Русские народные сказки (сборник)
Издательство: | Детская литература. Москва |
Лучшая рецензия на книгу
24 февраля 2024 г. 15:27
361
5 Поп без балды
Я добралась до сказок Писахова, сто лет ждущих погоды у моря в више. Не у моря, а у реки Пинеги. Это в Архангельской области. Пинежским сказкам дико повезло, что их услышал, запомнил и воспроизвел Степан Писахов. Слог у него легчайший, сказочно-разговорный, будоражащий и веселящий, как солнечный зайчик от первых весенних лучиков солнца. Скачет, улыбается, радует. Самое лучшее чтение для мрачных дней.
Знакомство начала со сказки про попа и работницу. Думала, будет либо вариант пушкинской истории про попа и Балду, или что-нибудь вроде армянской сказки про ушлого хозяина и батраков (кто кого обманет лучше). Но сказка оказалась фактически монологом работодателя, от которого работница сбежала, даже до конца не дослушав условия контракта.
Красиво так расписал поп будущую деятельность новой…
Предисловие
стр. 3
Лисичка-сестричка и серый волк
Перевод: А.Н. Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»). Рисунки К. Кузнецова
стр. 17
Перевод: А. Н. Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)
стр. 24
Перевод: А. Н. Толстой
(В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова
стр. 25
Перевод: А.Н. Толстой
(В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова
стр. 28
Перевод: А.Н. Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»). Рисунки К. Кузнецова
стр. 53
Кот - серый лоб, козёл да баран
Перевод: А. Н. Толстой
(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова
стр. 56
Перевод: В.П. Аникин
(Из сборника В. Н. Серебренникова, в обработке В. П. Аникина)
стр. 60
Перевод: Александр Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»). Рисунки К. Кузнецова
стр. 62
Перевод: Александр Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»). Рисунок К. Кузнецова
стр. 70
Перевод: Алексей Толстой
(В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова
стр. 83
Сестрица Алёнушка и братец Иванушка
Перевод: Алексей Н. Толстой
(В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова
стр. 108
Перевод: Александр Николаевич Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»)
стр. 111
Мальчик с пальчик (русская сказка)
Перевод: А.Н. Толстой
(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова
стр. 118
Петушок - золотой гребешок и жерновцы
Перевод: Александр Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»). Рисунки К. Кузнецова
стр. 122
Сказка об Ерше Ершовиче, сыне Щетинникове
Перевод: А. Н. Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)
стр. 128
Перевод: Алексей Николаевич Толстой
(В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова
стр. 132
Перевод: Алексей Николаевич Толстой
(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова
стр. 134
Перевод: Александр Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»). Рисунок К. Кузнецова
стр. 138
Перевод: Алексей Толстой
(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова
стр. 144
Перевод: А.Н. Афанасьев, В.П. Аникин
(Из сборника А, Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина).
стр. 148
Перевод: А.Н. Афанасьев, В.П. Аникин
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина).
стр. 152
Перевод: А.Н. Толстой
(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова
стр. 154
Перевод: А. Н. Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)
стр. 180
Солнце, месяц и Ворон Воронович
Перевод: А.Н. Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)
стр. 183
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)
стр. 185
Поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что
Перевод: А.Н. Толстой
(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова
стр. 189
Сказка о молодильных яблоках и живой воде
Перевод: А.Н. Толстой
(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова
стр. 216
Перевод: А.Н. Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»). Рисунки Н. Кочергина
стр. 232
Перевод: А. Н. Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)
стр. 263
Перевод: Александр Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)
стр. 266
Волшебное кольцо (русская сказка)
Перевод: А.Н. Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»). Рисунки Б. Шахова
стр. 271
Перевод: В.П. Аникин
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)
стр. 299
Перевод: А.Н. Афанасьев, В.П. Аникин
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)
стр. 299
Перевод: В. П. Аникин
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)
стр. 311
Перевод: А.Н. Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)
стр. 320
Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звезды
Перевод: А.Н. Афанасьев, В.П. Аникин
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)
стр. 323
Перевод: А.Н. Афанасьев, В.П. Аникин
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)
стр. 326
Перевод: Владимир Аникин
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)
стр. 332
Перевод: А. Н. Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)
стр. 336
Вещий сон («Жил-был купец, у него было два сына…»)
Перевод: Александр Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)
стр. 343
Перевод: Александр Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)
стр. 351
Перевод: Владимир Аникин
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина),
стр. 353
Перевод: А.Н. Афанасьев, В.П. Аникин
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)
стр. 357
Перевод: Александр Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)
стр. 361
Перевод: А. Н. Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)
стр. 373
Перевод: А. Н. Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)
стр. 377
Перевод: А. Н. Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)
стр. 382
Перевод: Владимир Аникин
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)
стр. 391
Перевод: Александр Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»)
стр. 404
Перевод: А.Н. Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»). Рисунок Е. Коротковой
стр. 406
Перевод: А. Н. Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»)
стр. 409
Перевод: Алексей Толстой
(В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова
стр. 411
Как мужик гусей делил. (В пересказе Л. Н. Толстого). Рисунок И. Кузнецова
стр. 445
Перевод: Владимир Аникин
Мужик и барин. (Из сборника Н. А. Иваницкого, в обработке В. П. Аникина)
стр. 446
Перевод: И.А. Худяков, В.П. Аникин
(Из сборника И. А. Худякова, в обработке В. П. Аникина)
стр. 458
Перевод: А. Н. Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»). Рисунок В. Милашевского
стр. 480
Перевод: Александр Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»). Рисунок В. Милашевского
стр. 496
Перевод: А.Н. Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»)
стр. 497
Перевод: В.Н. Серебренников, В.П. Аникин
Хлыст и Подлыгало. (Из сборника В. Н. Серебренникова, в обработке В. П. Аникина)
стр. 499
Перевод: А.Н. Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»). Рисунок И. Кузнецова
стр. 507
Перевод: А. Н. Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)
стр. 510
Перевод: Ю.М. Соколов, Б.М. Соколов
Иванушка и домовой. (Из сборника Б. и Ю. Соколовых)
стр. 513
Перевод: А.Н. Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)
стр. 514
Перевод: А. Н. Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)
стр. 515
Перевод: А. Н. Афанасьев
(Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)
стр. 517
Местные и устаревшие слова
Словарь
стр. 526
Год издания: 1987
Язык: Русский
Страницы: 543
Формат издания: 60x90/16
Переплет: Твердый
Тираж: 400000 шт.
Составление, вступительная статья и примечания В. П. Аникина.
Художники Е. Короткова, Н. Кочергин, И. Кузнецова, К. Кузнецова, В. Милашевский, Б. Шахов
Рисунки гравировали М. Маторин, А. Павлов, В. Лопяло.
Оформление Б. Школьника.
«Финист — Ясный сокол»
«Марья Моревна»
без автора «Сказка о молодильных яблоках и живой воде»
без автора «Морской царь и Василиса Премудрая»
«Вещий сон («Жил-был купец, у него было два сына…»)»
Борис Шергин «Рифмы»
Рецензии
Всего 29624 февраля 2024 г. 15:27
361
5 Поп без балды
Я добралась до сказок Писахова, сто лет ждущих погоды у моря в више. Не у моря, а у реки Пинеги. Это в Архангельской области. Пинежским сказкам дико повезло, что их услышал, запомнил и воспроизвел Степан Писахов. Слог у него легчайший, сказочно-разговорный, будоражащий и веселящий, как солнечный зайчик от первых весенних лучиков солнца. Скачет, улыбается, радует. Самое лучшее чтение для мрачных дней.
Знакомство начала со сказки про попа и работницу. Думала, будет либо вариант пушкинской истории про попа и Балду, или что-нибудь вроде армянской сказки про ушлого хозяина и батраков (кто кого обманет лучше). Но сказка оказалась фактически монологом работодателя, от которого работница сбежала, даже до конца не дослушав условия контракта.
Красиво так расписал поп будущую деятельность новой…
22 апреля 2024 г. 02:26
41
3.5
«Необычная сказка, которая вызывает много противоречий» - думаю, именно так и можно охарактеризовать данную сказку. С одной стороны, сказка учит тому, что если хочешь поймать удачу за хвост, то не нужно лениться и спать на посту. Ведь именно из-за того, что Иван-царевич не лег спать во время караула, он и поймал за хвост Жар-птицу (символ удачи). С другой стороны, сказка поощряет воровство, непослушание, жадность, братоубийство и т.д. Прям криминальное чтиво какое-то, а не сказка. То Иван-царевич ворует у других царей, то не слушается мудрых советов волка и хочет заграбастать побольше. А как вишенка на торте – старшие братья Ивана-царевича решают его убить, а добычу поделить, а потом этих нерадивых братьев разрывают на части… Как итог, самым приятным персонажем в сказке для меня, как ни…
Издания и произведения
Всего 7Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу