивен Кинг начал писать с семи лет, после того как на чердаке в доме своей тетки он обнаружил ящик набитый фантастикой и ужастиками. В январе 1959-го Стивен со своим братом Дэвидом решают издать свою газету, названную "Горчичник Дейва". Газета в основном освещала местные дерхемские события, также там публиковались спортивные новости, прогнозы погоды, рецепты, юмор и повесть "с продолжением", которую написал Стивен. На заре своего существования "Горчичник" создавался на мимеографе, затем на старом ротапринте. Распространялась газета в основном по родственникам и соседям по цене пять центов за выпуск.
В 1963-м вместе со своим лучшим школьным другом Крисом Чесли, Стивен публикует сборник из восемнадцати коротких рассказов, названный "Люди, места и твари - том I". Год спустя, на старом ротапринте издается рассказ "Вторжение со звезд", разошедшийся по друзьям и занкомым несколькими десятками экземпляров. Свой первый по-настоящему опубликованный рассказ "Я был подростком, грабившим могилы", Кинг написал в 1965-м. Рассказ был опубликован в Comics Review и содержал около шести тысяч слов.
К окончанию школы Ствен также приобрел небольшой опыт работы журналистом - начиная от любительского "Горчичника Дейва" и школьной газеты "Барабан" до должности спортивного репортера Лисбонской газеты "Уикли энтерпрайз". Поэтому с выбором жизненного пути проблем не было - писательское ремесло призывало и манило!
Учась в выпускном классе, Стивен колеблется - пойти ему добровольцем во Вьетнам, где Америка уже два года вела войну (для того, чтобы набрать материала для будущей книги), или поступать в университет. Мать Кинга настояла на получении сыном высшего образования. "Стивен, не будь идиотом" - говорила она. - "С твоими глазами тебя первого подстрелят. Мертвым ты ничего не напишешь". В результате, Стивен подает заявления в университеты, пишет заявление о ссуде на обучение, а также подрабатывает на ткацкой фабрике для того чтобы подзаработать денег на обучение.
Студенчество
Закончив Старшую школу Лисбон Фоллз Дерхема в 1966 году, Стивен поступает в Универститет штата Мэн в Ороно. Этим же летом, Кинг начал работать над романом названным им "Смириться с этим", о школьниках, которые засели в классе и пытаются безуспешно отразить атаку национальной гвардии. В течение первого курса Кинг также завершил свой первый полновесный роман "Долгая прогулка". Он отправил роман в издательство "Беннет/Рандом Хауз", но получил отказ, в результате чего на некоторое время забросил работу над романами.
Во время своего обучения в университете, Стивен ведет активную общественную жизнь - становится членом Студенческого Сената, ведет еженедельную колонку в студенческой газете "Кампус Мэна". Поварившись в студенческой среде, Стивен начинает поддерживать антивоенное движение в кампусе, считая войну во Вьетнаме антиконституционным делом. Свои воспоминания о студенческой жизни, антивоенных настроениях, Стивен Кинг позже использует в своем романе "Сердца в Атлантиде".
Летом 1969 года старшекурсник Стивен Кинг получает работу в библиотеке Университета штата Мэн, вскоре в компании студентов из библиотеки Стивен встречает девушку по имени Табита Спрюс, учившуюся в ту пору на младшем курсе. Во время первой встречи Стивен принимает ее за городскую подружку одного из своих приятелей. Однако, той же осенью он вновь встречает ее на поэтическом семинаре. Семинар проводился в атмосфере равенства преподавателей и студентов. Участники зачитывали свои произведения, а затем начиналось их обсуждение. Послушав стихи Табиты, Кинг понимает, что он не одинок в своем отношении к писательству - Табита поразила его своим отношением к работе... а также своим выразительным черным платьем и шелковыми чулками. Через год, 2-го января 1971 года Стивен Кинг и Табита Спрюс вступают в брак, в котором счастливо живут и поныне.
Неизвестность
Кинг окончил Университет со званием бакалавр английского в 1970-м, что давало ему право преподавания английского в средней школе. В это же время медкомиссия признает Стивена негодным к военной службе по причине плоскостопия, высокого кровяного давления и слабого зрения.
Молодому специалисту всегда трудно найти работу, не был исключением и Стивен. Первое время молодая семья жила на заработок Стивена в прачечной Нью-Франклина (составлявший 1,6 доллара в час), студенческую ссуду Табиты, а также на периодические гонорары Кинга за публикации его рассказов в мужских журналах. Табита также подрабатывала официанткой во второй смене местной пончиковой "Данкин Донутс". Тяжелое финансовое положение семьи усугублялось еще и тем, что за три года Стивен успел дважды стать папой - родились сын Джо и дочь Наоми. В то тяжелое время любой дополнительный счет на детские лекарства был серьезным ударом для их семейного бюджета.
Осенью 1971-го Стивен получает работу преподавателя английского в Академии Хэмпдена с окладом шесть тысяч четыреста долларов в год. Академия представляла собой публичную школу городка Хэмпден, расположенного в штате Мэн. Зимой 1973 года семейство Кингов живет в трейлере в захудалом городишке Хермоне. Преподавая, Стивен упорно продолжает писать рассказы и работает над романами по вечерам и в выходные. Так же упорно издательства и журналы отклоняют его рукописи. Мысленно Стивен уже представляет себя в образе престарелого учителя, в качестве хобби продолжающего работать над несколькими старыми рукописями. Финансовое положение семьи оставляет желать лучшего, поэтому в каникулы Стивен иногда подрабатывает в прачечной Нью-Франклина. В одном из интервью последних лет он со смехом вспоминает, что в ту нелегкую пору даже пробовал свое перо в жанре порнографических рассказов, но первый же опыт оказался весьма неудачным - он чуть не умер со смеху, сочиняя рассказ о близнецах, занимающихся сексом в купальне для птиц. Его жена пробует себя в жанре исповедальной прозы, но ввиду нехватки времени произведения получаются недоработанными и ни одно из них так и не было продано.
Успех
Поворотный момент в жизни Стивена настал в тот момент, когда его жена обнаружила в мусорной корзине три смятые черновые страницы нового романа и прочитала их. Именно Табита настояла на том, что в идее о затравленной одноклассниками девушке с паранормальными способностями что-то есть. Кинг дописал роман и отослал его в издательство "Даблдей", где работал его друг Уильям Томпсон. Вскоре роман включают в план издательства и выплачивают Кингу аванс в размере двух с половиной тысяч.
12 мая 1973 года единственный телефонный звонок раз и навсегда меняет жизнь Стивена Кинга. Билл Томпсон сообщает ему, что "Даблдей" продал права на издание "Кэрри" издательству "Сигнет букс" за четыреста тысяч долларов. По контракту Стивен Кинг получал ровно половину этой суммы. Ошарашенный новостью, Стивен идет прогуляться и в ознаменование необыкновенного события, а также в подарок ко Дню Матери, покупает Табите фен для волос. Баснословный гонорар позволил ему оставить работу преподавателя английского и всецело посвятить себя любимому делу - писательству.
