Три перевода.
Всем, кому посоветовали "Фауста" во флэшмобе (как мне, например), требуют по программе или просто интересно было бы почитать! Если вы не знаток немецкого, то первый вопрос, который у вас возникнет: "В каком переводе?" Позвольте поделиться некоторыми соображениями свежеиспечённой фаустопоклонницы, на каком варианте лучше остановиться. Самый популярный сейчас - это труд Бориса Леонидовича Пастернака, с одной стороны, самый признанный, а с другой - и полемики вокруг него масса. Перевод Холодковского - это уже мой сознательный выбор. Впрочем, если бы удалось добыть прозаическую комментированную версию Соколовского, разумеется, начала бы я с…
А не замахнуться ли нам на Иогана, понимаете ли, нашего Вольфганга Гёте?
Перевод Холодковского: Кто хочет правым быть и языком владеет, Тот правым быть всегда сумеет.Перевод Пастернака: Вертя так ловко языком, Ты доводами всех умОришь. Но самым охренетительным в настоящее время признаётся перевод М. Потёмкинского: Коль у тебя язык подвешен ловко, за правду выдать ложь - нехитрая уловка!
*Фауст* и небольшая детективная история )
Давно облизывалась именно на это издание, в продаже его уже не было, но настоящий книгофанат руки не опускает, а продолжает искать) И вот поиски увенчались успехом, нашла! Огромного формата книженция с массой великолепных иллюстраций. Мефистофель запросто мог бы свою душу продать за такой шедевр. Оформлена по изданию 1899 года, художник – Франц Ксавьер Зимм (или Симм). Сайт интернет-магазина *Лабиринт* совместно с издательством АСТ убили, они это умеют) АСТ решило совсем не упоминать художника! Я всю книгу обыскала, но ни одного упоминания имени-фамилии автора рисунков не обнаружила, даже где-нибудь в уголочке мелким шрифтом… Зато крупным…
Жутко непонятно и запредельно загадочно
Господин Гете, напоите меня, пожалуйста, вашим прекрасным галлюциногенным эликсиром, чтобы я понял все Ваши метафоры, увидел все Ваши безумные образы и точно визуализировал всех действующих основных и второстепенных героев. Голова шла кругом, непрекращающийся поток действующих лиц выводил из себя. Я злился, чесался, бессознательно покачивал корпусом вперед - назад, обнаруживал непроизвольные тики левого глаза. В жизни я столько не гуглил... И никогда в жизни не чувствовал себя настолько бедно эрудированным. Благодарю Вас за это.
Ищи что отзывается
Равнодушную к беллетристике (с ее примативными страстишками) зацепила история доктора Фауста, отозвалась и вернула к себе, так меня задела только история Люцифера в детстве. Христианский Прометей — свет несущий. Обидно за него до слез. Мы это то что нас трогает. Для исследователей бытия, для тех у кого болит экзистенциальная тема, жизнь и смерть, ваш личный уникальный смысл, а обычные радости (вкуснопоесть, потрахаться..) не вызывают интереса — достаточного гормонального всплеска, идея о сути размножиться и умереть вызывает клиническую депрессию, и ещё много вопросов остается, то вечный поиск — становится образом жизни. Говорили: это…
Смех в темноте
Тихо, тихо, нежно, как во сне, Иногда приходишь ты ко мне ( Гумилёв ) - Набоков - Серьёзно? Это Набоков сказал, что при убийстве бабочек он испытывал стыд и лёгкую грусть? ( проговорила женщина в очках какой-то прищуринкой голоса, словно бы близоруко смотревшего на отражение молодого человека в окне ) - Да, именно он. Думаю, у него была целая коллекция энтомологического стыда и грусти… проколотых, распятых бабочек на белом древке листа. - Представила реальных, но огромных бабочек, распятых на высоких крестах вдоль вечерних дорог. Поэтично до жути.. Простёртые крылья, которые должны были обнять целый мир — пронзены: радужная судорога их…
Какой я бог! Я знаю облик свой. Я червь слепой, я пасынок природы, Который пыль глотает пред собой И гибнет под стопою пешехода.
Фауста Гете… Это слишком личный опыт, который меняется с каждым разом, когда я его перечитываю. С тех пор, как окончила школу я перечитала его по крайней мере пять раз: «Это идеальная работа Гёте, она написана для МЕНЯ, СЕЙЧАС. Не сыскать другого момента моей жизни, когда эта книги будет настолько подходящей, чем в этот самый период моей, настолько глубокой и интимной именно для меня». Ну, видимо, может. Примерно через три или четыре года я снова перечитала Фауста и обнаружила, что наконец-то достаточно выросла, чтобы отождествить себя с самой известной цитатой, которую я почтительно выучила наизусть, еще будучи студентом. Сегодня я сидя за…
А. Шнитке. Кантата "Фауст"
Монолог. К 80-летию А. ШниткеМосковский международный дом музыки. Камерный зал. 17 октября 2044 г. А. Шнитке. Кантата "Фауст" Ну не знаю я, Шнитке это модерн или постмодерн? Пусть будет постмодернистская рецензия! И пусть, кто-нибудь попробует доказать противоположное! Жена: - "Ну раз так дёшево, то можно и Шнитка потерпеть." Похоже, что с дозой я угадал. Тем не менее лучше капельницы пока ещё никто ничего не придумал. Никому же в голову не пришло выпустить в российский прокат фильм Сокурова не субтитрированным или не дублированным. А похерить вербальную составляющую в оратории - это, значит, в порядке вещей. Если бы автора не волновало…
Хотела написать рецензию, но пока собиралась - возникла история. Упомянула в разговоре с коллегой о прочтении "Фауста", после чего он сказал, что все книги из списков типа "обязательно надо прочитать, а иначе жизнь прожить зря" - невероятно скучные. Я не согласилась, но потом во мне кое-что срезонировало. Основная эмоция Фауста - скука. Ни тяга к познанию, ни страсть не связано с его уговором с Мефистофелем. Ещё у меня возникло ощущение, что он социопатичен. Финал книги меня невероятно разочаровал. Фауст не достоин ни рая, ни ада. Лишь чистилища, в котором нет ничего. Свой спор Мефистофель никогда бы не выиграл, к сожалению. Для скучающего…
День сегодня пасмурный и влажный, И холодный ветер на углах. Жду, когда конфликт будет улажен, Зло и горе обратятся в прах. Ты мои не прочитаешь строки, Не услышу песню я твою. Скверный я, трусливый и жестокий, И так мало я тебя люблю...
Похожие книги
Всего 3Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу