4,6

Моя оценка

В сборник включены русские народные сказки: о животных, волшебные, бытовые. сказки выбраны из лучших научных и популярных собраний и представлены в обработке известных писателей и ученых. Для…
Развернуть
Издательство: Детская литература. Москва

Лучшая рецензия на книгу

24 февраля 2024 г. 15:27

361

5 Поп без балды

Я добралась до сказок Писахова, сто лет ждущих погоды у моря в више. Не у моря, а у реки Пинеги. Это в Архангельской области. Пинежским сказкам дико повезло, что их услышал, запомнил и воспроизвел Степан Писахов. Слог у него легчайший, сказочно-разговорный, будоражащий и веселящий, как солнечный зайчик от первых весенних лучиков солнца. Скачет, улыбается, радует. Самое лучшее чтение для мрачных дней.

Знакомство начала со сказки про попа и работницу. Думала, будет либо вариант пушкинской истории про попа и Балду, или что-нибудь вроде армянской сказки про ушлого хозяина и батраков (кто кого обманет лучше). Но сказка оказалась фактически монологом работодателя, от которого работница сбежала, даже до конца не дослушав условия контракта.

Красиво так расписал поп будущую деятельность новой…

Развернуть

Предисловие

стр. 3

Лисичка-сестричка и серый волк

Перевод: А.Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»). Рисунки К. Кузнецова

стр. 17

Лиса и заяц

Перевод: А.Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

стр. 20

Лиса и журавль

Перевод: А.Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

стр. 23

Лиса-исповедница

Перевод: А. Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

стр. 24

Как лиса училась летать

Перевод: А. Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

стр. 25

Лиса и кувшин

Перевод: К. Д. Ушинский

(В пересказе К. Д. Ушинского). Рисунок К. Кузнецова

стр. 26

Лиса и рак

Перевод: А.Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

стр. 27

Петушок - золотой гребешок

Перевод: А.Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

стр. 28

Думы

Перевод: М. Л. Михайлов

(В пересказе М. Л. Михайлова)

стр. 31

Лиса и тетерев

Перевод: Алексей Толстой

(В пересказе Л. Н. Толстого)

стр. 32

Лиса и дрозд

Перевод: А.Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

стр. 32

Медведь и лиса

Перевод: А. Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

стр. 33

Кот и лиса

Перевод: Алексей Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

стр. 36

Лиса и козёл

(В пересказе К. Д. Ушинского)

стр. 42

Коза-дереза

Перевод: А. Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

стр. 43

Нет козы с орехами

Перевод: А.Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

стр. 47

Звери в яме

Перевод: Алексей Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

стр. 49

Терем мышки

Перевод: А. Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»)

стр. 52

Зимовье зверей

Перевод: А.Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»). Рисунки К. Кузнецова

стр. 53

Кот - серый лоб, козёл да баран

Перевод: А. Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

стр. 56

Хитрый козёл

Перевод: В.П. Аникин

(Из сборника В. Н. Серебренникова, в обработке В. П. Аникина)

стр. 60

Овца, лиса и волк

Перевод: А. Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

стр. 60

Волк и коза (русская сказка)

Перевод: Александр Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»). Рисунки К. Кузнецова

стр. 62

Медведь и собака

Перевод: А. Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

стр. 65

Заяц-хваста

Перевод: Алексей Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

стр. 68

Зайцы и лягушки

( В пересказе Л. Н. Толстого)

стр. 69

Байка про тетерева

Перевод: Алексей Толстой

(В обработке А. Н. Толстого)

стр. 70

Журавль и цапля

Перевод: Александр Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»). Рисунок К. Кузнецова

стр. 70

Ворона и рак

Перевод: А. Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»)

стр. 72

Бобовое зёрнышко

Перевод: А.Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

стр. 72

Кочеток и курочка

Перевод: Алексей Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

стр. 74

Колобок

Перевод: Алексей Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

стр. 75

Репка

Перевод: А.Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

стр. 77

Пузырь, соломинка и лапоть

Перевод: Алексей Толстой

(В обработке А. Н. Толстого).

стр. 79

Старик и волк

Перевод: А. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

стр. 79

Мужик и медведь

Перевод: А. Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

стр. 81

Медведь — липовая нога

Перевод: Алексей Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

стр. 83

Маша и медведь

Перевод: М.А.Булатов

(В пересказе М. А. Булатова). Рисунок И. Кузнецова

стр. 85

Снегурушка и лиса

Перевод: А.Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунок И. Кузнецова

стр. 88

Кузьма Скоробогатый

Перевод: А.Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

стр. 90

Гуси-лебеди

Перевод: А.Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

стр. 96

Терёшечка

Перевод: А. Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

стр. 99

Морозко

Перевод: Алексей Толстой

(В обработке А. Н. Толстого) Рисунки К. Кузнецова

стр. 104

Сестрица Алёнушка и братец Иванушка

Перевод: Алексей Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

стр. 108

Дочь и падчерица

Перевод: Александр Николаевич Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»)

стр. 111

Арысь-поле

Перевод: А. Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

стр. 113

Хаврошечка

Перевод: А.Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки . Кузнецова

стр. 114

Мальчик с пальчик (русская сказка)

Перевод: А.Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

стр. 118

Лев, щука и человек

Перевод: А.Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

стр. 121

Петушок - золотой гребешок и жерновцы

Перевод: Александр Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»). Рисунки К. Кузнецова

стр. 122

Война грибов

Перевод: Алексей Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

стр. 125

Мизгирь

Перевод: Алексей Николаевич Толстой

(В обработке А. Н. Толстого)

стр. 126

О щуке зубастой

Перевод: А.Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

стр. 127

Сказка об Ерше Ершовиче, сыне Щетинникове

Перевод: А. Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

стр. 128

О Ваське-Муське

(Из сборника «Перстенек — двенадцать ставешков»)

стр. 131

Глиняный парень

Перевод: Алексей Николаевич Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

стр. 132

Как старуха нашла лапоть

Перевод: Алексей Николаевич Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

стр. 134

Яичко

Перевод: Александр Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»). Рисунок К. Кузнецова

стр. 138

Скатерть, баранчик и сума

Перевод: Михаил Булатов

(В пересказе М. А. Булатова)

стр. 139

Чивы, чивы, чивычок...

Перевод: Алексей Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

стр. 144

Кривая уточка

Перевод: Алексей Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

стр. 147

Чернушка

Перевод: А.Н. Афанасьев, В.П. Аникин

(Из сборника А, Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина).

стр. 148

Девушка в колодце

Перевод: И. Карнаухова

(Из сборника И. В. Карнауховой).

стр. 150

Козёл

Перевод: А.Н. Афанасьев, В.П. Аникин

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина).

стр. 152

Иван-царевич и серый волк

Перевод: А.Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

стр. 154

Финист — Ясный сокол

(Из сборника «Сказки А. Н. Корольковой»). Рисунок Б. Шахова

стр. 162

Царевна-лягушка

Перевод: М. Булатов

(В пересказе М. А. Булатова). Рисунки К. Кузнецова

стр. 170

Белая уточка

Перевод: А. Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

стр. 180

Солнце, месяц и Ворон Воронович

Перевод: А.Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

стр. 183

Притворная болезнь

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)

стр. 185

Поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что

Перевод: А.Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

стр. 189

Морской царь и Василиса Премудрая

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

стр. 208

Сказка о молодильных яблоках и живой воде

Перевод: А.Н. Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

стр. 216

Марья Моревна

Перевод: А.Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»). Рисунки Н. Кочергина

стр. 232

Сивка-бурка

Перевод: М. Булатов

(В пересказе М. А. Булатова). Рисунок К. Кузнецова

стр. 245

Иван Бесталанный и Елена Премудрая

Перевод: Андрей Платонов

(В пересказе А. П. Платонова)

стр. 252

Хрустальная гора

Перевод: А. Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

стр. 263

Чудесная рубашка

Перевод: Александр Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

стр. 266

Волшебное кольцо (русская сказка)

Перевод: А.Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»). Рисунки Б. Шахова

стр. 271

Никита Кожемяка

Перевод: К. Ушинский

(В пересказе К. Д. Ушинского). Рисунок В. Милашевского

стр. 285

Иван — крестьянский сын и чудо-юдо

(В пересказе М. А. Булатова)

стр. 287

Волшебная дудочка

Перевод: А.Н. Нечаев

(В пересказе А. Н. Нечаева)

стр. 295

Иван Царевич и Белый Полянин

Перевод: В.П. Аникин

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)

стр. 299

Королевич и его дядька

Перевод: А.Н. Афанасьев, В.П. Аникин

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)

стр. 299

Булат - молодец

Перевод: В. П. Аникин

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)

стр. 311

Окаменелое царство

Перевод: А.Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

стр. 320

Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звезды

Перевод: А.Н. Афанасьев, В.П. Аникин

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)

стр. 323

Скорый гонец

Перевод: А.Н. Афанасьев, В.П. Аникин

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)

стр. 326

Царевна-змея

Перевод: Владимир Аникин

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)

стр. 332

Заколдованная королевна

Перевод: А. Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

стр. 336

Вещий сон («Жил-был купец, у него было два сына…»)

Перевод: Александр Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

стр. 343

Птичий язык

Перевод: Александр Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

стр. 351

Вещий мальчик

Перевод: Владимир Аникин

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина),

стр. 353

Соль

Перевод: А.Н. Афанасьев, В.П. Аникин

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)

стр. 357

Два Ивана - солдатских сына

Перевод: Александр Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

стр. 361

Семь Симеонов

Перевод: А. Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

стр. 373

Хитрая наука

Перевод: А. Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

стр. 377

Елена Премудрая

Перевод: А. Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

стр. 382

Неумойка

Перевод: А. Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

стр. 388

Царевна-отгадчица

Перевод: Владимир Аникин

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)

стр. 391

Сказка о богатыре Голе Воинском

Перевод: Б. Бронницин

(В пересказе Б. Бронницина)

стр. 393

Про глупого змея и умного солдата

Перевод: Михаил Булатов

(В пересказе М. А. Булатова)

стр. 397

Шабарша

Перевод: Александр Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

стр. 401

Дурак и берёза

Перевод: Александр Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»)

стр. 404

Дочь-семилетка

Перевод: А.Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»). Рисунок Е. Коротковой

стр. 406

Мудрые ответы

Перевод: А. Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»)

стр. 409

По щучьему веленью

Перевод: Алексей Толстой

(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

стр. 411

Солдат и Смерть

(Из сборника Е. В. Барсова)

стр. 419

Мена

Перевод: К.Д. Ушинский

(В пересказе К. Д. Ушинского). Рисунок В. Милашевского

стр. 427

Два Мороза

Перевод: М. Л. Михайлов

Два Мороза. (В пересказе М. Л. Михайлова)

стр. 429

Про одного солдата

(Из сборника «Перстенек — двенадцать ставешков»)

стр. 432

Про нужду

Перевод: Д. Н. Садовников

(Из сборника Д. Н. Садовникова). Рисунок В. Милашевского

стр. 434

Сердитая барыня

(Из сборника Б. и Ю. Соколовых). Рисунок Е. Коротковой

стр. 436

Умный работник

Перевод: А.Н. Нечаев

(В пересказе А. Н. Нечаева)

стр. 438

Глупая барыня

Перевод: М.М. Сергеенко

(В обработке М. М. Сергеенко). Рисунок И. Кузнецова

стр. 443

Как мужик гусей делил

Как мужик гусей делил. (В пересказе Л. Н. Толстого). Рисунок И. Кузнецова

стр. 445

Мужик и барин

Перевод: Владимир Аникин

Мужик и барин. (Из сборника Н. А. Иваницкого, в обработке В. П. Аникина)

стр. 446

Барин и плотник

Перевод: А.Н. Нечаев

(В пересказе А. Н. Нечаева). Рисунки Н. Кочергина

стр. 450

Барин и собака

(Из сборника «Сказки Карельского Беломорья»)

стр. 453

Барин и мужик.

(Из сборника «Фольклор Саратовской области»)

стр. 454

Барин-кузнец

Перевод: Д.Н. Садовников

(Из сборника Д. Н. Садовникова)

стр. 456

Как барин овцу купил

Перевод: Д.Н. Садовников

(Из сборника Д. Н. Садовникова)

стр. 457

Ночь на Ивана Купалу

Перевод: И.А. Худяков, В.П. Аникин

(Из сборника И. А. Худякова, в обработке В. П. Аникина)

стр. 458

Лихо одноглазое

Перевод: Константин Ушинский

(В пересказе К. Д. Ушинского)

стр. 460

Клад

Перевод: А. Н. Афанасьева

Клад. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

стр. 462

Черт и мужик

Перевод: В.Н. Серебренников

(Из сборника В. Н. Серебренникова)

стр. 465

Церковная служба

Перевод: Н.Е. Ончуков

(Из сборника Н. Е. Ончукова)

стр. 465

Поп и батрак

Перевод: И.Ф. Ковалёв

(Из сборника «Сказки И. Ф. Ковалева»)

стр. 466

Похороны козла

Перевод: А.Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Заветные сказки»)

стр. 467

Как поп работницу нанимал

(В пересказе С. Г. Писахова)

стр. 470

Горе

Перевод: А. Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

стр. 471

Беззаботный монастырь

Перевод: А. Н. Нечаев

(В пересказе А. Н. Нечаева)

стр. 476

Петр I и мужик

(В пересказе Л. Н. Толстого)

стр. 479

Горшеня

Перевод: А. Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»). Рисунок В. Милашевского

стр. 480

Добрый поп

Перевод: А. Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Заветные сказки»)

стр. 483

Как дьякона мёдом угощали

Перевод: М. М. Сергеенко

(В обработке М. М. Сергеенко)

стр. 484

Мужик и поп

Перевод: Ф.П. Господарев

(Из сборника «Сказки Ф. П. Господарева»)

стр. 485

Петухан Куриханыч

Перевод: А.М. Смирнов

(Из сборника А. М. Смирнова). Рисунок В. Милашевского

стр. 487

Чего на свете не бывает

(Из сборника «Народные сказки Костромской губернии»)

стр. 488

Солдатская шинель

Перевод: А.М. Смирнов

(Из сборника А. М. Смирнова), Рисунок В. Милашевского

стр. 491

Как старик домовничал

Перевод: А.П. Анисимова

(Из сборника А. П. Анисимовой)

стр. 492

Что дальше слышно

Перевод: Н.Е. Ончуков

(Из сборника Н. Е. Ончукова)

стр. 493

Три калача и одна баранка

(В пересказе Л. Н. Толстого)

стр. 494

Наговорная водица

(Из сборника М. М. Серовой, в обработке И. В. Воробьевой)

стр. 494

Кашица из топора

Перевод: Александр Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»). Рисунок В. Милашевского

стр. 496

Хорошо, да худо

Перевод: А.Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»)

стр. 497

Хлыст и Подлыгало

Перевод: В.Н. Серебренников, В.П. Аникин

Хлыст и Подлыгало. (Из сборника В. Н. Серебренникова, в обработке В. П. Аникина)

стр. 499

Солдат и черт

Перевод: Д.Н. Садовников

(Из сборника Д. Н. Садовникова)

стр. 499

Солдатская школа

Перевод: А.М. Смирнов

(Из сборника А. М. Смирнова)

стр. 500

Как Иван-дурак дверь стерёг

(Из сборника В. Н. Серебренникова, в обработке В. П. Аникина)

стр. 501

Солдат и пельмени

Перевод: В.Н. Серебренников

(Из сборника В. Н. Серебренникова)

стр. 502

Разговор

Перевод: И. В. Воробьева

(В пересказе И. В. Воробьевой)

стр. 503

Рифмы

(В пересказе Б. В. Шергина)

стр. 503

Привычки

(Из сборника Н. А. Иваницкого, в обработке В. П. Аникина)

стр. 505

Лень да Отеть

(В пересказе С. Г. Писахова)

стр. 506

Лутонюшка

Перевод: А.Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»). Рисунок И. Кузнецова

стр. 507

Глупый жених

Перевод: И. Карнаухова

(Из сборника И. В. Карнауховой)

стр. 509

Как дела в Ростове?

Перевод: Н.А. Иваницкий

(Из сборника Н. А. Иваницкого)

стр. 509

Иванушко-дурачок

Перевод: А. Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

стр. 510

Иванушка и домовой

Перевод: Ю.М. Соколов, Б.М. Соколов

Иванушка и домовой. (Из сборника Б. и Ю. Соколовых)

стр. 513

За дурной головой — ногам работа!

Перевод: И.В. Воробьёва

(В пересказе И. В. Воробьевой)

стр. 513

Заяц

Перевод: Александр Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

стр. 514

Завещание

Перевод: И. А. Худяков

(Из сборника И. А. Худякова)

стр. 514

Жена-спорщица

Перевод: А.Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

стр. 514

Неумелая жена

Перевод: А. Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

стр. 515

Беспамятный зять

Перевод: Н.А. Иваницкий

(Из сборника Н. А. Иваницкого)

стр. 515

Беззаботная жена

Перевод: Н.А. Иваницкий

(Из сборника Н. А. Иваницкого)

стр. 516

Брат и сестра

Перевод: А. Н. Афанасьев

(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

стр. 517

Горшок

Перевод: Мария Михеева Серова

(Из сборника М. М. Серовой). Рисунок Е. Коротковой

стр. 517

Шемякин суд

Перевод: А.Н. Нечаев

(В пересказе А. Н. Нечаева). Рисунки В. Милашевского

стр. 520

На суде

Перевод: А.М. Смирнов

(Из сборника А. М. Смирнова)

стр. 524

Местные и устаревшие слова

Словарь

стр. 526

Год издания: 1987

Язык: Русский

Страницы: 543
Формат издания: 60x90/16
Переплет: Твердый
Тираж: 400000 шт.
Составление, вступительная статья и примечания В. П. Аникина.
Художники Е. Короткова, Н. Кочергин, И. Кузнецова, К. Кузнецова, В. Милашевский, Б. Шахов
Рисунки гравировали М. Маторин, А. Павлов, В. Лопяло.
Оформление Б. Школьника.

«Финист — Ясный сокол»

«Марья Моревна»

без автора «Сказка о молодильных яблоках и живой воде»

без автора «Морской царь и Василиса Премудрая»

«Вещий сон («Жил-был купец, у него было два сына…»)»

Борис Шергин «Рифмы»

Рецензии

Всего 296

24 февраля 2024 г. 15:27

361

5 Поп без балды

Я добралась до сказок Писахова, сто лет ждущих погоды у моря в више. Не у моря, а у реки Пинеги. Это в Архангельской области. Пинежским сказкам дико повезло, что их услышал, запомнил и воспроизвел Степан Писахов. Слог у него легчайший, сказочно-разговорный, будоражащий и веселящий, как солнечный зайчик от первых весенних лучиков солнца. Скачет, улыбается, радует. Самое лучшее чтение для мрачных дней.

Знакомство начала со сказки про попа и работницу. Думала, будет либо вариант пушкинской истории про попа и Балду, или что-нибудь вроде армянской сказки про ушлого хозяина и батраков (кто кого обманет лучше). Но сказка оказалась фактически монологом работодателя, от которого работница сбежала, даже до конца не дослушав условия контракта.

Красиво так расписал поп будущую деятельность новой…

Развернуть

22 апреля 2024 г. 02:26

41

3.5

«Необычная сказка, которая вызывает много противоречий» - думаю, именно так и можно охарактеризовать данную сказку. С одной стороны, сказка учит тому, что если хочешь поймать удачу за хвост, то не нужно лениться и спать на посту. Ведь именно из-за того, что Иван-царевич не лег спать во время караула, он и поймал за хвост Жар-птицу (символ удачи). С другой стороны, сказка поощряет воровство, непослушание, жадность, братоубийство и т.д. Прям криминальное чтиво какое-то, а не сказка. То Иван-царевич ворует у других царей, то не слушается мудрых советов волка и хочет заграбастать побольше. А как вишенка на торте – старшие братья Ивана-царевича решают его убить, а добычу поделить, а потом этих нерадивых братьев разрывают на части… Как итог, самым приятным персонажем в сказке для меня, как ни…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 699

Новинки книг

Всего 241