Не следует думать, что после успеха мужа, Табита Кинг ведет образ жизни домохозяйки. На ее счету семь книг в различных жанрах - от истории в жанре хоррор "Маленький мир", до романа "Оставшийся в живых", мрачной истории, повествующей о неудачах студентки колледжа и ее друга - хоккейного вратаря. Впрочем, Табите все же довольно далеко до известности ее мужа.
В конце лета 1973-го семья Кингов переезжает в южный Мэн ввиду ухудшения здоровья его матери (во время обследования после операции по удалению варикозных вен у нее нашли рак матки). Кинг арендует летний домик на озере Себаго и в течение зимы 1973/74-го работает над очередным романом под рабочим названием "Второе пришествие" в маленькой комнатке в гараже (позже роман вышел под названием "Жребий Салема"). Этой же зимой, в феврале, умирает его мать. Стивен тяжело переносит смерть столь близкого и любимого человека. Смерть матери оставляет в его душе незабываемую рану - в настоящее время он регулярно вносит пожертвования в Американский Центр Рака.
Весной 1974-го "Кэрри" выходит из печати, осенью того же года Кинг переезжает в городок Боулдер, штат Колорадо. Здесь Стивен работает над романом "Сияние", действие которого разворачивается в районе Боулдера. Идея романа возникает у него в один из уикендов, в который Стивен с женой решают отдохнуть от детей и останавливаются в номере 217 отеля Сэнли в Эстес Парк. Мрачная атмосфера номера дала Кингу ряд блестящих идей, которые он с успехом применяет в своей новой работе. Закончив роман, Кинг летом 1975-го возвращается в Мэн, где приобретает дом в районе озер западного Мэна. Здесь Кинг завершает свою работу над апокалиптическим романом "Противостояние", часть действия которого он также переносит в знакомый Боулдер. В этот же период времени он начинает работу над романом "Мертвая зона", который выходит под эгидой уже нового издательства - "Нью Америкэн Лайбрари". Основной причиной разрыва с "Даблдей" стали финансовые обстоятельства.
Вернемся к "Сиянию". В этом будоражащем воображение романе Кинг рассказывает о судьбе учителя, у которого были проблемы с алкоголем. Стивен как в воду глядел - за десятилетний период, прошедший с 1974-го года, он не только фактически стал алкоголиком, но и добавил к алкоголизму нешуточное увлечение наркотиками. Об этом периоде он откровенно рассказывает в своей во многом автобиографичной книге "Как писать книги". К примеру, Кинг практически не помнит, как создавался роман "Куджо", изданный в 1981-м году. Роман "Томминокеры" писался под разнообразной наркотой. В это время Кинг выпивал по упаковке шестнадцатиунцевых банок за вечер. Дошло даже до того, что он не мог спокойно заснуть, пока в холодильнике оставалась хотя бы одна не выпитая банка пива. Чак Веррилл, редактор Кинга в издательстве "Викинг" вспоминает как в 1985-м встречался с Кингом для обсуждения его романа "Оно". Кинг прехал в Нью-Йорк по делам, связанным с окончанием съемок фильма "Максимальное ускорение". Чак отметил, что Стивен постоянно пил какие-то пилюли и был очень напряжен, хотя и вполне адекватно воспринимал окружающих.
Как это ни парадоксально, именно в период с 1974 по 1987 Стивен Кинга создает свои наиболее яркие и жесткие произведения, среди которых романы "Сияющий", "Мертвая зона", "Воспламеняющая взглядом", "Куджо", "Бегущий человек", "Кладбище домашних животных", "Кристина", "Талисман", "Худеющий", "Оно", "Томминокеры" и "Темная Башня. Извлечение троих", а также повести "Тело", "Способный ученик", "Рита Хейуорт и побег из Шоушенка".
Конец увлечению спиртным и наркотиками был положен только в 1987-м году женой Стивена Табитой и (как не странно) Энни Уилкс - сумасшедшей медсестрой из романа "Мизери". Стивен решил, что с него хватит быть заложником Энни, олицетворившей для него кокаин и алкоголь. Кроме того, он по-настоящему любил своих детей и жену, которая в ультимативной форме потребовала от него прекратить процесс самоуничтожения. С тех пор, из алкогольных напитков Кинг пьет разве что Пепси.
Возможно, в проблемах Кинга таится смысл бесконечных переездов, в которых находилась их семья в семидесятые. В 1977-м году Кинги на три месяца выезжают в Англию, после возвращения они покупают новый дом в Центральном Лоувеле. Прожив в нем одно лето, они переезжают в городок Оррингтон, расположенный вблизи Бангора - одного из крупнейших городов штата Мэн, где Кинг читает курс писательского мастерства в родном университете.
Весной 1979-го Кинги возвращаются в свой дом в Центральном Лоувелле, который они решают сделать летним после того, как в 1980-м приобретают себе второй дом в Бангоре. С тех пор как их дети стали взрослыми, чета Кингов проводит зиму во Флориде, а практически все остальное время года в штате Мэн - в Бангоре, либо в Лоувелле.
В конце 70-х Кинг решает издать свои ранние романы "Смириться с этим" и "Долгая прогулка", написанные им еще на первом курсе университета. Романы были написаны еще до "Кэрри", но, к сожалению, не могли быть изданы в течении долгого времени. Теперь Кинг решил издать свои книги под псевдонимом, пользуясь раскрывшимися перед ним возможностями и пренебрегая советами издателей, предостерегавших его от подобного шага. В итоге, роман "Смириться с этим" был переименован в "Ярость" и издан под псевдонимом Ричард Бахман. Свершилось - новый автор был рожден!
Бахман успел написать еще пять книг и даже стал культовым писателем. В течение достаточно долгого периода его истинная сущность скрывалась всеми, кто знал правду. Однако кота в мешке не утаишь и, несколько лет спустя, любознательный клерк книжного магазина по имени Стив Браун нашел подозрительным наличие имени Стивен Кинг на одной из форм авторского права Бахмана. Проведя собственное расследование, мистер Браун, понял, что книги Кинга и Бахмана писал один и тот же автор! Впрочем, Кинг довольно добродушно воспринял свое разоблачение и согласился дать интервью Брауну. Ему показалось весьма забавной ситуация, когда истину выяснил никому неизвестный клерк из Вашингтона, а не "Нью-Йорк Таймс" или какой-нибудь профессиональный охотник за сенсациями.
Романы Кинга многократно экранизировались (начиная с экранизации "Кэрри" в 1976-м году), но очень часто видение режиссера не совпадало с видением Кинга. Яркий пример подобного расхождения взглядов - известная картина "Сияние" Стэнли Кубрика (1980-й год). Кингу не понравилась трактовка событий романа Кубриком (в 1997-м году он даже спродюссировал новую версию "Сияния"). Поэтому, в 1985-м году Стивен Кинг пробует себя в новой роли - режиссера и сценариста. Фильм "Максимальное ускорение", снятый по мотивам рассказа "Грузовики", повествует об очередном Апокалипсисе, выразившемся в бунте машин, но, увы, так и не стал открытием для зрителей.
В 1989-м Стивен Кинг подписывает контракт с издательством "Викинг", по которому он получает 35 миллионов долларов за свои следующие четыре книги. Тем не менее, в 1997-м Кинг расторгает свой контракт с "Викингом", так как намеревается получить 17 миллионов долларов за его новую книгу "Мешок с костями". Вскоре он заключает сделку с известным издательством "Саймон энд Шустер", которое заплатило ему 8 миллионов авансом за это 1000 страничное произведение, вдобавок к 50 процентам доходов от продаж данной книги, а также от продаж готовящихся сборника рассказов и книги о писательском мастерстве.
Несчастный случай
В 1999-м Кинг становится дедушкой - у его сына Джо и его жены Леоноры рождается сын Этан.
Через три месяца после этого радостного события, 19-го июня 1999 года, Кинг вышел на свою ежедневную четырехчасовую прогулку. Будучи в прекрасном настроении после посещения их дома сыном и его семьей, Кинг шел по обочине хайвея навстречу движению, поднимаясь на довольно крутой холм. Он как раз находился в месте, где не было видно, что едет навстречу. А навстречу ему ехал светло-голубой автофургон Додж Караван, которым управлял Брайан Смит, отдыхавший неподалеку в лагере вместе с друзьями и поехавший за продуктами. К сожалению, в тот самый момент, когда фургон перевалил вершину холма, мистер Смит смотрел не на дорогу, а кричал на своего ротвейлера по имени Пуля, который вздумал обнюхать пакет с мясом. Так как собственно управлению машиной уделялось довольно мало внимания, то фургон ехал не по дороге, а по обочине - как раз по той стороне дороге, по которой прогуливался Стивен. Как утверждает Кинг, у него было три четверти секунды после появления автомобиля для того, чтобы избежать столкновения. Естественно, что сделать ему этого не удалось... Позже Брайан Смит рассказывал своим друзьям, что думал, что сбил небольшого оленя, до тех пор, пока не увидел рядом с собой на сидении окровавленные очки. Стивен Кинг был срочно доставлен в медицинский центр северного Камберленда, но, оценив размер повреждений, местные врачи принимают решение о доставке Кинга в Медицинский центр штата Мэн в городе Льюистон на вертолете.
Суд приговорил Смита к шести месяцам окружной тюрьмы условно и лишил его прав на один год. Стивен Кинг "приобрел" сломанную в девяти местах правую ногу, четыре сломанных ребра, поврежденное легкое, треснутый в восьми местах позвоночник и полностью ободранную правую ключицу. На рваные раны головы Стивена было наложено около тридцати швов. Стивена выписали из больницы только через три недели, через пять недель он вновь начинает писать для того, чтобы заглушить боль. Последствия этого несчастного случая еще долго сказывались и сказываются на самочувствии Кинга - к примеру, осенью 2003-го года Кинг был вынужден провести 25 дней в госпитале с целью лечения двусторонней пневмонии, врачи сошлись во мнении, что легкие Стивена были ослаблены упомянутым несчастным случаем.
Немного позже несчастного случая, представитель Стивена Кинга Уоррен Сильвер приобрел фургон, сбивший Кинга у Брайана Смита за полторы тысячи долларов наличными. Чуть позже Кинг дал интервью газете Бриджтон Ньюс в котором признался, что приобрел фургон для того, чтобы пустить его под пресс. Стивен Кинг был очень не доволен столь мягким наказанием Смита.
Через год Брайан Эдвин Смит был найден мертвым в кровати в его передвижном доме. После того, как в течение трех дней его никто не видел, брат Смита обратился за помощью в полицию. Полиция не обнаружила на его теле никаких повреждений, поэтому вскрытие не проводилось, хотя и было запланировано. Как утверждала полиция, Смит лечился от ряда болезней и, возможно, одна из них стала причиной его смерти. Таким образом было восстановлено правосудие в этой истории.
В 2009 году Стивен Кинг наконец опубликовал роман «Под куполом», который он два раза безуспешно пытался написать в 1970-х и 1980-х годах.
Дальнейшая карьера
В 2001 году выходит роман «Ловец снов». В 2004 году выходит последняя часть эпопеи «Тёмная Башня», которая, по обещаниям писателя, должна стать его последней работой. Но Кинг не сдерживает обещание и продолжает публиковать книги. В 2006 году выходит роман «История Лизи». В 2008 году выходят сборник рассказов «После заката» и роман «Дьюма-Ки». В 2009 году Стивен Кинг наконец опубликовал роман «Под куполом», который он два раза безуспешно пытался написать в 1970-х и 1980-х годах, и сборник пяти экранизированных рассказов автора «Стивен Кинг идет в кино». В 2010 году выходит сборник повестей «Тьма — и больше ничего». В 2011 году вышел роман «11/22/63». В 2012-м вышел восьмой том цикла о Тёмной Башне, «Ветер сквозь замочную скважину». Также, Кинг написал два романа: «Доктор Сон», продолжение романа «Сияние», и «Страна радости», написанный в жанре детектива. Оба романа были выпущены в 2013 году. Кроме того, в 2010 году Кинг снялся в 3 эпизоде 3 сезона сериала «Сыны анархии» в роли чистильщика по фамилии Бахман. В 2011 году стал героем комиксов, написанных Майклом Лентом и Брайаном МакКарти, в основу которых легла его биография.
В 2014 году вышли романы «Мистер Мерседес» и «Возрождение». 2 июня 2015 года вышел роман «Кто нашёл, берёт себе», продолжение романа «Мистер Мерседес». В 2015-м вышли две антологии хоррор-рассказов «Книга ужасов» и «Вечерний свет». В «Книгу ужасов» вошел рассказ Кинга «Маленький зеленый Бог страданий», а в «Вечерний свет» вошел рассказ «Летний гром». 7 июня 2016 года выйдет третья часть «Мистера Мерседеса», новая часть будет называться «Пост сдал».
СТИВЕН КИНГ — американский писатель, работающий в жанрах ужасов, триллера, фантастики и мистики. Детство и юность Всемирно известный автор романов жанра хоррор Стивен Эдвин… Развернуть
Али́ Смит — британская писательница и журналистка. Член Королевского литературного общества. Лауреат Orwell Prize.
Али Смит родилась в Шотландии, в г. Ивернесс (Iverness) в 1962 году, в семье из рабочего класса, в которой, кроме Али, было еще четверо детей. Училась сперва в Абердине, затем в Кэмбридже, где по окончании университета взялась было за диссертацию, однако так и не закончила ее. Проработав короткий срок преподавателем в университете, Али Смит, по ее собственным словам, окончательно убедилась в том, что ученого из нее не выйдет. По свидетельству писательницы, стоила ей войти в аудиторию, как она начинала чувствовать физическое недомогание. Как написала Дженет Уинтерсон в своей статье об Али Смит, «She gave up trying to teach other people's work and started to do her own». Литературным дебютом Смит стал сборник рассказов Free Love and Other Stories (1995), который сразу же получил несколько литературных премий в Шотландии. С первых лет писательства рассказы и романы в творчестве Смит как бы соперничают друг с другом. Кроме того, Али Смит активно работает в качестве журналистки, сотрудничает с The Scotsman и Times Literary Supplement.
Али́ Смит — британская писательница и журналистка. Член Королевского литературного общества. Лауреат Orwell Prize. Али Смит родилась в Шотландии, в г. Ивернесс (Iverness) в… Развернуть
Луиза (Луиз) Пенни (англ. Louise Penny) — канадская писательница в жанре детектива, известная благодаря серии романов «Старший инспектор Гамаш» о полиции Квебека.
Луиз Пенни родилась в Торонто в 1958 года. Её мать была заядлым читателем как художественной, так и документальной литературы, и особенно любила детективные романы, поэтому Луиза выросла на книгах таких авторов, как Агата Кристи, Жорж Сименон, Дороти Ли Сэйерс и Майкл Иннес.
Луиза защитила степень бакалавра прикладных искусств (в области радио и телевидения) в Университете Райерсона в 1979 году. После обучения, в 21 год, она начала свою восемнадцатилетнюю карьеру радиоведущей и журналистки в Канадской телерадиовещательной корпорации.
Из Тандер-Бей переехала в Виннипег, чтобы снимать документальные фильмы и работать в дневном шоу на CBS. Это было чрезвычайно творческое время с удивительно творческими людьми. Но Пенни решила вести утреннюю программу, и принялась за эту работу в Квебек-Сити. После работала в Монреале, где закончила свою карьеру в полуденной программе на CBS.
В начале карьеры она работала далеко от дома, родных и друзей и чтобы справиться с одиночеством пристрастилась к алкоголю. В 35 лет она признала, что у неё проблемы с алкоголем, и перестала пить. Вскоре после этого она встретила своего будущего мужа, Майкла Уайтхеда, главу отделения гематологии в детском госпитале в Монреале.
После замужества Луиза Пенни ушла из КТК, чтобы заняться писательской деятельностью. Она начала исторический роман, но не закончила его и в конечном итоге перешла на детективные романы. Её первый роман «Убийственно тихая жизнь», занял второе место среди восьмисот участников соревнования британской Ассоциации писателей-криминалистов Кинжал Дебютанта. Роман получил и другие награды, включая Новый Кровавый Кинжал в Великобритании, Arthur Ellis Award[en] в Канаде как лучший дебютный детектив, Dilys Award[en], Премия Энтони (англ.) и Barry Award[en] в США за лучший дебют.
Луиз Пенни опубликовала ещё девять романов, почти каждый из которых номинировался на литературные премии в жанре детектива и побеждал в этих номинациях.
Писательница добыла многочисленные награды за свои изящные детективы, в которых расследование ведет учтивый Арман Гамаш, старший инспектор полиции из Квебека. Гамаш - интеллектуален, наблюдателен и неукротим - эти атрибуты искушенного детектива хорошо характеризуют серию. Пенни очаровывает хорошо продуманной тайной старинного семейства, чьи старые незалеченные раны приводят его к окончательному разрушению. Психологическая острота, превосходная проза и изобретательная загадка делают каждую книгу достойным чтением для любителей детективов и любителей "большой" литературы.
В 2009 году, Луиза Пенни помогла учредить новую премию для начинающих канадских детективных писателей, Unhanged Arthur за лучший неопубликованный дебютный роман.
В сентябре 2016 умер муж писательницы и сейчас Луиза Пенни живет в маленькой деревне Нолтон в Восточных кантонах примерно в 100 км от Монреаля с золотистым ретривером по кличке Маггинс.
Луиза (Луиз) Пенни (англ. Louise Penny) — канадская писательница в жанре детектива, известная благодаря серии романов «Старший инспектор Гамаш» о полиции Квебека. Луиз Пенни… Развернуть
Ре́йнбоу Рауэлл — американская писательница, журналистка. Наиболее известна своими подростковыми романами «Элеонора и Парк» и «Фанатка».
Харуки Мураками — японский писатель и переводчик.
Родился в 1949 году в Киото, древней столице Японии, в семье преподавателя классической филологии.
Дед Харуки Мураками, буддийский священник, содержал небольшой храм. Отец преподавал в школе японский язык и литературу, а в свободное время также занимался буддийским просветительством. Учился по специальности «классическая драма» на отделении театральных искусств университета Васэда.
В 1950 году семья писателя переехала в город Асия — пригород порта Кобэ (префектура Хёго).
В 1971 году женился на однокласснице Ёко, с которой живет до сих пор, детей нет. В 1974 году открыл свой джаз-бар «Питер Кэт» в районе Кокубундзи, Токио. В 1977 году переехал со своим баром в более спокойный район города, Сэндагая.
В апреле 1978 года во время бейсбольного матча понял, что мог бы написать книгу. До сих пор не знает, почему именно. По словам самого Мураками: «Я просто понял это — и всё». Мураками всё чаще оставался после закрытия бара на ночь и писал тексты — чернильной ручкой на простых листах бумаги.
В 1979 году опубликована повесть «Слушай песню ветра» — первую часть т. н. «Трилогии Крысы». Получил за неё литературную премию «Гундзо синдзин-сё» — престижную награду, ежегодно присуждаемую журналом «Гундзо» начинающим японским писателям. А чуть позже — премию «Нома» от ведущего литературоведческого журнала «Бунгэй» за то же самое. Уже к концу года роман-призёр был распродан неслыханным для дебюта тиражом — свыше 150 тысяч экземпляров в твёрдой обложке.
В 1980 году опубликована повесть «Пинбол 1973» — вторая часть «Трилогии Крысы».
В 1981 году Мураками продал лицензию на управление баром и стал профессиональным писателем. В 1982 году он закончил свой первый роман «Охота на овец» — третью часть «Трилогии Крысы». В том же году получил за него очередную премию «Нома».
В 1983 году опубликованы два сборника рассказов: «Медленной шлюпкой в Китай» и «Хороший день для кенгуру». В 1984 году был выпущен сборник рассказов «Светлячок, сжечь сарай и другие истории».
В 1985 году опубликован роман «Страна Чудес без тормозов и Конец Света», за который в том же году получил премию «Танидзаки». Кроме выше упомянутого романа в этом году вышла книга детских сказок «Рождество Овцы» с иллюстрациями Сасаки Маки и сборник рассказов «Смертельный жар карусели с лошадками».
В 1986 году Мураками уехал с женой в Италию, а позже в Грецию. Пропутешествовал по нескольким островам Эгейского моря. В Японии вышел сборник рассказов «Повторный налёт на булочную».
В 1987 году опубликован роман «Норвежский лес». Переехал в Лондон. В 1988 году в Лондоне Мураками закончил работу над романом «Дэнс, Дэнс, Дэнс» — продолжение «Трилогии Крысы». В 1990 году в Японии вышел сборник рассказов «Ответный удар телепузиков».
В 1991 году Мураками переехал в США и занял должность стажёра-исследователя в университете города Принстон, штат Нью-Джерси. В Японии вышло 8-томное собрание сочинений, в которое вошло всё, что было написано в период с 1979 г. по 1989 г. В 1992 году получил степень адъюнкт-профессора Принстонского университета. Закончил и опубликовал в Японии роман «К югу от границы, на запад от солнца».
Уехав из Японии на Запад, он, прекрасно владевший английским языком, впервые в истории японской литературы начал смотреть на свою родину глазами европейца:
…Я уехал в Штаты почти на пять лет, и вдруг, живя там, совершенно неожиданно захотел писать о Японии и о японцах. Иногда о прошлом, иногда о том, как там всё сейчас. Легче писать о своей стране, когда ты далеко. На расстоянии можно увидеть свою страну такой, какая она есть. До того я как-то не очень хотел писать о Японии. Я просто хотел писать о себе и своём мире
В июле 1993 переехал в город Санта-Ана, Калифорния, читать лекции по современной (послевоенной) мировой литературе в университете Уильяма Говарда Тафта. Посетил Китай и Монголию.
В 1994 в Токио вышли первые 2 тома романа «Хроники Заводной Птицы».
1995 — Вышел 3-й том «Хроник». В Японии случилось сразу две трагедии: землетрясение в Кобэ и зариновая атака секты «Аум Синрикё». Мураками начал работу над документальной книгой «Подземка».
В 1996 выпустил сборник рассказов «Призраки Лексингтона». Вернулся в Японию и поселился в Токио. Провёл ряд встреч и интервью с жертвами и палачами «заринового теракта».
В 1997 опубликовал документальный двухтомник о зариновой атаке в токийском метро «Подземка» и «Край обетованный». В 1999 опубликовал роман «Мой любимый sputnik». В 2000 выпустил сборник рассказов «Все божьи дети могут танцевать».
Январь 2001 — Переехал в дом на берегу моря в г. Оисо, где и живёт до сих пор.
Август 2002 — Написал предисловие к выходящей в Москве «Стране Чудес без тормозов».
В сентябре 2002 опубликовал свой десятый художественный роман, двухтомник «Кафка на пляже».
В феврале 2003 выпустил новый перевод романа Сэлинджера «Над пропастью во ржи», который побил все рекорды продаж переводной литературы в Японии начала нового века.
В июне-июле 2003 вместе с коллегами из клуба путешественников «Токийская сушёная каракатица» впервые побывал в России — на острове Сахалин. В сентябре уехал в Исландию. В это же время приступил к работе над очередным романом, который был опубликован в 2004 году под названием «Послемрак».
В 2006 писатель получил литературную премию имени Франца Кафки. Церемония награждения прошла в Городском Зале Собраний в Праге, где номинанту была вручена небольшая статуэтка Кафки и чек на 10 тысяч долларов.
В 2008 году в интервью информационному агентству Киодо Мураками сообщил, что работает над новым очень крупным романом. «Каждый день сейчас я сижу за столом по пять-шесть часов, — сказал Мураками. — Я работаю над новым романом уже год и два месяца». Писатель уверяет, что его вдохновляет Достоевский. «Он стал продуктивнее с годами и написал «Братьев Карамазовых», когда уже постарел. Мне бы хотелось сделать то же самое».
По словам Мураками, он намерен создать «гигантский роман, который бы поглотил хаос всего мира и ясно показал направление его развития». Именно поэтому писатель отказался сейчас от интимной манеры своих ранних произведений, которые обычно писались от первого лица. «Роман, который я держу в своей голове, сочетает взгляды разных людей, разные истории, что создаёт общую единую историю, — разъясняет писатель. — Поэтому я должен писать сейчас от третьего лица».
В 2009 году Харуки Мураками осудил Израиль за агрессию в секторе Газа и убийство мирных палестинцев. Об этом литератор сказал в Иерусалиме, воспользовавшись трибуной, предоставленной ему в связи с присуждением литературной Иерусалимской премии за 2009 год:
«В результате атаки на сектор Газа погибли более тысячи человек, включая многих невооружённых граждан, — сказал писатель в 15-минутной речи на английском языке на состоявшихся торжествах в Иерусалиме. — Приезжать сюда на получение премии значило бы создавать впечатление, что я поддерживаю политику подавляющего использования военной силы. Однако вместо того, чтобы не присутствовать и промолчать, я выбрал возможность говорить»
«Когда я пишу роман, — заявил Мураками, — у меня всегда в душе живёт образ яйца, которое разбивается о высокую прочную стену. «Стеной» могут быть танки, ракеты, фосфорные бомбы. А «яйцо» — это всегда невооружённые люди, их подавляют, их расстреливают. Я в этой схватке всегда на стороне яйца. Есть ли прок в писателях, которые стоят на стороне стены?»
28 мая 2009 года в продажу в Японии поступил новый роман писателя «1Q84». Весь стартовый тираж книги был раскуплен ещё до конца дня.
В сентябре 2010 года в свет вышел русский перевод книги Мураками «О чем я говорю, когда говорю о беге». По словам автора, это собрание «зарисовок о беге, но никак не секретов здорового образа жизни». «Искренне писать о беге, — говорит Мураками, — означает искренне писать о самом себе».
В 0:00 часов 12 апреля 2013 года в Японии стартовала продажа нового романа Харуки Мураками «Shikisai wo Motanai Tasaki Tsukuru to Kare no Junrei no Toshi», (название которого можно перевести как «Бесцветный Цукуру Тасаки и год его паломничества»). Эта книга появилась спустя три года после последнего крупного произведения Мураками «1Q84. Книга 3», поступило огромное количество предварительных заказов, издательство Bungeishunju запустило в тираж 500 000 экземпляров.
Ни издатель, ни сам писатель не разглашают детали сюжета. Мураками заявил, что новый роман будет принципиально отличаться от получившего всемирное признание "1Q84".
Пояснение автора на обложке гласит: "Для Тасаки Цукуру создание (по-японски "цукуру") станций означало занятие, которое соединяло душу и мир. Но так было только вплоть до одного момента.. ". Возможно, оно приоткрывает завесу тайны, а, может, делает книгу еще более загадочной.
В январе 2017 года издательство "Синтёся" сообщило, что новый роман Мураками будет называться "Кисидантё гороси", в английской версии - "Killing commendatore" (Убийство командора).
С 2018 года ведёт заранее записанное часовое шоу на Tokyo FM, где транслируются специально подобранные им 10 тыс. песен. Помимо этого ведёт колонку рекомендаций на собственном сайте. Ответы писателя на присланные по электронной почте вопросы поклонников по любой тематике издавались в Японии в виде книг.
22 мая 2020 года прошло специальное двухчасовое радиошоу «Stay Home Special» с участием писателя с целью поднять настроение жителей Японии на фоне эпидемии коронавируса.
Переводческая деятельность
Мураками перевёл с английского на японский ряд произведений Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, Трумана Капоте, Джона Ирвинга, Джерома Сэлинджера и других американских прозаиков конца XX века, а также сказки Ван Альсбурга и Урсулы ле Гуин.
Харуки Мураками — японский писатель и переводчик. Родился в 1949 году в Киото, древней столице Японии, в семье преподавателя классической филологии. Дед Харуки Мураками,… Развернуть
Диана Сеттерфилд (англ. Diane Setterfield; род. 22 августа 1964 года) — английская писательница, продолжательница готической традиции. Ее дебютный роман «Тринадцатая сказка» стал бестселлером № 1 по версии «New York Times» — это пример удивительного взлета, какого европейская литература не знала уже несколько десятилетий. В результате ожесточенного издательского аукциона права на первый роман Сеттерфилд были куплены за небывалые для начинающего автора деньги: 800 тысяч фунтов аванса за британское издание и миллион долларов — за американское.
До начала своей писательской карьеры Диана Сеттерфилд преподавала французскую литературу в Бристольском университете. Сейчас она живет в Йоркшире с мужем и четырьмя кошками, и работает над своим вторым романом.
Диана Сеттерфилд, как настоящая женщина, не любит говорить о своем возрасте. Известно, что ей около сорока. Впрочем, она имеет право на тайну не только как женщина, но и как автор самого знаменитого «готического романа» наших дней. Судя по восторженным отзывам критиков, ей удалось вернуть этому жанру былую славу, несколько померкшую со времен Дафны дю Морье.
Что еще известно о ней?
Диана была старшей из трех сестер… но не спешите искать параллелей с сюжетом романа. В одном из интервью писательница сказала, что возненавидит каждого, кто осмелится провести такую аналогию. Впрочем, по ее словам, одна из ее сестер, прочитав роман, нашла нужным извиниться за то, что в возрасте 6 лет стукнула ее магнитофоном по голове.
Любимой книгой Дианы с самого детства стала «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте – не зря мы встречаем ее в описании каждого ключевого события «Тринадцатой легенды». Но, по признанию автора, ее не очень затронула история гувернантки, вышедшей замуж за своего господина. В ее сердце навсегда осталась маленькая Джейн – покинутый, нежеланный ребенок, который находит дружбу, чтобы вскоре потерять ее…
Чтение — ее главная страсть до сих пор, и это даже иногда пугает Диану. Она даже задается вопросом — а не сродни ли пристрастие к чтению алкогольной и наркотической зависимости?
Впрочем, эта зависимость не помешала Диане сделать ученую карьеру, специализируясь на литературе Франции ХХ столетия. Она изучала жизнь и творчество Андре Жида и преподавала в университете, но… не чувствовала себя счастливой. Единственными светлыми моментами дня она считала те часы, которые ей удавалось посвятить чтению. В какой-то момент ситуация показалась ей абсурдной — она изучает чужую биографию, руководит чужими жизнями – своих студентов – но при этом не знает, как привести в порядок свою.
Как, наверное, каждому любителю чтения, ей всегда хотелось написать свою книгу, но она не решалась, думая, что писатель – это обязательно неординарный человек. Себя же она считала вполне заурядной личностью. Но пришел момент, когда она сказала себе: личность автора может быть обыкновенной, но книга — невероятной. И стала писать свою невероятную книгу…
Литературный дебют Дианы Сеттерфилд, преподавательницы французского языка из Северного Йоркшира, стал примером удивительного взлета, какого европейская литература не знала уже несколько десятилетий. В результате ожесточенного издательского аукциона права на первый роман Сеттерфилд были куплены за небывалые для начинающего автора деньги: 800 тысяч фунтов аванса за британское издание и миллион долларов - за американское.
За год продано более двух миллионов экземпляров.
Книга переведена на 39 языков мира.
Диана Сеттерфилд (англ. Diane Setterfield; род. 22 августа 1964 года) — английская писательница, продолжательница готической традиции. Ее дебютный роман «Тринадцатая сказка»… Развернуть
Кэтрин Арден (Katherine Arden) — псевдоним молодой американской писательницы жанра фэнтези и номинантки множества престижных наград Кэтрин Арден Бурдин.
Кэтрин Арден родилась в городе Остин жаркого Техаса, а выросла в снежном Вермонте. Во время обучения в колледже Миддлберри она увлеклась русской культурой и решила уехать в Москву. Там Кэтрин поступила в Российский государственный гуманитарный университет, обзавелась друзьями и, в результате, прожила в России два года. Долгое время она планировала стать переводчиком с французского и русского языков. Однако перед самым окончанием колледжа в 2011 году Кэтрин настигло понимание, что профессия переводчика — не предел её мечтаний. Так чего же она хочет от жизни? Чтобы найти себя, будущая писательница отправилась на Гавайи работать на ореховой ферме. И хоть за монотонной сборкой макадамии и можно постичь дзэн, но это было скучное и не очень интересное занятие.
Кэтрин начала писать книгу. Местом действия грядущего романа, по признанию Арден, была выбрана Древняя Русь, поскольку, во-первых, Кэтрин провела в России много времени, а во-вторых, на соседней ферме жила украинская семья с маленькой зеленоглазой девочкой Василисой (все звали её Вася), с которой они вместе гонялись за цыплятами среди деревьев авокадо: «Василиса стала моей героиней, и так родилась моя история». Правда, сначала выходило плохо, но Кэтрин не сдавалась. В какой-то момент она сказала себе: «Эй, тебе нравится писать книги. Это уж точно лучше, чем собирать орехи макадамия. Ты не уверена, что хочешь стать переводчиком, и у тебя есть время. Почему бы хотя бы не закончить книгу и посмотреть, что получится?». Конечно, легче сказать, чем сделать.
После малоуспешной попытки обосноваться в Техасе Кэтрин снова вернулась на гавайскую ферму: жила в палатке, делала смузи в придорожной лавке, её одежда покрылась плесенью от сырости джунглей, а в обувь постоянно забивался песок. Но она продолжала писать. Она сменяла мелкие подработки и места проживания, напарывалась на новые трудности, но продолжала писать. Кэтрин подала заявку на должность ассистента преподавателя во Франции и перебралась во Французские Альпы, променяв джунгли и песок на снежные склоны и пережив новые приключения, включая романтические. Но в конце-концов у неё был готов черновик книги.
После года во Франции Кэтрин вернулась на Гавайи с серьёзным намерением продать свой первый роман издательству. Это случилось в октябре 2014 года (роман «Медведь и Соловей», основанный на древнерусской мифологии и открывший трилогию «Зимняя Ночь», в итоге был опубликован в 2017 году). Вместе с контрактом на книгу у Кэтрин появилось больше денежных средств и свободного времени, а потому она отправилась в полугодичное путешествие по миру, где в парках, кафе и библиотеках написала продолжение — «Девушку в башне», — вышедшее в итоге в том же году, что и первый роман.
Спустя год Кэтрин выпустила роман «Туманная долина» — первый в новом одноимённом цикле, не имеющим отношения к древнеславянской мифологии. На этот раз читателей ждёт жуткая и завораживающая история о призраках, ориентированная на средний школьный возраст. На данный момент в цикле запланировано четыре романа. На русском языке все книги Кэтрин выходят в издательстве «АСТ» (редакция «Mainstream») в её персональной серии «Кэтрин Арден. Мировой бестселлер».
Кэтрин Арден всегда гордилась своим стилем жизни вечного туриста, но после выхода сразу двух книг подряд («Медведь и Соловей» и «Девушка в башне») была совершенно измотана. На удачу лучшая подруга пригласила её погостить в Вермонте пару недель, а через неделю после приезда Кэтрин отправилась в поход. И на вершине горы встретила человека, туманно прозванного ею «рыжая голова». Он не взял с собой съестное, она поделилась своими припасами. С тех пор они неразлучны и до сих пор живут в Вермонте: «И хотя я продолжаю путешествовать, но я рада, что теперь мне есть, где распаковать свой рюкзак!».
Кэтрин Арден (Katherine Arden) — псевдоним молодой американской писательницы жанра фэнтези и номинантки множества престижных наград Кэтрин Арден Бурдин. Кэтрин Арден родилась в… Развернуть
Пехов Алексей Юрьевич (30 марта 1978, Москва, Россия) — российский писатель, работает в основном в жанре фэнтези.
Алексей Пехов родился 30 марта 1978 года в городе Москва, но по странному стечению обстоятельств в свидетельстве рождения значится «г. Электросталь», который с чистой совестью может назвать городом своего детства.
В возрасте трех лет, разработав хитроумный план, сбежал из-под опеки деда, бывшего кавалериста Красной Армии, и, словно конница Буденного, протопал через весь город на работу к маме, погрузив ее в глубокое шоковое состояние.
В возрасте четырех лет любил рисовать венгерскими фломастерами на обоях, проливать на диваны дорогие французские духи и засовывать руки в клетки к кабанам и медведям.
Через какое-то время отучился в средней школе и пошел поступать в институт им. Семашко (ныне Московский медико-стоматологический университет). Радужным надеждам не суждено было сбыться. Год учился на подготовительном отделении. Лишь со второго захода судьба дала возможность стать врачом-стоматологом.
После окончания института поступил в клиническую ординатуру по специальности «ортодонтия» в МЗ РФ ЦНИИС. Затем пошел в аспирантуру по той же специальности.
На данный момент работает врачом-ортодонтом и пишет диссертацию. Точнее пытается это делать, но основную массу времени забирают книги.
Писал еще в школе, развлекая друзей сказками и фантастическими историями. В институте с этим увлечением было покончено, тогда на это просто не находилось времени. Вновь стал писать лишь с 2000 года. С 2001 серьезно. С удивлением узнал, что отрывок из первой книги заинтересовал издательство. Отправил рукопись туда и с еще большим удивлением услышал, что ее приняли.
Женат. С будущей женой, Еленой Бычковой, познакомился на конвенте "Роскон-2003". Она, как и я, писатель-фантаст. Так что можно сказать, что теперь у нас фантастическая суперсемейка.
Люблю путешествовать и фотографировать...
(с) olesher о себе
Пехов Алексей Юрьевич (30 марта 1978, Москва, Россия) — российский писатель, работает в основном в жанре фэнтези. Алексей Пехов родился 30 марта 1978 года в городе Москва, но… Развернуть
Лия Арден (настоящее имя — Влада) родилась 15 декабря в городе Санкт-Петербург. Окончила Санкт-Петербургский государственный университет культуры и искусств (ныне СПбГИК) по специальности Культуролог (Арт-менеджер). На данный момент уже более семи лет живет и работает в Корее.
Влада со школы глубоко увлекалась историей и культурой различных стран: много читала про Александра Македонского и учила японский язык. Также она играла на многих музыкальных инструментах, но в итоге остановила свой выбор на ударных.
Заниматься литературой Влада начала в январе 2019 года. К январю 2020 у нее на руках было 12 рукописей. Сначала доверенными читателями были родственники и друзья, потом она начала выкладывать книги в свободный доступ в интернете. Ее большим официальным дебютом стал роман «Мара и Морок», романтическое фэнтези со славянскими мотивами. Издан в «Эксмо» под редакцией Киры Фроловой, которая сделала большой вклад в популяризацию отечественного молодежного фэнтези. Книга получила несколько дополнительных тиражей, войдя во всевозможные топы продаж года. «Мара и Морок» и сейчас являются популярной трилогией. Книги были дополнительно выпущены в лимитированном подарочном издании премиум-качества, куда вошли новые дополнительные иллюстрации и короткие тексты. Кроме этого, «Мара и Морок» открывают новую серию молодежного фэнтези в бюджетных и удобных мягких обложках.
Также издан цикл, с которого Влада начала свое творчество: «Потомки Первых». Это более масштабная вещь с упором на сложное мироустройство, в серию вошли четыре романа. Здесь сделан акцент на арабскую атмосферу.
Одиночный роман писательницы, «Невеста ноября», Эксмо планирует выпускать каждый год в ноябре с новым оформлением. На данный момент у книги есть два готовых варианта издания. Это сказка, рассказывающая историю о воплощенных братьях-месяцах, юной княжне и красоте потерянной зимы.
Сейчас начинается издание новой дилогии азиатского фэнтези, начнется она с романа «Двойник Запада». Сюжет посвящен истории Империи Кхорин, которую охраняют четыре дракона.
В подростковом возрасте Влада обожала Толкина, Терри Брукса, Роберта Сальваторе, Андрэ Нортон, Энн Райс, прочитала большинство книг Бернарда Вербера, а сейчас советует всем ознакомиться с «Латунным городом» Шеннон Чакраборти и творчеством Гая Гэвриела Кея. Любимыми фильмами называет «Интерстеллар» Нолана и триллер «Мама!» Аронофски.
Лия Арден (настоящее имя — Влада) родилась 15 декабря в городе Санкт-Петербург. Окончила Санкт-Петербургский государственный университет культуры и искусств (ныне СПбГИК) по… Развернуть
Владимир Торин - современный писатель, фантаст.
Был найден в чемодане на вокзале в Одессе. Вырос в сиротском приюте мадам Коган на ул. Садовой.
Мадам Коган была строгой женщиной, но доброй (где-то в глубине души), а еще она использовала детей из приюта в качестве маленьких воришек. Она просто обожала норковые и песцовые шубы и дорогие украшения, а все это стоит денег. Она называла нас своими маленькими мышками, потому что мы, мол, могли пролезть в любую щель. Нам постоянно приходилось придумывать очередные уловки, чтобы облапошить наивных джентльменов и дам с Потемкинской лестницы и Приморского бульвара и при этом не попасться.
Пока жил в приюте, помимо работы на мадам Коган, работал манекеном в ателье господина Меера и мальчиком-газетчиком на Приморском бульваре. Все нераспроданные газеты относил тете Соне с рыбного ряда на Привозе. Она заворачивала в них селедку. Тетя Соня была большая любительница рассказать всему Привозу истории из жизни ее многочисленных знакомых, и большую половину этих самых знакомых она попросту выдумывала. Тогда я впервые узнал, как это, когда человека никогда не существовало, но кто-то взял и придумал его – полностью: от очков с треснувшим стеклышком до потертых ботинок со следами чьих-то зубов. Она никогда не записывала свои истории и часто говорила: «Ой, ну не сиропьте мне душу за шкрябанье бумаги. Лучше не писать вовсе, чем писать, чтобы кто-то потом заворачивал селедку в твою писанину». Что ж, она, наверное, пришла бы в неописуемый ужас, если бы узнала, что мальчишка, который приносил ей газеты и вечно торчал у корзин с камбалой, однажды станет записывать свои истории о людях, которых никогда не существовало.
Однажды я подобрал кота с колесиками вместо задних лап, назвал его Моня. Моня стал моим первым и единственным другом. Но он однажды ушел-укатил, и мадам Коган сказала, что он переехал в мансарду на Коблевской. Но я знаю, что он умер.
Однажды мадам Коган была разоблачена, и полиция уже готовила облаву на приют. Пришлось сбежать. Какое-то время я и еще несколько ребят из приюта жили в Воронцовском маяке на краю Карантинного мола. Смотритель маяка, старый Йозек Брюгвин, которого мы называли Брюквин, разрешил нам остаться там на какое-то время – мы прежде постоянно таскали ему газеты и рыбу с Привоза. Тогда мы не знали, что маяк используют для встреч контрабандисты. Как-то ночью они нагрянули, мальчишки разбежались, а я замешкался и попал к ним в лапы. Меня взяли на шлюп «Мышь», и там я пробыл около года.
Сбежал в ящике из-под фиников, спустив его на воду в открытом море. Пока плавал в ящике, начал писать заметки - это были мои первые литературные пробы. Ящик прибило к берегам Стамбула. Там сел зайцем на большой корабль. Поймали, когда проходили Гибралтар. Так стал юнгой на экспедиционном судне "Млечный". Совершил экспедиции к полярным льдам, в Океанию и в джунгли Бразилии. Удочерил обезьянку по имени Принцесса Бубу. Не прекращал писать заметки, надеясь, что никто не станет заворачивать в мою писанину селедку.
Владимир Торин - современный писатель, фантаст. Был найден в чемодане на вокзале в Одессе. Вырос в сиротском приюте мадам Коган на ул. Садовой. Мадам Коган была строгой… Развернуть
Дафна дю Морье — английская писательница и биограф, писавшая в жанре психологического триллера.
Родилась 13 мая 1907 в семье актёров Джеральда Дюморье и Мюриэл Бомонт, её дедом был известный карикатурист и писатель Джордж Дюморье. Дафна — вторая из трёх дочерей в семье. Её старшая сестра, Анджела, также стала писательницей. Младшая сестра, Жанна, стала художником.
Дафна, как и её сёстры, обучалась на дому, у неё была гувернантка по имени Мод Уоделл. Она служила для юной Дафны образцом для подражания, поскольку отношения с биологической матерью были достаточно прохладными. Дафна обладала живым и богатым воображением, в своих фантазиях она придумала себе мужское alter ego, которое позже назвала «мальчик из табакерки». Согласно этому образу, Дафна одевалась в мальчиковую одежду.
Дафна с детства много читала, её любимыми писателями были Вальтер Скотт, Уильям Теккерей, сёстры Бронте и Оскар Уайльд. Среди других авторов, оказавших на творчество Дафны определённое влияние, были Кэтрин Мэнсфилд, Ги де Мопассан и Сомерсет Моэм. Результатом первых литературных опытов Дафны стало появление сборника из 15 рассказов под общим названием «Жаждущие». Дафне тогда было восемнадцать лет.
В начале 1925 Дафна уехала из Англии на учёбу во Францию, где посещала школу в небольшом городке Компосена, недалеко от Парижа. Жизнь там была практически спартанской: комнаты не отапливались, не было горячей воды. Но эти неудобства перекрывались близостью Парижа, что позволило Дафне часто ездить в столицу.
В 1926 семья отправилась в отпуск в Корнуолл, в небольшой прибрежный город Фоуи.
После окончания школы Дафна стала искать применение своим талантам. Она мечтала о независимости, в том числе финансовой. В своей автобиографии «Daphne du Maurier: Myself When Young» она так писала об этом времени:
«Ничего не выйдет. Я должна зарабатывать деньги и быть независимой, но как мне заработать достаточно? Даже если мои рассказы будут опубликованы, они принесут немного денег… В кино я не пойду, это станет напрасным рабством, и у меня не останется времени ни на что иное».
В 1931 Дафна публикует свой первый роман «Дух любви». Успех книги дал возможность Дафне обрести финансовую независимость. Этот роман сыграл огромную роль в жизни писательницы. Есть свидетельства, согласно которым именно благодаря этому роману Дафна познакомилась со своим будущим мужем. В многочисленных путеводителях и брошюрах о Корнуолле рассказывается история о том, что первый роман дафны очень понравился молодому майору Браунингу, и он отправился в Фоуи, чтобы познакомиться с автором. Их встреча оказалась судьбоносной.
В июле 1932 Дафна вышла замуж за молодого военного, а позднее генерал-лейтенанта сэра Фредерика Браунинга. У пары родилось трое детей, дочери Тесса и Флафия и сын Кристиан. По политическим воззрениям Дафна была убеждённой роялисткой, а её муж долгие годы состоял на службе в Букингемском дворце в должности ревизора и казначея королевской семьи. Писательница овдовела в 1965. Вскоре после смерти мужа Дафна переехала в Килмарт, ставший её домом до конца жизни. Этот дом описан в романе «Дом на берегу» и является одной из достопримечательностей Корнуолла.
В 1969 Дафна была награждена орденом Британской империи и произведена в ранг «Дама-командор».
Умерла в своём доме в Корнуолле 19 апреля 1989 в возрасте 81 года. На смерть писательницы отозвалась вся прогрессивная пресса мира. В частности, лондонская Times опубликовала некролог, где назвала Дафну «одной из самых знаменитых писательниц англоговорящего мира». В соответствии с завещанием тело писательницы было кремировано, а прах развеян на скалах недалеко от её дома.
Дафна дю Морье — английская писательница и биограф, писавшая в жанре психологического триллера. Родилась 13 мая 1907 в семье актёров Джеральда Дюморье и Мюриэл Бомонт, её… Развернуть