Джулиан Барнс родился 19 января 1946 года в городе Лестер. Закончил Оксфордский университет, специализируясь в западноевропейских языках, после чего работал лексикографом оксфордского словаря.
Первыми литературными опытами стали детективные рассказы, которые Барнс публиковал под псевдонимом Дэн Кавана. После ряда публикаций в литературных альманахах — напечатал свой первый роман «Метроленд», удостоенный премии Сомерсета Моэма. Роман рассказывает о судьбе поколения бунтарей и нигилистов 1960-х. Роман «История мира в 10 ½ главах» (1989) явился настоящим событием в литературе. Написанный в жанре антиутопии, роман ищет ответы на ряд философских вопросов о сущности человека, его прошлом, настоящем и будущем. Среди произведений Барнса есть новеллы о любви, например «До того, как она встретила меня», «Любовь и так далее». Роман «Попугай Флобера» представляет собой интересное исследование о роли автора в творческом процессе.
Был женат на своём литературном агенте Пэт Кавана, с которой они жили в Северном Лондоне. В октябре 2008 Пэт скоропостижно умерла от рака.
Барнс трижды за свою творческую карьеру попадал в шорт-лист Букеровской премии. В 2011 году получил ее за роман "Предчувствие конца" (The Sense of an Ending).
Джулиан Барнс родился 19 января 1946 года в городе Лестер. Закончил Оксфордский университет, специализируясь в западноевропейских языках, после чего работал лексикографом… Развернуть
Джойс Кэрол Оутс — американская писательница, поэтесса, драматург и критик. Свою первую книгу Оутс выпустила в 1963-м году и с тех пор опубликовала более пятидесяти романов, большое количество рассказов, стихов и документальной прозы. Оутс также стала обладательницей многих литературных премий, включая Национальную Книжную Премию (National Book Award) за роман "them", две Премии О. Генри (O. Henry Awards), а также Национальную Медаль Гуманитарных Наук (National Humanities Medal). Романы Оутс "Черная вода" ("Black Water") (1992), "What I Lived For" (1994), "Блондинка" ("Blonde") (2000), а также несколько сборников ее рассказов вышли в финал Пулитцеровской премии (Pulitzer Prize).
Также Оутс писала под псевдонимами 'Розамунд Смит' и 'Лорен Келли'.
Оутс родилась 16 июня 1938 в Локпорте, штат Нью-Йорк. Её мать, Каролина Оутс, венгерка по происхождению, была домохозяйкой, а отец, Фредерик Оутс, был разнорабочим. Она выросла в католической среде, но себя называет атеисткой. В детстве Джойс была очень близка с бабушкой. Уже после её смерти она узнала, что бабушка тщательно скрывала своё еврейское происхождение. Позже это нашло отражение в романе 2007 года "The Gravedigger's Daughter". У Джойс есть брат Фред-младший и сестра Линн-Энн, страдающая аутизмом.
Оутс с детства очень любила читать и уже в раннеподростковом возрасте прочитала Достоевского, Фолкнера, Хэмингуэя и сестёр Бронте. Начала писать она в 14.
В 1960 окончила Сиракузский университет (Siracuse University). В 1962 получила ученую степень магистра гуманитарных наук в Висконсинском университете (University of Wisconsin-Madison). После этого Оутс поступила в аспирантуру Университета Райс (Rice University), но потом все-таки решила полностью посвятить себя писательской, а не научной карьере.
В 1962 году преподавала в Бьюмонте, Техас. С 1962-го по 1968-й годы Оутс преподавала в Университете Детройта, затем с 1968-го до 1978-го преподавала английский язык в Виндзорском университете в Канаде. Для Оутс это десятилетие стало необычайно плодотворным - ей удавалось публиковать несколько новых книг каждый год, и при этом совмещать писательство с полноценной академической карьерой. В 1978 году Оутс с мужем переехали в Принстон, где Джойс стала преподавать писательское мастерство в Принстонском университете. В 1995-м году у Оутс проходил обучение Джонатан Сафран Фоер, работы которого она нашла интересными. На данный момент Джойс Кэрол Оутс является профессором факультета гуманитарных наук Принстонского университета и читает лекции по развитию писательского мастерства.
Первый роман "With Shuddering Fall" был опубликован в 1964, когда Оутс было 26 лет. Помимо прозы, Джойс ещё пишет стихи.
Уже 25 лет ходят слухи, что Оутс хотят номинировать на Нобелевскую премию по литературе.
Муж, Рэймонд Смит, профессор литературы XVIII века, издатель и редактор, умер 18 февраля 2008 от пневмонии.
Джойс Кэрол Оутс — американская писательница, поэтесса, драматург и критик. Свою первую книгу Оутс выпустила в 1963-м году и с тех пор опубликовала более пятидесяти романов,… Развернуть
Карл Уве Кнасугорд - норвежский автор, наиболее известный своим шеститомным автобиографическим циклом "Моя борьба".
Родился в Осло, рос на острове Тромёй (Tromøy), крупнейшем острове Южной Норвегии, и в Кристиансанне. В 1999—2002 был одним из редакторов норвежского литературного журнала «Вагант», основанного в 1988. Для этого журнала он написал статьи об американском писателе-постмодернисте Доне Делилло и о «Божественной комедии» Данте, а также подготовил интервью с норвежскими писателями Руне Кристиансеном (Rune Christiansen) и Туре Эрик Лунд|Туре Эриком Лундом (Thure Erik Lund). В 2010 году Кнаусгор основал небольшое издательство «Пеликан» (Pelikanen).
Дебютировал в 1999 году романом «Прочь от мира», который получил Премию ассоциации норвежских критиков, это стало первым случаем в истории премии, когда награду получил дебютный роман. Авторитетный норвежский филолог и критик Эйстен Роттем усматривал в романе влияние Кнута Гамсуна, «Лолиты» Набокова и норвежского писателя Ангнара Мюкела.
Критик Guardian Салли Викерс отмечала, что Кнаусгор хорош в описаниях природы, воссоздании атмосферы, а историко-социологические и теологические экзерсисы становятся слишком частыми и навязчивыми, они отвлекают и затянуты".
Цикл из шести автобиографических романов "Моя борьба", опубликованных с 2009 по 2011 год, состоит из более 3500 страниц. Цикл вызвал споры, главным образом, потому что название повторяет название книги Гитлера «Моя борьба», и частично потому, что автор заходит слишком далеко в описаниях частной жизни своих друзей и семьи, в том числе, бабки и бывшей жены. Книги эти, тем не менее, были хорошо встречены критикой, особенно первые два тома. В стране с населением менее 5 миллионов человек «Моя борьба» разошлась тиражом более 450 000 экземпляров. «Моя борьба» была переведена на несколько языков, в том числе, на датский, шведский, английский, русский.
Писатель женат третьим браком на Михаль Шавит, директоре лондонского издательства Jonathan Cape, до этого работала редакционным директором Harvill Secker, где редактировала и публиковала романы Кнаусгора. У Шавит и Кнаусгора один ребёнок, они живут вместе в Блэкхите, вместе со своими детьми от предыдущих браков.
Карл Уве Кнасугорд - норвежский автор, наиболее известный своим шеститомным автобиографическим циклом "Моя борьба". Родился в Осло, рос на острове Тромёй (Tromøy), крупнейшем… Развернуть
Крупнейший албанский прозаик и поэт, получивший всемирную известность и переведённый на основные мировые языки.
Начинал как поэт. Первый сборник стихов «Frymëzimet djaloshare» («Юношеские порывы») опубликовал в 1957 г. Второй сборник стихотворений «Ëndërrimet» («Мечтания») вышел в 1957 г. Учился на историко-филологическом факультете Тиранского университета, затем — в 1959—1961 гг.в Литературном институте им. Горького в Москве (впечатления об этом периоде отражены в романе «Сумерки степных богов» /«Muzgu i perendive të stepes» 1978). Во время пребывания в Москве написал свой первый роман «Quteti pa reklama» («Город без рекламы» 1959), изображающий похождение албанских юношей, ищущих свой путь в жизни в пуританских условиях коммунистической Албании. Роман, неприемлемый по тогдашним цензурным условиям, вышел только в 1998 г. В 1961 г. в Москве был издан сборник переводов стихотворений Кадаре на русский язык «Лирика» под редакцией и с предисловием Д. Самойлова.
Возвращение Кадаре в Албанию совпало с разрывом советско-албанских отношений. Вплоть до своей эмиграции в 1990 г. Кадаре жил при самом жестоком тоталитарном режиме Европы второй половины XX-го столетия и, тем не менее, смог создать произведения, ставящие вопросы, кардинальные для исторического бытия албанского этноса. При этом Кадарэ продолжал существовать в рамках режима, большинство его произведений были опубликованы и власти вынуждены были признать его крупнейшим национальным писателем, что впоследствии дало повод упрекать его в житейском и творческом конформизме. Надо отметить, однако, что взаимоотношения Кадаре с режимом отнюдь не развивались идиллически: ряд его произведений был запрещен, другие подвергались официозной критике или, напротив, замалчивались, один раз Кадаре был направлен (впрочем, ненадолго) на перевоспитание физическим трудом (любимый метод работы с интеллигенцией в коммунистической Албании. Мнение о том, что относительное благополучие Кадаре определялось расположением диктатора Энвера Ходжи — тоже уроженца Гирокастры, правдоподобно, но не находит однозначного подтверждения. Главное состоит в том, что несмотря на колоссальное идеологическое давление Кадаре смог создать корпус произведений, поднявших албанскую литературу на новый качественный уровень.
Начиная с возвращения в Албанию Кадаре, продолжая писать стихи, в большой степени переключается на прозу. В 1963 г. он публикует роман «Gjenerali i ushtrisë së vdekur» («Генерал мертвой армии», рус. пер.1989, 2006), принесший ему славу внутри Албании, а после перевода в 1970 г. во Франции и европейскую известность. Книга о поисках останков итальянских солдат, погибших в Албании во время итальянской оккупации (1939—1943), резко выделялась на фоне тогдашней албанской прозы, следовавшей, в основном, за худшими образцами советского социалистического реализма. Роман ярко демонстрирует особенности, характерные и для дальнейшего творчества Кадаре: любовь к изображению экстремальных ситуаций, выходящих за рамки бытового, повседневного; использование в повествовании разных рассказчиков (явных или скрытых); параболичность; некоторую условность образов; сочетание повышенного внимания к непонятному и таинственному с рационализмом. Следующий роман Кадаре «Përbindëshi» («Чудовище» 1965, первый образец сюрреализма в албанской литературе: действие в нём развивается в современной писателю Албании и, одновременно, в древней Трое), был запрещен цензурой сразу же после выхода. После относительно слабого и конъюнктурного романа «Dasma» («Свадьба» 1968), посвященного борьбе социалистических жизненных принципов с отживающими патриархальными устоями, Кадаре пишет роман «Kështjella» («Крепость» 1970, где впервые обращается к старой албанской истории, отныне едва ли не главной теме своего творчества. В книге изображена борьба албанцев под водительством Скандербега (который, впрочем, ни разу не назван по имени) с турками-османами, причем эта борьба трактуется как столкновения светлого начала, ассоциирующегося для Кадаре с Европой, с началом, темным, воплощением которого для писателя является, в данном случае, турецкое завоевание.
В 1971 г. выходит в свет одно из самых значительных произведений Кадаре — роман «Kronikë në gur» («Хроника в камне»), наиболее автобиографичная из всех книг писателя. В этом проникнутом сильным лирическим чувством и одновременно сложном по форме романе Кадаре дает полную и свободную от политической конъюнктуры картину жизни родного города во время итальянской и немецкой оккупации.
В 1973 г. Кадаре публикует роман «Dimri i vjetmisë së madhe» («Зима великого одиночества», второе переработанное издание под названием «Dimri i madh» / «Великая зима» вышло в 1977 г., рус. пер. 1992: «Суровая зима»), одно из самых противоречивых своих произведений. В этом монументальном романе Кадаре представил — разумеется, с «албанской» точки зрения — историю разрыва албано-советских отношений. В центре романа — фигура Энвера Ходжи, сатирически даны образы советских руководителей — Хрущева и других. Несомненно, что сам факт написания подобного романа имел прагматическое значение: Кадаре надеялся, что диктатор не станет убивать человека — известного писателя, — который его прославил. Вместе с тем, сам Кадаре указывал что в своей книге он сознательно придал Ходже черты, не свойственные последнему в жизни, изобразил его гуманным, склонным к демократическим решениям человеком, надеясь, что нарисованный портрет окажет обратное влияние на свой прототип.
Между тем, тучи над головой Кадаре стакли сгущаться. В июне 1974 г. в Тиране прошёл очередной пленум Албанской партии труда, на котором Энвер Ходжа обрушился с уничтожающей критикой на так называемых «либералов» — партийные круги и представителей интеллигенции, которые, по мнению диктатора были подвержены Западным влияниям. И без того скудной творческой свободе албанских писателей, казалось бы, пришёл конец. Кадаре пытается приспособиться к новому положению и выпускает относительно приемлемый для властей роман «Nëndori i një kryequteti» («Ноябрь в одной из столиц» 1975), посвященный освобождению Тираны партизанскими отрядами в 1944 г., а также вносит изменения в «Зиму великого одиночества». В 1975 г. Кадаре пытается опубликовать в одной из албанских газет большое стихотворение «Pashallarët e kuq» («Красные паши»), в котором он, превознося Ходжу, указывает на глубокое неблагополучие в партийной верхушке (что, как будто бы соответствовало проходившему в то время в Албании периоду чисток). Однако в качестве потенциальной опасности режиму он указывает не на «либералов», а на «бюрократов», сторонников «твердого курса». Разражается грандиозный скандал, вёрстка номера газеты, где должно было быть напечатано стихотворение рассыпается (единственный его экземпляр чудом уцелел в государственных архивах и был опубликован лишь в 2002 г.), сам Кадаре подвергается уничтожающей критике, лишается права публиковаться и направляется в деревню для занятия сельским трудом.
Вскоре Кадаре возвращается в Тирану. Пережитые потрясения приводят его не к депрессии, а к новому творческому подъему, и за несколько лет он создает целый цикл произведений, принесших ему мировую известность. Все они — романы и большие рассказы — посвящены различным периодам истории Албании: средневековью («Kush e solli Doruntinën» / «Кто привез Дорунтину» — основано на сюжете средневековой албанской баллады о мертвом брате, сопровождающем свою сестру на свадьбу, 1979; «Ura me tri harqe» / «Мост с тремя арками» — история начала османского внедрения на Балканы переплетается здесь с балканским сюжетом о человеческом жертвоприношении, обеспечивающем успех постройке, 1978); эпохе турецкого владычества («Kamarja e turpit» / «Ниша позора» — казнь Али-паши Тепеленского, 1978; «Komisioni i festave» / «Праздничная комиссия» — уничтожение албанских феодалов османскими властями в 1830 году, 1977; «Qorrfermani» / «Фирман о слепых» — фантастический указ султана об ослеплении людей с «дурным глазом», 1984; «Pallati i Ëndrrave» / «Дворец сновидений» — герой — этнический албанец — работает в таинственном и всевластном «министерстве сновидений», куда стекаются сведения о снах жителей Империи, роман был запрещен албанскими властями 1981; «Breznitë e Hankonatëve» / «Поколения Ханконатов» — навеянное семейными преданиями и, одновременно, напоминающее «Сто лет одиночества» Гарсиа Маркеса описание жизни одной гирокастритской семьи на протяжении XVIII и XIX столетий, 1977); истории Албании 1910-х — 1930-х гг. («Viti i mbrapshtë» / «Ужасный год» — бурные для Албании события 1914 года, 1986; «Prilli i thyer» / «Погибший апрель» — кровная месть на севере Албании, 1978; «Dosja H» / «Досье Г» — два американских фольклориста пытаются разобраться в «тайне» происхождения албанского эпоса, 1990). Упомянутые выше романы, посвящённые войне и разрыву с Советским Союзом, как бы продолжают этот цикл, а его естественным завершением становится роман «Koncert ne fund të stinës» («Концерт в конце сезона»), опубликованный в 1988 г. уже после смерти Энвера Ходжи. Все эти произведения объединены единой художественно-идеологической задачей — создать образ «вневременной и вечной» Албании, свободной от искажений, возникших как результат чужого и чуждого влияния (прежде всего, влияния восточного — османского, а затем коммунистического — советского и китайского). При этом Кадарэ идет на смелую деформацию действительности. Говоря о романе «Концерт в конце зимы», посвященном прошлому совсем недавнему — разрыву албано-китайских отношений в середине 70-х годов, писатель указывает на то, что он произвел ряд серьёзных и сознательных искажений природно-климатического ландшафта Албании: понизил её температуру на 5-6 градусов, уменьшил «удельный вес» гор, «принес туман и дождь с европейских равнин», все это делается для того, чтобы «приблизить» Албанию к Европе. Тематически особняком стоит роман «Krushqit janë të ngrirë» («Сваты замерзли», 1986), посвященный трагическим событиям в Косово 1981 года.
Произведения, написанные Кадаре в этот период окончательно упрочили его литературную репутацию как крупнейшего албанского писателя, признанного мастера европейского классического модернизма, создавшего, подобно Фолкнеру и Гарсиа Маркесу, свой особый литературный мир — Албанию Кадаре.
После смерти Энвера Ходжи 1985 и прихода к власти его преемника Рамиза Алии в Албании начался медленный процесс либерализации режима. В 1990 году албанские власти, напуганные событиями предшествующего 1989 года в социалистических странах Европы и, особенно, революцией в Румынии, пошли на серьёзные послабления в экономической и политической сферах. Однако Кадаре, разочарованный медленными темпами изменений, потерял веру в готовность и способность коммунистического руководства Албании призвести реальный демонтаж диктатуры. В октябре 1990 года он просит политического убежища в Франции. Быстрые политические перемены в Албании в конце 1990 — начале 1991 годов, приведшие к установлению в стране многопартийной системы, ограничили период настоящей эмиграции Кадаре несколькими месяцами. В настоящее время писатель живёт и во Франции и в Албании. Начиная с 1991 г. Кадаре публикует произведения, которые не могли увидеть свет ранее по политическим причинам — вывезенные им в 1986 г. во Франции романы «Hija» («Тень», полное историософских размышлений описание путешествия протагониста, обладающего портретными чертами Кадаре, во Франции, французский перевод — 1994, по албански — 2001) и «Vajza e Agamemnonit» («Дочь Агамемнона», рассказ об опасной и бесперспективной любви героя к дочери одного из партийных лидеров Албании, 2003), а также несколько рассказов. Среди крупных художественных произведений, написанных и опубликованных Кадаре в этот период, следует упомянуть романы «Piramida» («Пирамида», полное аллюзий на современность повествование о строительстве пирамиды Хеопса, написан в 1990 г., опубликован в 1992 г.), «Shkaba» («Орел», сюрреалистический рассказ о коммунистической Албании, в котором политическая ссылка отождествляется с попаданием в иной мир, 1996), «Spiritus» («Дух», роман о жизни в небольшом албанском городе, также отмеченный элементами сюрреализма, в книге дается портрет Энвера Ходжи в последние годы его жизни, 1996), «Lulet e ftohta të marsit» («Холодные цветы марта», изображение неспокойной ситуации в пост-коммунистической Албании, где, в частности, возрождаются обычаи кровной мести 2000), «Jeta, loja dhe vdekja e Lul Mazrekut» («Жизнь, игра и смерть Люля Мазрека», трагический рассказ, в котором главный герой оказывается невольно втянутым в полицейскую провокацию, направленную против албанских беженцев в Грецию, 2002), «Pasardhësi» («Преемник», продолжение романа «Дочь Агамемнона», писатель отталкивается здесь от реальных событий — таинственного и до сих пор непроясненного самоубийства или убийства второго человека в коммунистической иерахии Албании, Мехмета Шеху, 2003), «Çështje të marrëzisë» («Безумные дела», роман сюжетно и стилистически является продолжением «Хроники в камне», детские воспоминания писателя о первых годах в послевоенной Албании, 2005).
Крупнейший албанский прозаик и поэт, получивший всемирную известность и переведённый на основные мировые языки. Начинал как поэт. Первый сборник стихов «Frymëzimet djaloshare»… Развернуть
Испанский писатель, член Королевской академии испанского языка, почётный член Академии изящной словесности Гранады и лауреат премии Принцессы Астурийской по литературе за 2013 год.
Закончил салезианскую школу, затем изучал историю искусств в университете Гранады и журналистику в Мадриде. Его первая книга, вышедшая в 1984 году под названием El Robinson urbano (Городской Робинзон), была сборником статей, написанных для гранадского ежедневного издания Ideal.
Первый роман Муньоса Молины Beatus ille был издан в 1986 году. В этом романе впервые появляется известный по более поздним его произведениям воображаемый город Ма́хина, художественное воплощение У́беды, родного города писателя.
В 1987 году Муньос Молина получает Премию критиков и Национальную премию по литературе за роман El invierno en Lisboa (Зима в Лиссабоне), а в 1991 – Премию издательства «Планета» за роман «Польский всадник» . В следующем году за этот же роман он получает Национальную премию по литературе. В 1995 году избран членом Королевской академии испанского языка (RAE). В 2007 году становится почётным доктором Хаэнского университета.
Возглавляет отделение Института Сервантеса в Нью-Йорке. Жена — писательница Эльвира Линдо.
В своих романах часто обращается к прошлому — как биографическому, так и историческому (Гражданская война в Испании и др.). При этом активно использует поэтику массовых жанров искусства — остросюжетного романа, «черного» фильма и др.
Книги писателя переведены на многие языки мира, включая турецкий и корейский. На русский, к сожалению, переведён лишь "Польский всадник".
Испанский писатель, член Королевской академии испанского языка, почётный член Академии изящной словесности Гранады и лауреат премии Принцессы Астурийской по литературе за 2013… Развернуть
Иэн Макьюэн родился в военном городке в семье Розы Лиллиан Вайолет и Дэвида Макьюэна. Большую часть детства провёл на военных базах в Восточной Азии, Германии и Северной Африке, где служил его отец, кадровый офицер британской армии. Когда мальчику было 12 лет, семья вернулась в Англию.
В 1959 году Иэн был принят в школу-интернат Вулверстоун в Суффолке, где у него развился интерес к английской романтической поэзии и современной американской и английской фантастике. После окончания в 1966 году некоторое время работал в Лондоне мусорщиком до зачисления в университет Суссекса в Брайтоне. Окончив с отличием, получил степень бакалавра по английской литературе (1970). Тогда же был принят в Университет Восточной Англии. Там он был одним из в первых выпускников новаторского курса творческого письма (Creative Writing), на котором преподавали писатели Малькольм Брэдбери и Энгус Уилсон. В 1971 г. Иэн Макьюэн получил степень магистра.
В 1975 году был опубликован первый сборник рассказов Макьюэна "Первый поцелуй, последнее помазание" (First Love, Last Rites). Через три года он выпустил еще одно собрание короткой прозы "Меж сбитых простыней" (In Between the Sheets) и первый роман "Цементный садик" (The Cement Garden). В 1981 вышел второй роман "Утешение странников" (The Comfort of Strangers). Все эти произведения построены вокруг интереса автора к описанию сексуальных и психических извращений, за что сам Макьюэн получил прозвище "Макабр" (темный, мрачный).
Промежуток времени с 1981 по 1987 годы, когда вышел роман "Дитя во времени" (The Child in Time), считается своего рода водоразделом в творчестве Макьюэна — именно в это время автор переключился с "патологии" на "норму". С 1990 года он выпустил 7 романов, сделавших его одним из самых успешных и влиятельных писателей современной Великобритании. Несколько раз номинировался на Букеровскую премию, которую все-таки получил в 1998 за роман "Амстердам" (Amsterdam).
Личная жизнь.
В 2002 году Макьюэн обнаружил, что у него есть брат, который был отдан на усыновление во время Второй мировой войны; история стала достоянием общественности в 2007 году. Его брат, каменщик по имени Дэвид Шарп, родился на 6 лет раньше, чем Макьюэн, когда его мать была замужем за другим человеком. Шарп имеет тех же родителей, что и Макьюэн, но он родился до их вступления в официальный брак. Чтобы скрыть факт измены, она отдала Дэвида на усыновление. После того как её первый муж был убит в бою, мать вышла замуж за любовника, и Иэн родился несколько лет спустя. Братья находятся в постоянном контакте, и Макьюэн даже написал предисловие к мемуарам Шарпа.
Иэн Макьюэн был дважды женат. Первый раз женился на Пенни Аллен в 1982 году, развёлся в 1995. Его вторая жена, Анналена Макафи, была редактором в газете «Гардиан». В 1999 году Пенни Аллен похитила их 13-летнего сына после вердикта суда, согласно которому мальчик должен быть возвращен отцу, т.к. ему было предоставлено единоличное право опеки над ним и его 15-летним братом. Имеет 2-х дочерей от первого брака жены и 2-х сыновей.
Иэн Макьюэн родился в военном городке в семье Розы Лиллиан Вайолет и Дэвида Макьюэна. Большую часть детства провёл на военных базах в Восточной Азии, Германии и Северной… Развернуть
Харуки Мураками — японский писатель и переводчик.
Родился в 1949 году в Киото, древней столице Японии, в семье преподавателя классической филологии.
Дед Харуки Мураками, буддийский священник, содержал небольшой храм. Отец преподавал в школе японский язык и литературу, а в свободное время также занимался буддийским просветительством. Учился по специальности «классическая драма» на отделении театральных искусств университета Васэда.
В 1950 году семья писателя переехала в город Асия — пригород порта Кобэ (префектура Хёго).
В 1971 году женился на однокласснице Ёко, с которой живет до сих пор, детей нет. В 1974 году открыл свой джаз-бар «Питер Кэт» в районе Кокубундзи, Токио. В 1977 году переехал со своим баром в более спокойный район города, Сэндагая.
В апреле 1978 года во время бейсбольного матча понял, что мог бы написать книгу. До сих пор не знает, почему именно. По словам самого Мураками: «Я просто понял это — и всё». Мураками всё чаще оставался после закрытия бара на ночь и писал тексты — чернильной ручкой на простых листах бумаги.
В 1979 году опубликована повесть «Слушай песню ветра» — первую часть т. н. «Трилогии Крысы». Получил за неё литературную премию «Гундзо синдзин-сё» — престижную награду, ежегодно присуждаемую журналом «Гундзо» начинающим японским писателям. А чуть позже — премию «Нома» от ведущего литературоведческого журнала «Бунгэй» за то же самое. Уже к концу года роман-призёр был распродан неслыханным для дебюта тиражом — свыше 150 тысяч экземпляров в твёрдой обложке.
В 1980 году опубликована повесть «Пинбол 1973» — вторая часть «Трилогии Крысы».
В 1981 году Мураками продал лицензию на управление баром и стал профессиональным писателем. В 1982 году он закончил свой первый роман «Охота на овец» — третью часть «Трилогии Крысы». В том же году получил за него очередную премию «Нома».
В 1983 году опубликованы два сборника рассказов: «Медленной шлюпкой в Китай» и «Хороший день для кенгуру». В 1984 году был выпущен сборник рассказов «Светлячок, сжечь сарай и другие истории».
В 1985 году опубликован роман «Страна Чудес без тормозов и Конец Света», за который в том же году получил премию «Танидзаки». Кроме выше упомянутого романа в этом году вышла книга детских сказок «Рождество Овцы» с иллюстрациями Сасаки Маки и сборник рассказов «Смертельный жар карусели с лошадками».
В 1986 году Мураками уехал с женой в Италию, а позже в Грецию. Пропутешествовал по нескольким островам Эгейского моря. В Японии вышел сборник рассказов «Повторный налёт на булочную».
В 1987 году опубликован роман «Норвежский лес». Переехал в Лондон. В 1988 году в Лондоне Мураками закончил работу над романом «Дэнс, Дэнс, Дэнс» — продолжение «Трилогии Крысы». В 1990 году в Японии вышел сборник рассказов «Ответный удар телепузиков».
В 1991 году Мураками переехал в США и занял должность стажёра-исследователя в университете города Принстон, штат Нью-Джерси. В Японии вышло 8-томное собрание сочинений, в которое вошло всё, что было написано в период с 1979 г. по 1989 г. В 1992 году получил степень адъюнкт-профессора Принстонского университета. Закончил и опубликовал в Японии роман «К югу от границы, на запад от солнца».
Уехав из Японии на Запад, он, прекрасно владевший английским языком, впервые в истории японской литературы начал смотреть на свою родину глазами европейца:
…Я уехал в Штаты почти на пять лет, и вдруг, живя там, совершенно неожиданно захотел писать о Японии и о японцах. Иногда о прошлом, иногда о том, как там всё сейчас. Легче писать о своей стране, когда ты далеко. На расстоянии можно увидеть свою страну такой, какая она есть. До того я как-то не очень хотел писать о Японии. Я просто хотел писать о себе и своём мире
В июле 1993 переехал в город Санта-Ана, Калифорния, читать лекции по современной (послевоенной) мировой литературе в университете Уильяма Говарда Тафта. Посетил Китай и Монголию.
В 1994 в Токио вышли первые 2 тома романа «Хроники Заводной Птицы».
1995 — Вышел 3-й том «Хроник». В Японии случилось сразу две трагедии: землетрясение в Кобэ и зариновая атака секты «Аум Синрикё». Мураками начал работу над документальной книгой «Подземка».
В 1996 выпустил сборник рассказов «Призраки Лексингтона». Вернулся в Японию и поселился в Токио. Провёл ряд встреч и интервью с жертвами и палачами «заринового теракта».
В 1997 опубликовал документальный двухтомник о зариновой атаке в токийском метро «Подземка» и «Край обетованный». В 1999 опубликовал роман «Мой любимый sputnik». В 2000 выпустил сборник рассказов «Все божьи дети могут танцевать».
Январь 2001 — Переехал в дом на берегу моря в г. Оисо, где и живёт до сих пор.
Август 2002 — Написал предисловие к выходящей в Москве «Стране Чудес без тормозов».
В сентябре 2002 опубликовал свой десятый художественный роман, двухтомник «Кафка на пляже».
В феврале 2003 выпустил новый перевод романа Сэлинджера «Над пропастью во ржи», который побил все рекорды продаж переводной литературы в Японии начала нового века.
В июне-июле 2003 вместе с коллегами из клуба путешественников «Токийская сушёная каракатица» впервые побывал в России — на острове Сахалин. В сентябре уехал в Исландию. В это же время приступил к работе над очередным романом, который был опубликован в 2004 году под названием «Послемрак».
В 2006 писатель получил литературную премию имени Франца Кафки. Церемония награждения прошла в Городском Зале Собраний в Праге, где номинанту была вручена небольшая статуэтка Кафки и чек на 10 тысяч долларов.
В 2008 году в интервью информационному агентству Киодо Мураками сообщил, что работает над новым очень крупным романом. «Каждый день сейчас я сижу за столом по пять-шесть часов, — сказал Мураками. — Я работаю над новым романом уже год и два месяца». Писатель уверяет, что его вдохновляет Достоевский. «Он стал продуктивнее с годами и написал «Братьев Карамазовых», когда уже постарел. Мне бы хотелось сделать то же самое».
По словам Мураками, он намерен создать «гигантский роман, который бы поглотил хаос всего мира и ясно показал направление его развития». Именно поэтому писатель отказался сейчас от интимной манеры своих ранних произведений, которые обычно писались от первого лица. «Роман, который я держу в своей голове, сочетает взгляды разных людей, разные истории, что создаёт общую единую историю, — разъясняет писатель. — Поэтому я должен писать сейчас от третьего лица».
В 2009 году Харуки Мураками осудил Израиль за агрессию в секторе Газа и убийство мирных палестинцев. Об этом литератор сказал в Иерусалиме, воспользовавшись трибуной, предоставленной ему в связи с присуждением литературной Иерусалимской премии за 2009 год:
«В результате атаки на сектор Газа погибли более тысячи человек, включая многих невооружённых граждан, — сказал писатель в 15-минутной речи на английском языке на состоявшихся торжествах в Иерусалиме. — Приезжать сюда на получение премии значило бы создавать впечатление, что я поддерживаю политику подавляющего использования военной силы. Однако вместо того, чтобы не присутствовать и промолчать, я выбрал возможность говорить»
«Когда я пишу роман, — заявил Мураками, — у меня всегда в душе живёт образ яйца, которое разбивается о высокую прочную стену. «Стеной» могут быть танки, ракеты, фосфорные бомбы. А «яйцо» — это всегда невооружённые люди, их подавляют, их расстреливают. Я в этой схватке всегда на стороне яйца. Есть ли прок в писателях, которые стоят на стороне стены?»
28 мая 2009 года в продажу в Японии поступил новый роман писателя «1Q84». Весь стартовый тираж книги был раскуплен ещё до конца дня.
В сентябре 2010 года в свет вышел русский перевод книги Мураками «О чем я говорю, когда говорю о беге». По словам автора, это собрание «зарисовок о беге, но никак не секретов здорового образа жизни». «Искренне писать о беге, — говорит Мураками, — означает искренне писать о самом себе».
В 0:00 часов 12 апреля 2013 года в Японии стартовала продажа нового романа Харуки Мураками «Shikisai wo Motanai Tasaki Tsukuru to Kare no Junrei no Toshi», (название которого можно перевести как «Бесцветный Цукуру Тасаки и год его паломничества»). Эта книга появилась спустя три года после последнего крупного произведения Мураками «1Q84. Книга 3», поступило огромное количество предварительных заказов, издательство Bungeishunju запустило в тираж 500 000 экземпляров.
Ни издатель, ни сам писатель не разглашают детали сюжета. Мураками заявил, что новый роман будет принципиально отличаться от получившего всемирное признание "1Q84".
Пояснение автора на обложке гласит: "Для Тасаки Цукуру создание (по-японски "цукуру") станций означало занятие, которое соединяло душу и мир. Но так было только вплоть до одного момента.. ". Возможно, оно приоткрывает завесу тайны, а, может, делает книгу еще более загадочной.
В январе 2017 года издательство "Синтёся" сообщило, что новый роман Мураками будет называться "Кисидантё гороси", в английской версии - "Killing commendatore" (Убийство командора).
С 2018 года ведёт заранее записанное часовое шоу на Tokyo FM, где транслируются специально подобранные им 10 тыс. песен. Помимо этого ведёт колонку рекомендаций на собственном сайте. Ответы писателя на присланные по электронной почте вопросы поклонников по любой тематике издавались в Японии в виде книг.
22 мая 2020 года прошло специальное двухчасовое радиошоу «Stay Home Special» с участием писателя с целью поднять настроение жителей Японии на фоне эпидемии коронавируса.
Переводческая деятельность
Мураками перевёл с английского на японский ряд произведений Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, Трумана Капоте, Джона Ирвинга, Джерома Сэлинджера и других американских прозаиков конца XX века, а также сказки Ван Альсбурга и Урсулы ле Гуин.
Харуки Мураками — японский писатель и переводчик. Родился в 1949 году в Киото, древней столице Японии, в семье преподавателя классической филологии. Дед Харуки Мураками,… Развернуть
Лешек Колаковский — польский философ.
Отец — педагог и публицист, в 1943 году был расстрелян гестапо.
В 1945 году Лешек Колаковский поступил в Лодзинский университет, а в 1947 году вступил в Польскую рабочую партию. В 1950 году подписал открытое письмо с осуждением философа Владислава Татаркевича за нападки на «социалистическое строительство в Польше» и «деморализацию» студентов. В одной из статьей того времени Колаковский осудил религиозные убеждения, утверждая между прочим, что "автор мнимой автобиографии, за которую выдают Священное Писание, не очень-то умён". В 1953 году защитил диссертацию по философии Спинозы в Варшавском университете, в котором впоследствии преподавал историю философии с 1959 по 1968 год.
Будучи в 1951—54 годах сотрудником Института подготовки научных кадров при ЦК ПОРП, совершил поездку в СССР, где, по его утверждению, увидев «реальный социализм», изменил свои про-сталинские взгляды. Однако нельзя не учитывать и того фактора, что как раз в это время в СССР и в других соцстранах происходили существенные политические перемены, выражавшиеся в пришествии к власти Хрущёва, в отстранении сторонников политики, проводимой Сталиным, и в постепенном отказе от выработанных им направлений во внешней и во внутренней политике. Новое советское руководство стало поощрять антисталинские тенденции как в СССР, так и во всех других странах соцлагеря. После этого в 1957 году в варшавском журнале «Nowa Kultura» появилась четырёхчастная статья с критикой как советского строя, образовавшегося при Сталине, так и политики Владислава Гомулки, которого Колаковский упрекал в слишком осторожном и медленном отмежевании от "сталинщины".
В 1957 г. стал главным редактором журнала «Studia Filozoficzne». В 1959 году возглавил кафедру истории современной философии в Варшавском университете. В 1966 году после лекции, на которой подвёл итоги десятилетия, был исключён из рядов ПОРП и лишён кафедры.
В 1968 году после мартовских студенческих протестов (начавшихся в Варшавском университете) Колаковскому запретили преподавать. Тогда он эмигрировал в США и в том же году стал приглашённым профессором факультета философии Университета Макгилла в Монреале, а в следующем году переместился в Калифорнийский университет в Беркли.
В 1970 году его утвердили старшим научным сотрудником (англ. senior research fellow) Колледжа Всех Душ (All Souls Co
e) Оксфордского университета (с 2004 года он стал почётным сотрудником Колледжа). В 1974 году Лешек Колаковский был приглашён и часть года проработал в Йельском университете, а с 1981 по 1994 год был профессором-совместителем в Комитете по общественной мысли и на факультете философии Университета Чикаго.
Сотрудничал также с Польским независимым соглашением.
После 1989 года активно участвовал в общественной жизни Польши, выступая по радио и на телевидении, сотрудничая с «Gazeta Wyborcza» Адама Михника.
Скончался 17 июля 2009 года в Оксфорде. Похоронен 29 июля в Варшаве на кладбище Воинские Повонзки. Остались жена Тамара и дочь.
Лешек Колаковский — польский философ. Отец — педагог и публицист, в 1943 году был расстрелян гестапо. В 1945 году Лешек Колаковский поступил в Лодзинский университет, а в… Развернуть
Антониу Лобу Антунеш — португальский писатель и журналист.
Изучал медицину, специализировался по психиатрии. Служил военным врачом в Анголе (1971—1973) в период национально-освободительной войны в стране, этот опыт лег позднее в основу нескольких его романов. По возвращении из Африки работал в психиатрической клинике.
С 1985 занимается только литературой и журналистикой, автор нескольких книг для детей. Романы Антониу Лобу Антунеша переведены на многие европейские языки.
Антониу Лобу Антунеш — португальский писатель и журналист. Изучал медицину, специализировался по психиатрии. Служил военным врачом в Анголе (1971—1973) в период… Развернуть
Артур Миллер родился в 1915 году в Нью-Йорке в еврейской семье иммигрантов из Австрии. Его отец был владельцем небольшого предприятия по производству одежды, а мать — школьной учительницей.
В 1938 году окончил Мичиганский университет. После начала Второй мировой войны Миллер начинает работать репортёром на военной верфи в нью-йоркском Бруклине, посещая военные гарнизоны. В течение полугода он собирал материалы для фильма Эрни Пайла «История рядового Джо».
В 1947 году вышла драма Миллера «Все мои сыновья», которая принесла ему известность и была удостоена премии Объединения нью-йоркских театральных критиков и премии Дональдсона.
В 1949 году поставлена пьеса «Смерть коммивояжера», считающаяся одним из лучших произведений драматурга. Она получила Пулитцеровскую премию, премию Объединения нью-йоркских театральных критиков и премию Антуанетты Перри («Тони»).
В 1953 году выходит драма «Суровое испытание» о судебном процессе над «салемскими ведьмами», в которой проводились параллели с деятельностью Комиссии сенатора Маккарти. Фигурант «чёрного списка» Голливуда. В том же году произведение было удостоено премии «Тони» и Дональдсона.
В 1956 году Миллер женился на Мэрилин Монро. В 1961 году они развелись.
Умер 10 февраля 2005 в Роксбэри, штат Коннектикут, США от острой сердечной недостаточности.
Артур Миллер родился в 1915 году в Нью-Йорке в еврейской семье иммигрантов из Австрии. Его отец был владельцем небольшого предприятия по производству одежды, а мать — школьной… Развернуть
Сьюзен Зонтаг (в другом написании Сонтаг, англ. Susan Sontag; настоящая фамилия — Розенблатт) — американская писательница, литературный, художественный, театральный и кинокритик, лауреат национальных и международных премий.
Зонтаг родилась 16 января 1933 года в городе Нью-Йорке. Урожденная Розенблатт, она получила фамилию Зонтаг после вторичного замужества её матери. Единственными друзьями её детства были книги. В 15 лет она поступает в университет Беркли (Калифорния) (1948-1949). Оканчивает Чикагский университет со степенью бакалавра искусств в 1951 году (одним из её преподавателей был Кеннет Бёрк). Здесь же знакомится с молодым преподавателем-социологом Ф. Рифом, за которого скоро выходит замуж (1952). Риф – отец её единственного сына Давида.
Семья переезжает в Бостон, где в Гарвардском университете Зонтаг изучает английскую литературу и получает степень магистра философии в 1954 году. Именно в этот период Зонтаг изучает работы классических философов. Обучаясь в Оксфорде в 1957 году, сталкивается с проблемой сексизма, поэтому вскоре переезжает в Париж, где сближается с американской интеллигенцией, сплочённой вокруг журнала «Парижское Обозрение» (Paris Review). Активно занимается французским кинематографом, философией и много пишет.
В возрасте 26 лет в 1958 году она возвращается в Америку, разводится и остается одна с сыном, отказываясь от финансовой помощи со стороны мужа. В конце 1950-х - начале 1960-х годов преподает философию в ряде колледжей и университетов США, в том числе и в Колумбийском университете, но в дальнейшем отказывается от академической карьеры. В начале 1960-х она приезжает в Нью-Йорк, приступая к работе редактора в журнале «Комментарий» (Commentary).
В литературе Зонтаг дебютировала романом «Благодетель» (Benefactor) в 1963 году, а также рядом статей в престижных американских журналах. Однако известность к ней пришла после публикации в журнале «Партизан Ревью» статьи «Заметки о Кэмпе» (Notes on Camp, 1964). Здесь Зонтаг вводит понятие «кэмп» — использование вульгарного и эстетически уродливого материала как выразительного средства. Последовавшие затем два сборника эссе о художественном авангарде Европы и США, этическом смысле крайностей в современной культуре - «Против интерпретации» (Against Interpretation, 1966) и «Образцы безоглядной воли» (Styles of Radical Will, 1969) - упрочили ее репутацию. Далее следует одна из ее наиболее известных книг – «О фотографии» (On Photography, 1977).
Через год Зонтаг выпускает книгу «Болезнь как метафора» (Illness As Metaphor, 1978) и сборник рассказов «Я и так далее» (I, etc.). Позже – еще один сборник, посвященный Иосифу Бродскому, «Под знаком Сатурна» (Under the Sign of Saturn, 1980), в ответ на который Бродский посвятил Зонтаг первые «Венецианские строфы». Затем вышел том ее «Избранного», и была опубликована работа «СПИД и его метафоры» (AIDS and Its Metaphor, 1989).
В 1989 году она избирается президентом Американского ПЕН-Центра.
В числе ее других работ романы «Поклонник Везувия» (The Volcano Lover, 1992, рус. пер. — 1999) и «В Америке» (In America, 1999, рус. пер. 2004, экранизир. Ежи Сколимовским, 2006), книги эссе «Куда падает ударение» (2001), «Глядя на боль других» (2003), «А в это время» (2007). Пьеса «Алиса в кровати» (Alice In Bed, 1992) была впервые поставлена только в 2000 году. Совместно с фотографом Анни Лейбовиц ею была издана книга «Женщины» (Women) (2000).
Кроме этого, Зонтаг принадлежат сценарии фильмов «Дуэт для каннибалов» (Duet For Cannibals, 1969), «Брат Карл» (Brother Carl, 1971), «Обещанные страны» (Promised Lands, 1974) и «Поездка без гида» (Unguided Tour, 1983). Несколько раз она сама появлялась в кино (Зелиг Вуди Аллена). Выступала также как кинорежиссёр и театральный постановщик: драму Сэмюэла Беккета «В ожидании Годо» она летом 1993 года перенесла на сцену в осаждённом Сараево, где после её смерти её именем названа улица.
Умерла Зонтаг 29 декабря 2004 года в Нью-Йорке. Похоронена в Париже на кладбище Монпарнас.
© http://ru.wikipedia.org
Сьюзен Зонтаг (в другом написании Сонтаг, англ. Susan Sontag; настоящая фамилия — Розенблатт) — американская писательница, литературный, художественный, театральный и… Развернуть
Родился в Бронксе (Нью-Йорк) в семье итальянских иммигрантов из Монтагано. Учился в Фордхэмском университите, где получил степень бакалавра в 1958. Итальянский вариант его фамилии — «Де Лилло» был изменён на американский «Делилло». В его прозе отсутствуют какие-либо специфические элементы итальянской культуры и, в отличие от других итало-американских авторов, таких как Марио Пьюзо или Джон Фанте, он не фокусирует внимание на своих итальянских корнях (хотя, это немного проявляется в его романе «Underworld»).
В юности, Делилло не интересовался писательским делом до тех пор, пока не устроился на временную летнюю работу на автостоянке, где приобрёл привычку к чтению. После окончания университета, Делилло устроился на работу в рекламной сфере, так как не смог получить работу в издательском деле. В течение 5 лет он работал копирайтером в агентстве «Ogilvy & Mather» на 5-ой Авеню. О начале своей писательской карьеры Делилло сказал следующее: «В то время я написал пару рассказов, но уход с работы не был связан с этим. Я просто не хотел больше работать».
Первый роман Делилло «Americana», опубликованный в 1971 году, получил сдержанные похвалы критиков. В 1975 году он женился на Барбаре Беннет, бывшей банкирше, работающей ландшафтным дизайнером. В конце 70-х он несколько лет прожил в Греции где написал роман «Имена». Его романы, расхваливаемые критиками, не получали широкого общественного признания до публикации «Белого шума», выигравшего Национальную книжную премию в 1985 году. Массовый успех у публики он получил после публикации своего выдающегося произведения «Underworld». В 2006 году «Нью-Йорк Таймс» включил этот роман в список лучших американских книг, написанных за последние 25 лет. В список также попали романы «Весы» и «Белый шум».
Последний его роман «Falling Man» рассказывает о человеке, выжившем после теракта 11 сентября, и был опубликован в США 15 мая 2007 года.
Родился в Бронксе (Нью-Йорк) в семье итальянских иммигрантов из Монтагано. Учился в Фордхэмском университите, где получил степень бакалавра в 1958. Итальянский вариант его… Развернуть
Внук пятикратного президента Испании Антонио Мауры-и-Монтанера (1853—1925). Отец — сторонник испанской Республики.
После победы Франко Хорхе Семпрун вместе с родителями переехал в 1939 во Францию, а затем в Гаагу. После признания Нидерландами правительства Франко, семья опять вернулась во Францию.
Учился в лицее Генриха IV, затем в Сорбонне.
Во время второй мировой войны Семпрун становится участником французского Сопротивления,в 1942 он вступает в Коммунистическую партию Испании, в 1943 году его арестовывают и отправляют в концлагерь Бухенвальд.
В 1945 Семпрун возвращается во Францию и становится активным членом Коммунистической партии Испании. С 1953 по 1962 он является одним из организаторов подпольной деятельности партии в Испании, используя псевдоним Федерико Санчез. Семпрун входит в состав исполнительного комитета партии в 1956, но его исключают в 1964 из-за несогласия с курсом партии, после этого он целиком уходит в писательство.
Семпрун автор множества романов, пьес и сценариев, обладатель различных наград, в то числе Оскара в 1970 и Иерусалимской премии в 1977.
В 1984 Семпрун был членом жюри Каннского кинофестиваля.
В 1988—1991 занимал пост министра культуры в социалистическом правительстве Испании.
В 1996 был избран членом Гонкуровской академии.
Хорхе Семпрун женился после окончания второй мировой войны, вскоре у него родился сын, Jaime Semprun, который тоже стал писателем.
В последние годы жил в Париже.
Младший брат — французский писатель и журналист Карлос Семпрун (1926—2009). Сын от первого брака — французский писатель и публицист Хайме Семпрун (1947—2010).
Творчество
Автор автобиографических книг о жизни в экстремальных условиях концлагеря, романов о насилии и его крайних, террористических формах в современном мире «Долгий путь» (1963, премия Форментор, экранизован Жаном Пра, 1969), «Другая смерть Рамона Меркадера» (1969, премия "Фемина"), «Нечаев вернулся» (1987, фильм 1991), «Подходящий покойник» (2001) и др. Написал биографию Ива Монтана (1983). По его сценариям — он написал их 15 — были сняты фильмы Алена Рене «Война окончена» (1966, номинация на Оскар за лучший оригинальный сценарий) и «Стависки» (1974), Ива Буассе «Ожидание» (1972) и «Дело Дрейфуса» (1995), Джозефа Лоузи «Дороги на юг» (1977), «Дзета» (1969, номинация на Оскар за лучший оригинальный сценарий) и еще несколько лент Коста-Гавраса, других крупных режиссеров. Значительное влияние на прозу Семпруна оказал «Один день Ивана Денисовича» Александра Солженицына (1962).
В 2003 году опубликовал свой первый и оставшийся единственным роман, написанный на испанском языке, «Двадцать лет и один день» (премия одиннадцати крупнейших издательств Испании и Фонда Хосе Мануэля Лары, основателя издательства «Планета», за лучший испаноязычный роман, 2004).
Внук пятикратного президента Испании Антонио Мауры-и-Монтанера (1853—1925). Отец — сторонник испанской Республики. После победы Франко Хорхе Семпрун вместе с родителями… Развернуть
Хорхе Марио Педро Варгас Льоса — известный перуано-испанский прозаик, драматург и публицист, политический деятель.
Детство провёл в Боливии, где его дед был консулом. По настоянию отца окончил военное училище им. Леонсио Прадо, а затем поступил на филологический факультет университета Сан-Маркос. Однако вскоре уехал в Европу, в 1958 в Мадриде защитил диссертацию о творчестве Рубена Дарио. Затем в Париже работал журналистом, а также на радио и на телевидении. В 1967, получив Международную премию им. Ромуло Гальегоса, Варгас Льоса, произнес знаменитую речь о тесной связи писателя с общественной жизнью.
Первый роман Варгаса Льосы «Город и псы» (La ciudad y los perros, 1963) произвел в Лиме скандал, повлёкший публичное сожжение книги. Изображенные в «правдивой истории» военного училища им. Леонсио Прадо дикие нравы заклеймили позором всю перуанскую военщину. Роман стал культовой книгой для молодёжной читательской аудитории Советского Союза. В СССР и в США книга была экранизирована. В романе «Зелёный дом» (La casa verde, 1968) центральные темы насилия и отчуждения развиваются одновременно в пяти пересекающихся сюжетах. Писатель использует изощрённую технику монтажа — с мгновенными переключениями времени и места действия и с множественными точками зрения. Повесть «Щенки» (Los cachorros, 1967) описывает историю кастрированного юноши в «мачистском» (от исп. macho — самец, настоящий мужчина) окружении. После публикации этой повести, изображающей насилие элементом социального уклада жизни и выражающей анархический протест против торжества тотальной несправедливости в обществе Латинской Америки, писатель был назван некоторыми критиками «наследником Хемингуэя».
Роман «Разговор в "Соборе"» (Conversacin en La Catedral, 1969) вскрывает коррумпированность перуанского общества в период диктатуры Мануэля Одрии (1948-1956). В романе «Капитан Панталеон и Рота добрых услуг» (Pantalen y las visitadoras, 1973) в фарсово-сатирическом ключе изображено стремление солдафонов регламентировать всё, даже сексуальную жизнь подчинённых. В детективной повести «Кто убил Паломино Молеро?» (Quien mat a Palomino Molero, 1986) история убийства молодого певца становится поводом для исследования зыбких границ истины и справедливости. Варгас Льоса опубликовал также романы «Тетушка Хулия и писака» (La ta Julia y el escribidor, 1977), «Война конца света» (La guerra del fin del mundo, 1981), «История Майты» (La historia de Mait, 1984) и исследование о творчестве Флобера (1975). Последний роман писателя, «Сон кельта», был опубликован в сентябре 2010.
Варгас Льоса в основном жил в Лондоне, однако каждый год старался посещать Перу, осмысление истории которого стало одной из главных тем писателя. Он много участвовал в политической жизни своей страны, в молодости поддерживал кубинский режим, но со временем разочаровался в коммунистических идеях, перейдя на позиции либерализма. В 1990 даже баллотировался в президенты Перу от партии «Демократический Фронт», но проиграл во втором туре Альберто Фухимори. В 1993 писатель получил испанское гражданство.
Хорхе Марио Педро Варгас Льоса — известный перуано-испанский прозаик, драматург и публицист, политический деятель. Детство провёл в Боливии, где его дед был консулом. По… Развернуть
Немецкий писатель Stefan Heym, настоящее имя Хельмут Флиг, нем. Helmut Flieg.
Родился в еврейской семье. В 1931 изгнан из гимназии за антивоенные стихи. Заканчивал школу в Берлине. После поджога Рейхстага (1933) — в антифашистской эмиграции в Чехословакии, с 1935 в США. Закончил Чикагский университет, защитил диссертацию об иронии у Гейне. В 1937—1939 издавал в Нью-Йорке еженедельник нем. Deutsches Volksecho, близкий к линии компартии США. Опубликовал первый роман «Заложники» (1942, на английском языке), ставший бестселлером. Родные Гейма погибли в нацистских лагерях.
С 1943 офицер американской армии, писал пропагандистские тексты листовок и радиопередач. Участвовал вместе с союзниками в высадке в Нормандии (1944). Издавал в американской зоне в Мюнхене газету нем. Neue Zeitung. После возвращения в США был демобилизован за прокоммунистические настроения, вернулся к литературе. В знак протеста против войны в Корее Гейм вернул свои военные награды правительству США и в 1952 переехал в ГДР.
В 1953—1956 работал в ежедневной газете „Berliner Zeitung“, написанные им на английском языке романы и рассказы тут же переводилось на немецкий. Как эмигрант-антифашист он был в привилегированном положении у социалистических властей. Конфликты с властью начались в 1956, после ХХ съезда КПСС и начала процессов десталинизации в СССР. Роман Гейма о рабочих волнениях в 1953 «Пять дней в июне» не был принят к публикации. В 1965 Гейм подвергся прямым нападкам Эриха Хонеккера. Критика возобновилась в 1969, когда его роман «Лассаль» был опубликован в ФРГ. Однако как пенсионеру ему было позволено выезжать за рубеж, его книги издавались в ГДР. В 1976 Гейм вместе несколькими другими авторами подписал письмо протеста против заключения в тюрьму поэта и певца, диссидента Вольфа Бирмана. С этого времени он мог публиковаться только на Западе, полностью перешел на немецкий язык. В 1979 его исключили из Союза писателей ГДР. В 1980-х Гейм участвовал в правозащитном движении, поддерживал идею объединения Германии.
После воссоединения Гейм протестовал против дискриминации восточных немцев, стоял на антикапиталистических позициях. В 1994 был избран в Бундестаг по списку партии демократического социализма (членом партии он не был) в одном из центральных районов Берлина; как старейший член Бундестага открыл заседание созыва 1994 года. В 1997 подписал Эрфуртскую декларацию об объединении ПДС и «зеленых» на федеральных выборах 1998. Умер в 2001 году от сердечного приступа в Иерусалиме, где был на конференции, посвященной Генриху Гейне.
Немецкий писатель Stefan Heym, настоящее имя Хельмут Флиг, нем. Helmut Flieg. Родился в еврейской семье. В 1931 изгнан из гимназии за антивоенные стихи. Заканчивал школу в… Развернуть
Польский поэт, эссеист, автор драматических произведений и радиопостановок. Одна из центральных фигур европейской поэзии ХХ века.
Выходец из знатного английского рода, в числе его предков, в частности, – выдающиеся английские поэты XVII века братья Эдвард Герберт и Джордж Герберт. Родился во Львове, где отец возглавлял небольшой банк. В годы немецкой оккупации участвовал в движении сопротивления. После войны, в 1949 г. окончил юридический факультет университета в Торуне (также прослушал курсы в Академии изящных искусств в Кракове, на философском факультете в Торуне и т.д.). Печататься начал в 1948 г. – как журналист, критик, рецензент; часто под псевдонимом. Его разрозненные тексты из периодики 1948-1998 гг. составили том «Гордиев узел» (Варшава, 2001). Предметом его эссеистики было, в основном, изобразительное искусство, реже – литература. Первый сборник его стихов «Струна света» вышел лишь в 1956 году, после событий, связанных с «польским Октябрем», после того, как смягчились сталинские репрессии. Годом позже – второй сборник «Гермес, пес и звезда». С 1958 жил главным образом в Париже и Берлине, оттуда он совершал свои многочисленные путешествия в Италию, Грецию, Голландию, Австрию и Англию, что способствовало ранней европейской известности, лауреат многочисленных польских и зарубежных литературных премий. Автор девяти книг стихов (самые известные: «Исследование предмета», «Господин Когито», «Рапорт из осажденного города»). Его эссе или очерки, вошедшие в сборники «Лабиринт над морем», «Варвар в саду» и «Натюрморт с удилами», необыкновенно ярко повествуют о «золотых веках» европейского искусства и цивилизации.
Приверженность к канонам классической красоты, ироническая отвага и романтизм духа знаменуют поэзию Херберта, его творчество носит характер истинно европейского гуманизма, с глубинными познаниями в истории культуры, с чувством корней и традиций, с осознанием роли интеллекта, притом – лишенного высокомерия и снобизма.
Польский поэт, эссеист, автор драматических произведений и радиопостановок. Одна из центральных фигур европейской поэзии ХХ века. Выходец из знатного английского рода, в числе… Развернуть
Эрнесто Сабато - аргентинский писатель и бывший учёный итальяно-арберешского происхождения. Родился в Рохасе, маленьком городке в провинции Буэнос-Айрес. Он был десятым сыном в семье Франциско Сабато и Хуаны Марии Феррари (она арберешка родом из Калабрии) из 11 детей. Девятого сына также звали Эрнесто, но он умер во младенчестве, поэтому имя досталось будущему писателю.
В 1924 году он закончил школу в Рохасе и переехал в город Ла-Плата чтобы учиться в Государственном колледже этого города (Colegio Nacional de La Plata). В 1929 году он поступил в Университет Ла-Платы на факультет физики и математики (School of Physics and Mathematics в Universidad Nacional de La Plata).
Он был активным участником коммунистического движения Reforma Universitaria и участвовал в политических движениях. В 1934 году он разочаровался в коммунизме и сталинском режиме в частности. Заметив это, Коммунистическая партия Аргентины отправила его на 2 года на обучение в международную ленинскую школу в Москву. Перед прибытием в Москву Сабато поскитался по Европе, где написал первый свой роман "La Fuente Muda", который до сих пор не опубликован.
В 1936 году он вернулся в Буэнос-Айрес и женился.
В 1938 году он получил докторскую степень по физике в своём университете. Получил грант на исследования атомной энергии в парижском институте Кюри. Во Франции Сабато влился в движение сюрреалистов, что позже повлияло на его писательскую карьеру. В 1939 году его перевели в Массачуссетский технологический институт.
В 1940 году он вернулся в Аргентину твёрдо намереваясь бросить физику. Тем не менее какое-то время он преподавал в Университете Ла-Платы и только в 1943 году бросил науку ради карьеры писателя и художника.
Первое время он писал статьи о литературе в различные журналы, в том числе и о Борхесе. Только в 1945 году вышла его первая книга "Uno y el Universo", которая была сборником эссе, критикующих нейтралитет науки относительно морали и предрекающих процесс дегуманизации в технологичном обществе.
В 1948 году, после нескольких отказов от издателей Буэнос-Айреса, Сабато публикует свой первый роман "El túnel" в журнале "Sur". Впоследствии переведённая на французский и ещё 10 языков, книга получила положительный отзыв Альбера Камю.
Эрнесто Сабато - аргентинский писатель и бывший учёный итальяно-арберешского происхождения. Родился в Рохасе, маленьком городке в провинции Буэнос-Айрес. Он был десятым сыном в… Развернуть
Джон Максвелл Кутзее — англоязычный писатель, критик, лингвист.
Родился в Кейптауне 9 февраля 1940 в семье африканеров, потомков голландских переселенцев. Джон был старшим из двух детей. Его мама работала учительницей в начальной школе. Отец был адвокатом, но практиковал крайне редко. В течение 1941-1945 служил в Вооружённых силах Южной Африки в Италии и в Северной Африке. В родословной Кутзее присутствуют польские корни. Его прадед Балтазар (или Балцер) Дубель иммигрировал из Польши в Южную Африку. Хотя родители Кутзее не являлись британскими подданными, разговорным языком в их доме всегда был английский.
Большую часть своей молодости Кутзее провел в Кейптауне и Вустере. Это отражено в его беллетризированных мемуарах Boyhood (1997), посвящённых детским годам. Начальное образование он получил в школе Кейптауна и в школе Вустера. Среднее образование — в школе, которой управлял католический орден маристов. Кутзее начал учёбу в Университете Кейптауна в 1957 и успешно закончил его, получив диплом бакалавра с отличием по английскому языку в 1960 и диплом бакалавра с отличием по математике в 1961. В начале 1960-х, а именно с 1962 по 1965, Кутзее перебрался в Лондон, где некоторое время работал в компании IBM программистом. В 1963 он получил степень магистра в университете Кейптауна, написав диссертацию по произведениям английского романиста Форда М. Форда. Его воспоминания об Англии позже нашли отражение в романе Youth (2002) — втором томе автобиографической прозы.
В 1963 он женился на Филиппе Джаббер (1939-1991). Их брак длился 17 лет, вплоть до 1980. У них было двое детей — дочь Гизела и сын Николас, который погиб в 23 года в результате несчастного случая. В 1965 Кутзее поступил в Университет Техаса в Остине и в 1968 получил докторскую степень по английскому языку, лингвистике и германским языкам. Его диссертация — компьютерный стилистический анализ ранних работ Сэмюэля Беккета. В течение трёх лет, начиная с 1968, Кутзее был доцентом кафедры английского языка в Государственном Университете Нью-Йорка в Буффало. В 1971 он подал заявку на оформление постоянного места жительства в США, но ему отказали по причине причастности к «анти-Вьетнамским» протестам. После получения отказа он вернулся в Южную Африку, где стал профессором английской литературы в Университете Кайптауна.
Между 1984 и 2003 Кутзее преподавал в Соединённых Штатах: в Государственном Универитете Нью-Йорка, В Университете Джонса Хопкинса, Гарварде, Университете Стэнфорда и Чикагском Университете, в котором он на протяжении 6 лет был членом Комитета по общественной мысли.
Кутзее начал писать беллетристику в 1969. Первая его книга — «Сумеречная земля» — была издана в Южной Африке в 1974. Роман «В сердце страны» завоевал литературную премию Южной Африки, приз CNA и был опубликован в Британии и США. «В ожидании варваров» (1980) получил международное признание. Его репутацию упрочил роман «Жизнь и время Михаэла К.», удостоенный Букеровской премии.
О чем бы ни писал Кутзее, он пишет о Южной Африке, иногда она предстаёт на страницах его романов узнаваемой, реальной, иногда затерянным в космосе мифическим миром. Кутзее никогда не был активным борцом с апартеидом, в отличие от Надин Гордимер, его взгляд на мир — это отстранённый взгляд творца. В своих автобиографических книгах Кутзее объясняет, что уже в детстве он не мог не замечать напряженной социальной ситуации окружавшего его мира, так родился его интерес к «униженным и оскорблённым». Он говорит, что из-за столкновения интересов двух рас его родина оказалась на переднем плане — тут противоречия, конфликты, обиды, страдания выступают ярче. Методы защиты у Империи были жестокими, ответные меры — сопротивление — были равносильны по жестокости. На протяжении своей писательской карьеры Кутзее обращается к определённым темам: отношения угнетённых и угнетателей, разрушение или успешное сопротивление человеческой личности под действием физического или морального насилия, отношения между родителями и детьми и трагическая неспособность родителей защитить детей от горя, насилия и обид, хрупкость человеческого существования. Самые сильные романы Кутзее — «В ожидании варваров» и «Жизнь и время Микаэла К.» — были написаны во времена апартеида и стали мощным протестом против насилия над человеком.
В 1994 Кутзее опубликовал роман «Осень в Петербурге», в котором погрузил героя, писателя Достоевского, в бездну горя, слёз и мучительных переживаний. Он объединил сюжетную основу романа «Бесы» с фактами биографии Достоевского. У писателя погибает сын, он дознаётся, что его убила группа Нечаева. Сложная фабула произведения снова дала автору возможность обратиться к проблемам творчества. Мрачное событие становится для Достоевского материалом искусства. Описывая интенсивную работу мысли писателя, который ставит себя между фактами и вымыслом, Кутзее показывает, как писатель отдаёт душу дьяволу, чтобы превратить факты жизни в искусство. У писателя не остаётся нормальных чувств, все они превращаются в материал для романа. Творить — единственное утешение и удовлетворение Достоевского из романа «Осень в Петербурге», который, сражаясь с темнотой, преобразует её в свет, в искусство.
После освобождения Южной Африки от системы расовой дискриминации Кутзее опубликовал роман «Бесчестье», где главной темой стала хрупкость человеческого существования. В стране идёт смена правящего класса, что всегда сопровождается катаклизмами. В этом романе писатель коснулся и другой, важной и полемической темы. Он атаковал университеты. Традиционно они считаются оплотами знания, храмами мудрости и свободы. Кутзее продемонстрировал, что учреждения, организации не могут быть свободнее людей. Он показал мелочность и ханжество профессоров, которые, почуяв опасность, порождаемую поведением их коллеги, его изгоняют. Университетские профессора учат морали, а их поведение аморально. Они учат свободе, а сами изгоняют того, кто заявил о своём праве быть свободным. Писатель показывает их снобизм, уверенность в своей непогрешимости, разоблачает профессорское фарисейство. Атаку на университеты и традиционное западное образование писатель продолжает в романе «Элизабет Костелло». Свои полемические идеи Кутзее преподносит устами стареющей знаменитой писательницы Элизабет Костелло. Роман состоит из восьми лекций, прочитанных Элизабет в университетах разных стран. Автор показывает её отношения с обществом, сестрой, сыном, коллегами и, в конце концов, с Богом. Некоторые коллеги-соотечественники обвиняют писателя в том, что его романы политически некорректны, что он даёт слишком мрачную картину южноафриканского общества. Его точка зрения вполне ясна — было плохо и будет плохо. Но будет плохо по-другому. Его обвиняют в эксплуатации негативного впечатления о Южной Африке. Особенно много нареканий достаётся его роману «Бесчестье», где Кутзее описал опасности жизни на фермах, волну убийств белых фермеров в стране.
Кутзее часто занимается переводами нидерландской и африканской литературы. Также Кутзее известный затворник и сторонится общества до такой степени, что не явился ни за одной из своих двух Букеровских премий. Райян Мэлэн писал, что Кутзее — «человек практически монашеской самодисциплины и предназначения. Он не пьёт, не курит и не ест мясо. Он преодолевает на велосипеде большие расстояния, чтобы поддерживать физическую форму, каждое утро проводит как минимум час за письменном столом и так семь дней в неделю. Коллеги, которые работают с ним уже десятилетиями, утверждают, что видели его смеющимся только однажды. Он посетил несколько званых обедов, на которых, по наблюдениям присутствующих, не проронил ни единого слова». В следствие такого затворнического образа жизни большую ценность приобрели работы, подписанные лично автором. Осознавая это, он стал одной из ключевых фигур в организации фонда Oak Tree Press's First Chapter Series, который выпускал серию лимитированных изданий с подписями литературных гигантов, деньги за которые перечисляются в фонд жертв-детей, пострадавших от ВИЧ. В последние годы Кутзее стал одним из борцов за защиту прав животных. Он выступает против жестокого обращения с ними. В своей речи, зачитанной в Сиднее 22 февраля 2007, он выступил против современной животноводческой отрасли. В творчестве Кутзее есть отклики этой темы, например, в романах «Бесчестье» и «Элизабет Костелло». Сам Кутзее — вегетарианец.
В 2002 Кутзее иммигрировал в Австралию. 6 марта 2006 он стал гражданином Австралии. После посвящённой этому церемонии Кутзее сказал: «Я был очарован свободным и щедрым духом людей, красотой самой земли, и — когда впервые увидел Аделаиду — величием города, который теперь с гордостью могу назвать своим домом». Кутзее живёт в Австралии со своей подругой и коллегой Дорети Драйвер. Они вместе преподают в Университете Аделаиды.
Джон Максвелл Кутзее — англоязычный писатель, критик, лингвист. Родился в Кейптауне 9 февраля 1940 в семье африканеров, потомков голландских переселенцев. Джон был старшим из… Развернуть
Милан Кундера — чешский писатель, с 1975 жил во Франции.
Отец Милана был пианистом, музыковедом, ректором университета в Брно. Двоюродный брат — писатель и переводчик Людвик Кундера. Во время учёбы в средней школе Милан написал первые стихи. После Второй мировой войны подрабатывал разнорабочим и джазовым музыкантом.
Милан окончил школу в 1948. Начал учиться на философском факультете Карлова университета (Прага), изучал там музыковедение, кино, литературу и эстетику, после двух семестров перевёлся на факультет кино Пражской академии.
В 1950 прервал обучение по политическим причинам, однако всё-таки окончил его в 1952. Работал ассистентом и позже профессором академии на факультете кино, преподавал мировую литературу. В то же время он вступил в редакционные советы литературных журналов Literarni noviny и Listy.
В коммунистической партии Чехословакии состоял с 1948 по 1950. В 1950 был исключён за «антипартийную деятельность и индивидуалистские тенденции». С 1956 по 1970 снова в КПЧ.
В 1953 опубликовал свою первую книгу. До середины 50-х занимался переводами, эссе, драматургией. Стал известен после выпуска сборника стихов и выхода 3-х частей цикла новелл «Смешные любови», написанных и опубликованных с 1958 по 1968.
В его первом романе «Шутка» (1967) речь идёт о положении чешской интеллигенции в условиях советской действительности. В этом же году Кундера принял участие в IV съезде союза писателей Чехословакии, где впервые открыто прозвучали призывы к демократизации общественной и политической жизни страны и который начал процессы, приведшие к Пражской весне.
После ввода советских войск в Чехословакию в августе 1968 Кундера принимал участие в ряде демонстраций и собраний протеста, за что был лишён возможности преподавать. Его книги были изъяты из всех библиотек Чехословакии. В 1970 по обвинению в соучастии в революционных событиях он был повторно исключён из партии, ему было запрещено публиковаться.
В 1970 Кундера закончил второй роман «Жизнь не здесь», в гротескно-сюрреалистической форме повествующий о кризисе личности и творческой деградации поэта в условиях формирования социалистической Чехословакии. Главный герой романа — молодой поэт Яромил — эволюционирует от сюрреализма в духе Андре Бретона к социалистическому реализму. Роман был издан в 1973 в Париже.
Третий по счёту роман писателя — «Вальс на прощание» (1971) — изящное повествование о пребывании нескольких героев в курортном городке. Это первый роман Кундеры, посвящённый, главным образом, сексуальной тематике.
В 1975 Кундеру пригласили работать профессором в Реннский университет (регион Бретань, Франция).
Четвёртый роман Кундеры «Книга смеха и забвения» (1978) по сути представляет собой цикл из нескольких историй и эссе, объединённых общими персонажами (Тамина, сам Кундера), темами и образами (смех, ангелы, Прага). За эту книгу в 1979 чехословацкое правительство лишило писателя гражданства.
С 1981 Кундера — французский гражданин. Роман «Бессмертие» (1990) — последний, написанный им на чешском языке.
С начала 1990-х Кундера пишет по-французски. Три французских романа — «Неспешность» (1993), «Подлинность» (1998), «Неведение» (2000) — более миниатюрные, камерные, нежели его чешские романы.
В октябре 2008 сотрудник чешского Института по изучению тоталитарных режимов Адам Градилек опубликовал в еженедельнике Respekt статью о том, что Кундера в 1950 донёс полиции о Мирославе Дворжачеке, который сначала бежал в ФРГ, а затем тайно вернулся в Чехословакию в качестве агента американской разведки. Дворжачек был приговорён к 22 годам заключения, из которых отбыл 14. После публикации Кундера заявил: «Я просто шокирован всей этой историей, о которой мне ничего не известно и которой вообще не было. Мне совершенно неизвестен человек, о котором идёт речь. Это ложь». Утверждения о том, что писатель якобы был доносчиком, вызвали горячие споры в Чехии.
Проживал в Париже. Изредка Кундера ездил в Чехию встретиться со старыми друзьями, но всегда делал это инкогнито. С 1980-х категорически отказывался общаться со СМИ и вел закрытый образ жизни.
В 2019 году Кундере вернули чешское гражданство. Встреча с послом Чехии Петром Друлаком прошла в доме писателя во Франции 28 ноября. По словам Друлака, он от лица всей Чехии извинился перед Кундерой «за нападки, которые тот переносил годами».
Умер 11 июля 2023 года в Париже.
Милан Кундера — чешский писатель, с 1975 жил во Франции. Отец Милана был пианистом, музыковедом, ректором университета в Брно. Двоюродный брат — писатель и переводчик Людвик… Развернуть
Видиадхар Сураджпрасад Найпол (англ. Sir Vidiadhar Surajprasad Naipaul) родился 17 августа 1932года, Тринидад)— англоязычный писатель индусского происхождения, лауреат Нобелевской премии 2001 по литературе.
Видиадхар Сураджпрасад Найпол за происхождением индиец, он до 18 лет жил на острове Тринидад в Карибском бассейне, а со времени вступления на первый курс Оксфордского университета и по сей день живет в Англии. Он стал лауреатом Нобелевской премии с литературы именно в день столетия от ее первого вручения.
Родился Видиадхар Найпол 18 августа 1932 г. в городе Порт-оф-Спейн, который с 1962 г. после провозглашения независимости стал столицей государства Тринидад и Тобаго. Его дед, который переехал сюда с Индии, принадлежал к высшей касте браминов; семья была средних достатков. В 18 лет В. Найпол поехал на обучение в Англию, где уже студентом выступил как литературный критик и пробовал писать прозу. По окончании университета В. Найпол примерно год работал внештатным сотрудником Карибской редакции Би-Би-Си. Еще студентом он начал писать своеобразный "репортаж о детстве" — цикл очерков "Улица Мигель". Вспоминая, как маленьким он ощущал себя индуистом, В. Найпол изображает уникальный за своей неповторимостью и многообразием религий, наций и культур мир окраины большого города. Замечательная память и впечатляющая наблюдательность в каждом произведении - от дебюта и по сей день - одна из присущих черт его творчества.
Четыре года ждал автор выхода этой книги. Ведь писал, как со временем сам сознался, не веря в успех. "Улица Мигель" получила престижную премию Сомерсета Моэма, следующее произведение — роман "Таинственный массажист" (1957) — премию Ллевелина Райса. Вышла также повесть "Голосует Эльвира" (1958). И настоящий успех пришел в 1961 г. после выхода романа "Дом для мистера Бисваса", в основе которого были воспоминания об отце — журналиста. Еще до тридцати лет В. Найпол стал известным в мире — его "Дом для мистера Бисваса" перевели на несколько языков. В центре его внимания — люди и страны, которые только что освободились от колониальной зависимости. Одним из таких произведений и стала сатирическая повесть "Флаг над островом" (1967). Автор был и является весьма скромным. Он искренне сознается: "Пути моего воображения, процесс творчества остаются для меня тайной. За все фальшивое, за все, что не срабатывало и должно быть отброшено, как я сам ощущал, я один несу ответственность. И я был орудием, когда возникало то, что было правильным". Это — из "Пролога к автобиографии", который вышел в 1983 г. в Лондоне. Это блестящее произведение экстраполируется на каждое государство, которое стало независимым. Флаг другой — а другим ли стало само государство, или другими стали его жители? Здесь показано формирование "нового диалекта" независимого острова. Зримо изображены старания создания "новой культуры". И самое страшное, что жители уже независимого острова ждут урагана, который бы "сдул все к черту". Это фатальный мотив произведения. Уже свободные жители острова в подсознании остаются рабами. Экс-метрополия продолжает утискать их, но уже более "цивилизованно" — через культуру, информационное поле, оставляя все на том же " грязе-болотном уровне". Следует подчеркнуть, что и дальнейшие произведения В. Найпола посвящены именно этому животрепещущему вопросу второй половины XX века — неоколониализму.
Мучительный разрыв с метрополией и ее культурой, часто бескультурный поиск своей самоидентификации лежит в основе большинства произведений В. Найпола. Писатель со временем отправился в Индию, на свою прародину, посетил село, где жил его дед. Книги "Зона мрака" (1964) и "Индия — раненная цивилизация" (1977) дали миру свидетельства о культурных процессах, которые происходят там. Но наиболее "интеллектуальным", за оценкой критиков, стало произведение "Извилины реки" (1979). В нем описывается судьба юноши индийского происхождения и мусульманского вероисповедания, который живет на востоке Африки. Мир анархии, который наступил уже в независимом государстве, это проекция на много нынешних "независимых" государств. Но когда самого автора упрекают в евроцентризме, он резко протестует: "Только люди которые не понимают истинной исторической перспективы могут приписать мне идею, что я хочу, чтобы все стали похожими на европейцев. Мое видение мира совсем другое". Он болезненно ощущает свое собственное раздвоение, свою трагедию – оставаться между несколькими мирами. И поэтому в его произведениях возникает тема раздвоения национальной элиты освобожденных от колониализма.
В последнее время В. Найпол много путешествует. Его книги "Среди верующих" (1981), "Дорога в мир" (1994) и особенно "Свыше меры" (1988) — это не просто дорожные заметки с вкраплением воспоминаний и раздумий. Это, часто с горечью, анализ нынешнего бытия нашей планеты, которая из войн локальных между государствами переходит к глобальным войнам между цивилизациями.
После известных трагических событий 11 сентября 2001 г. в США, присуждение Нобелевской премии В. Найполу многие восприняли как политизированную акцию. Действительно, писатель писал о мусульманском фундаментализме, имперских амбициях ислама. Даже книга "Свыше меры" имеет в некоторых переводах название "Верующие в крайности", потому что там обрисовано Иран времен Хомейни, ислам в Пакистане, Малайзии и Индонезии. Все это так, но еще в 1989 г. о нем писали как о предполагаемом лауреате Нобелевской премии, а английский критик В. С. Принчетт назвал его величайшим из ныне живущих в мире англоязычных прозаиков.
При объявлении присуждения Шведской академией Нобелевской премии всегда озвучивают резюме — афористический вывод комиссии. Относительно В. Найпола было сказано, что премия присуждается "за тонкое повествовательное мастерство и непоколебимую честность в произведениях, которые заставляют читателя задуматься о существовании угнетенных культур". Сам лауреат сказал, что для него это была очень неожиданная награда, большая честь для Англии, настоящей родины и для Индии, родины его предков. Достойные слова для лауреата Нобелевской премии, автора 24 книжек, переведенных на десятки языков мира.
Найпол умер 11 августа 2018 года в своем доме в Лондоне, окружённый близкими.
Видиадхар Сураджпрасад Найпол (англ. Sir Vidiadhar Surajprasad Naipaul ) родился 17 августа 1932года, Тринидад)— англоязычный писатель индусского происхождения, лауреат… Развернуть
Грэм Грин (Henry Graham Greene) — английский писатель.
Родился 2 октября 1904 в семье директора привилегированной школы Чарльза Генри Грина и Мэрион Грин (урождённая Рэймонд). У Грина-старшего была плохая университетская успеваемость, но он возглавил Беркхэмстедскую школу, сменив доктора Томаса Фрая. Чарльз Грин обладал прекрасным интеллектом. Поначалу он собирался стать адвокатом, однако обнаружил склонность к преподавательской деятельности и решил остаться в Беркхэмстеде. Часто его уроки истории были в большей степени комментариями к краху либерализма, чем собственно уроками. Его брат Грэм закончил карьеру в качестве постоянного секретаря адмиралтейства.В семье был четвёртым из шести детей. В детстве больше всего любил читать приключенческую литературу Хаггарда и Конрада (много лет спустя Грин признается, что в начале писательской карьеры ему было очень трудно изжить влияние этих писателей). В школьные годы постоянные насмешки одноклассников привели Грина к нескольким попыткам самоубийства и в итоге вынудили бросить школу. Дальнейшее образование он получил в Бэллиол-колледже Оксфордского университета.
У него был природный дар к писательству, и за три года в Баллиоле он опубликовал более 60 поэм, рассказов и очерков, большинство из которых вышли в студенческом журнале “Оксфорд Аутлук” и в “Вестминстерской еженедельной газете”. В 1926 году он обращается в католичество, объясняя это так: “Я должен был найти религию, соразмерную с моими грехами.” Когда критики принялись исследовать вопросы веры в его книгах, Грин выражал недовольство, говоря, что ненавидит выражение “католический писатель”.
В 1926 году Грин переезжает в Лондон. Он работает в лондонской “Таймс” (1926-1930) и “Спектейторе”, где был кинокритиком и литературным редактором до 1940 года. В 1927 году он женится на Вивьен Дэйрелл-Браунинг. Грин не был хорошим семьянином. Несмотря на то, что он написал четыре детских книги, однажды в письме он заявил: “Терпеть не могу детей”. После распада брака у него было несколько увлечений, среди которых в 1950 г. шведская актриса Анита Бьорк, чей муж, писатель Стиг Дэгермен, покончил с собой. Любовницы Грина зачастую были замужними иностранками. В 1938 Грин начал отношения с Дороти Гловер, театральной костюмершей, они были сильно увлечены друг другом до конца 40-х. Она начинала карьеру как книжный иллюстратор под именем Дороти Крейги и писала детские книги, среди которых “Никки, негр и пират” (1960).
После выхода своего первого романа «Человек внутри» (1929) оставил журналистику. В 1932 он опубликовал остросюжетный политический детектив «Стамбульский экспресс». Эту и последующие книги с элементами детективного жанра — «Наёмный убийца» (1936), «Доверенное лицо» (1939), «Ведомство страха» (1943) — он назвал «развлекательными». Более серьёзным произведением была изданная в 1935 «Меня создала Англия» — книга, отразившая процессы изменения общества под влиянием прогресса.
В 1930-х годах Грин побывал в Либерии и Мексике, результатом чего стали две книги путевых заметок: «Путешествие без карты» (1936) и «Дороги беззакония» (1939). На основе наблюдений ситуации в Мексике в 1940 он создал один из своих лучших романов «Сила и слава». Книга вызвала резкую критику со стороны католической церкви.
С 1941 по 1944 Грин работал в британской разведке в Сьерра-Леоне и в Португалии, где он числился представителем МИД Великобритании. Одним из его коллег в те годы был Ким Филби. После Второй мировой войны был корреспондентом журнала «Нью Рипаблик» в Индокитае. На основе событий в Южном Вьетнаме 1955-1956 создал роман «Тихий американец».
В 1960-1970 в качестве репортёра объездил множество стран, неоднократно бывал в «горячих точках». Был знаком со многими влиятельными политиками, в частности, с президентом Панамы генералом Омаром Торрихосом.
Грин получил всемирную известность и опубликовал двухтомную автобиографию: “Часть жизни” (1971) и “Пути спасения” (1980), а также историю дружбы с панамским диктатором генералом Омаром Торрихосом. Умер Грин в Веве (Vevey), Швейцария, 3 апреля 1991 года. Во время службы священник объявил: “Моя вера говорит мне, что он сейчас с Богом или по дороге”. За два дня до смерти Грин написал записку, в которой позволил Норманну Шерри закончить авторизованную биографию. Первая часть книги вышла в 1989 году.
После того как Грин выступил в защиту обвиняемых по делу Синявского и Даниэля, его на время перестали печатать в СССР (вплоть до 1981).
В 30-е и в начале сороковых он написал более пятисот рецензий на фильмы, книги и пьесы, главным образом для “Спектэйтора”. Кинообзоры Грина читаются и сейчас, зачастую они лучше, чем фильмы, которые он превозносил или громил. “Неадекватное чувство реальности” Хичкока раздражало Грина, Грету Гарбо он сравнивал с прекрасным арабским скакуном и тепло принял новую звезду Ингрид Бергман. Когда у Хичкока были сложности со сценарием к “Я исповедуюсь” ( “I Confess”, 1953), Грин отказался помочь режиссеру, заявив, что заинтересован в экранизации только собственных книг. В этой истории священника ошибочно обвиняют в убийстве. Хотя Грин знал, что некоторые критики считают его книги развлекательными, его образцами для подражания были Генри Джеймс, Джозеф Конрад и Форд Мэдокс Форд. В его личной библиотеке было большое собрание работ Джеймса.
В последние годы жизни жил в Швейцарии. Умер 3 апреля 1991 в Веве, Швейцария.
Грэм Грин (Henry Graham Greene) — английский писатель. Родился 2 октября 1904 в семье директора привилегированной школы Чарльза Генри Грина и Мэрион Грин (урождённая Рэймонд).… Развернуть
Английский философ, историк идей в Европе от Вико до Плеханова с особым вниманием к Просвещению, романтизму, социализму и национализму, переводчик русской литературы и философской мысли, один из основателей современной либеральной политической философии.
Родился в респектабельной еврейской семье торговца лесом. На семью не распространялись ограничения черты оседлости, и Берлин провёл детство в Риге и Петрограде. В 1917 г. был свидетелем большевистского переворота в России, что, возможно, в дальнейшем отразилось на его резко отрицательном отношении к марксизму и социализму. В 1921 г. семья Берлиных эмигрирует в Великобританию, где Берлин заканчивает частную школу и в 1935 г. Corpus Christi колледж Оксфордского университета по специальности политическая экономия и философия. За исключением лет Второй мировой войны, вся дальнейшая жизнь Берлина связана с Оксфордским университетом: с 1950 по 1966 гг. он преподавал философию в колледже Всех Душ, в 1966 г. избран первым президентом новообразованного колледжа Вольфсона. С 1974 по 1978 гг. Берлин был президентом Британской академии. С 1975 — профессор социально-политических наук в колледже Всех Душ.
В годы Второй мировой войны Берлин работал в британской службе информации в США (1941—1942), a в 1945—46 гг. 2-м секретарем британского посольства в СССР. Находясь в Советском Союзе встречался в Москве с Борисом Пастернаком и в Ленинграде с Анной Ахматовой. В обстановке начавшейся изоляции СССР эти встречи, по-видимому, послужили поводом для последующих гонений в известном постановлении ЦК КПСС «О журналах „Звезда“ и „Ленинград“», в котором шельмованию подверглись Ахматова и Зощенко, усилению режима цензуры в СССР.
С 1956 до конца жизни Берлин был женат на Алин Халбан (в девичестве — Гинцбург), племяннице издателя «Еврейской энциклопедии» Давида Гинцбурга, внучке еврейского общественного деятеля и финансиста Горация Гинцбурга.
В 1957 Берлин возведён в рыцарское звание, в 1971 награждён британским орденом «За заслуги». В Риге, на фронтоне дома, в котором родился Берлин, установлена мемориальная доска в его память.
Английский философ, историк идей в Европе от Вико до Плеханова с особым вниманием к Просвещению, романтизму, социализму и национализму, переводчик русской литературы и… Развернуть
Октавио Пас - мексиканский поэт, эссеист-культуролог, переводчик, политический публицист, исследователь цивилизаций Запада и Востока. Муж писательницы Элены Гарро (1937-1959).
Отец был известным адвокатом, журналистом, политическим деятелем социалистических взглядов. Вопреки традициям семьи, Пас отказался от университетского образования. Дебютировал книгой стихов «Дикая луна» (1933), участвовал в антифашистском писательском конгрессе в Валенсии (1937), был на фронтах гражданской войны в Испании. Опубликовал стихотворный сборник «Они не пройдут!» (1936), сблизился с французскими сюрреалистами. В 1944—1945 жил в США, впоследствии — на дипломатической службе во Франции, Индии и др., преподавал в Европе и Америке. С конца 1940-х порвал с левыми силами, опубликовал в Аргентине материалы о сталинских лагерях, вызвав нападки коммунистической и леворадикальной прессы (в том числе — Жана-Поля Сартра). Мировую известность получила первая книга его прозы — сборник эссе о национальной истории и мексиканском характере «Лабиринт одиночества» (1950).
Стихи многих лет, отмеченные сюрреалистической образностью, духом словесного эксперимента, синтезом архаики Востока и Латинской Америки с новейшими культурными традициями, вошли в книгу избранного автором «Огонь наш насущный» (1989), составили 11-й и 12-й тома собрания его сочинений. Автор монографий о мексиканской поэтессе Хуане де ла Крус, Клоде Леви-Строссе, Марселе Дюшане. Переводил стихи Басё, Пессоа, Аполлинера, У. К. Уильямса, поэтов Швеции и др. Издавал журналы «Тальер», «Плюраль», с 1976 до конца жизни руководил журналом «Vuelta» («Поворот»).
Октавио Пас — член Мексиканской академии языка, почетный член Американской академии искусства и литературы, почетный доктор ряда американских и европейских университетов.
В Мексике создан Фонд Октавио Паса, учреждена премия его имени за критику и эссеистику.
Октавио Пас - мексиканский поэт, эссеист-культуролог, переводчик, политический публицист, исследователь цивилизаций Запада и Востока. Муж писательницы Элены Гарро… Развернуть
СИМОНА ДЕ БОВУАР — французская писательница, философ.
Родилась 9 января 1908 в Париже, в благополучной и отнюдь не бедной семье адвоката и ревностной католички, получила строгое буржуазное воспитание. Её детство, как потом она признавалась, было счастливым и безоблачным.
Окончив философский факультет, Симона де Бовуар преподаёт философию в Марселе все 30-е. В начале 40-х у неё начинается роман с преподавателем философии Жаном-Полем Сартром, ставшим для неё другом на всю жизнь. Как литератор, она принимает участие вместе с ним в движении Сопротивления. Их участие в этих событиях неоднозначно и некоторыми сверстниками оспаривается до сих пор, поскольку они не перенесли тех лишений, которые выпали на долю тех, кто сражался в Сопротивлении с оружием в руках. Но у де Бовуар навсегда остался комплекс вины из-за того, что она не знала чувства голода, не мёрзла и не испытывала жажды. В моральном плане отсутствие такого опыта угнетало её значительно больше, чем сознательный отказ иметь детей. В конце концов детей ей заменили многочисленные книги, где она пыталась разобраться в себе и в том, например, что такое дети как форма продолжения человеческого рода.
Симона де Бовуар много пишет, но, берясь за перо, всегда стремится создать только значительное, программное произведение, будь то роман, эссе или автобиографическая повесть. Она размышляет о том, что, в отличие от многих живых существ, только человек осознаёт, что его жизнь конечна, что он смертен. И на протяжении этой короткой жизни людям недоступна полная свобода, они всегда сталкиваются с проблемой ответственности в общении «с другими». И самые большие трудности возникают при общении между полами. Симона де Бовуар видит возможность согласия между ними не в сфере секса и ориентации на привилегированный статус мужчины, а в совместном поиске смысла жизни.
В конце XX века стали вспоминать книги де Бовуар, посвящённые «третьему возрасту», где она сумела передать великолепие жизни, тревогу и тоску зрелых лет, скандальное столкновение собственного сознания с процессом умирания, ухода в небытие. Вспомнили и книги, в которых она рассказывает о своих «римских каникулах» с Сартром, о темах их бесед и разговоров, о том, что их волновало на протяжении жизни, о фантастическом успехе Сартра, о его влиянии на молодёжь и умы современников.
У самой Симоны де Бовуар не было честолюбия её супруга, но она, безусловно, грелась в лучах его славы, пока не заработала свою собственную славу своим отчётливо выраженным «феминизмом». Философские сочинения Симоны де Бовуар отмечают взвешенная объективность, проницательность, кругозор, хороший слог, просветительское начало, но в обществе она нравилась далеко не всем, её ругали и марксисты, и католики. Они считали, что её «чисто женский» бунт был не обоснованием необходимости эмансипации, а свидетельством необузданной гордыни и издёрганной души. Спокойное гармоническое состояние Симоны де Бовуар не раз, как она признавалась, на протяжении жизни разрушалось, и писательница подвергала свою судьбу безжалостному анализу и в художественных произведениях, и в научных исследованиях.
Была ли она красива? Пожалуй, нет. Если так можно сказать о француженке. А она была настоящей француженкой. Любила красивую и модную одежду и обладала отличным вкусом. На фотографиях периода романтических отношений с Сартром на нас смотрит уверенная в себе, очаровательная женщина. Но позже ей пришлось выслушать столько гадостей и обвинений в свой адрес, что, говорят, у неё появился комплекс некрасивой женщины. Самостоятельность её мышления и яркие публикации в защиту женской эмансипации способствовали созданию образа чуждой земным радостям феминистки. Симона не опровергала эти обвинения.
Но вот через десять лет после её смерти в 1997 вышла книга «Трансатлантическая любовь» — собрание писем Симоны де Бовуар к американскому писателю Нельсону Алгрену, в которых мы видим другую, неофициальную сторону жизни писательницы. Она написала любимому мужчине сотни посланий — свидетельств её страстной и ревнивой человеческой любви. Ради встречи с любимым эта отнюдь не небожительница летала через океан на довольно хилых в 50-е «стальных птицах», открывала для себя поначалу никак не манившие её города вроде Чикаго и Лос-Анджелеса, читала не нравившуюся ей издалека литературу, заводила не нужные ей знакомства. Часто она не могла заснуть, не написав Нельсону очередного письма, не произнеся хотя бы письменно только ему слова любви. В отличие от всех её книг, изданных ранее, «Трансатлантическая любовь» раскрывает нам писательницу как совершенно земную женщину, мечтающую о семье, о встречающем её на пороге дома любимом, дарящем ей самые обычные тепло и уют. Однако ей не суждено было выйти замуж за Нельсона, как они об этом мечтали. Причину нужно искать в очень устойчивой легенде о Сартре и де Бовуар, в глубокой связи писательницы с Францией и в личной жизни самого Нельсона. Атлантический океан крепко соединял, но и серьёзно разделял двух художников, творцов собственной жизни, своей биографии.
Жан-Поль Сартр и Симона де Бовуар похоронены в совместной могиле на кладбище Монпарнас. На ней всегда лежат красные гвоздики и камушки, похожие на гальку, подобранную на морском берегу.
СИМОНА ДЕ БОВУАР — французская писательница, философ. Родилась 9 января 1908 в Париже, в благополучной и отнюдь не бедной семье адвоката и ревностной католички, получила… Развернуть
Эжен Ионеско — французский драматург румынского происхождения, один из основоположников театра абсурда, признанный классик театрального авангарда XX века.
Родился 26 ноября 1909 в румынском городе Слатине. Родители в раннем детстве увезли его во Францию, до 11 лет он жил во французской деревне Ла Шапель-Антенез, потом — в Париже. Позже говорил, что детские впечатления деревенской жизни во многом отразились в его творчестве — как воспоминания об утраченном рае. В 13 лет вернулся в Румынию, в Бухарест, и прожил там до 26 лет. В 1938 вернулся в Париж, где прожил всю оставшуюся жизнь.
Формирование его личности проходило под знаком двух культур — французской и румынской. Особенно интересными были взаимоотношения с языком. Перейдя на румынский язык в подростковом возрасте (первые свои стихи написал по-румынски), он начал забывать французский — именно литературный, а не разговорный; разучился на нём писать. Позже в Париже французский пришлось осваивать заново — на уровне профессиональных занятий литературой. Позже Жан-Поль Сартр замечал, что именно этот опыт позволил Ионеско рассматривать французский язык как бы на расстоянии, что давало ему возможность самых смелых лексических экспериментов.
Учился в Бухарестском университете, изучал французскую литературу и язык. Ионеско вспоминал, что главным для его бухарестского периода было ощущение конфликта с окружающей средой, осознание того, что он находится не на своем месте. В начале 1930-х нацистские идеи процветали и в среде румынской интеллигенции — по воспоминаниям Ионеско, в то время модно было принадлежать к правым. Внутренний протест против «модной» идеологии сформировал принципы его мировоззрения. Своё сопротивление фашизму он рассматривал не как политическую или социальную проблему, но как экзистенциальную проблему взаимоотношений человеческой индивидуальности и массовой идеологии. Фашизм как политическое движение сыграл в этом лишь своеобразную роль «спускового крючка», отправной точки: Ионеско возненавидел любое массированное идеологическое давление, диктат коллективизма, стремление управлять эмоциями и поступками человека.
Ненависть к тоталитарным режимам Ионеско пронёс через всю жизнь — спонтанные юношеские ощущения были отрефлексированы и переросли в осознанные принципы. В 1959 эта проблема легла в основание пьесы «Носорог», рассматривающей процесс коллективной мутации, перерождения под воздействием насаждаемой идеологии. Это единственная его пьеса, которая поддаётся социально-политической трактовке, когда нашествие носорогов при постановке рассматривается тем или иным режиссёром как метафора наступления фашизма. Ионеско всегда бывал несколько обескуражен и раздосадован этим обстоятельством.
Остальные его пьесы не давали возможности столь конкретной интерпретации. Понимали их режиссёры и зрители или не понимали, — а полемика в 1950-е вокруг абсурдизма развернулась нешуточная и продолжалась в течение нескольких десятилетий, — вряд ли можно подвергать сомнению то, что пьесы Ионеско в чистом виде посвящены жизни человеческого духа. Рассматривались и анализировались эти проблемы автором непривычными, новыми средствами — через распад логической структуры смысла и формы всех составляющих элементов пьесы: сюжета, фабулы, языка, композиции, характеров. Дополнительный накал полемике придавал сам Ионеско. Он охотно давал интервью, ссорился с режиссёрами, много и противоречиво говорил о своей эстетической и театральной концепции. Так, Ионеско был против самого термина «абсурдизм», утверждая, что его пьесы реалистичны — настолько, насколько абсурдны весь реальный мир и окружающая действительность. Здесь с автором можно и согласиться, если считать, что речь идет не о бытовых, социальных и политических реалиях, а о философских проблемах бытия.
В 1938 защищает в Сорбонне докторскую диссертацию по философии «О мотивах страха и смерти во французской поэзии после Шарля Бодлера».
Первая премьера Ионеско — спектакль «Лысая певица» — состоялась в 11 мая 1950. Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции из-за оговорки актёра, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнёс «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы («Англичанин без дела»).
В 1960-1970-е в пьесах Ионеско усиливается апокалиптическое звучание, напрямую увязанное с господством тоталитарной идеологии.
Скончался Эжен Ионеско после тяжёлой продолжительной болезни 28 марта 1994 в Париже.
Эжен Ионеско — французский драматург румынского происхождения, один из основоположников театра абсурда, признанный классик театрального авангарда XX века. Родился 26 ноября… Развернуть