Двойник с лунной дамбы
Содзи Симада
Токио, 1978 год. Некий человек пришёл в себя на скамейке в совершенно незнакомом месте и постепенно понял, что ничего не помнит о прошлой жизни и вообще не знает, кто он такой. Кроме того, обнаружил, что вместо своего лица видит в зеркалах нечто вроде пунцовой дыни. В безнадёжной ситуации ему на помощь пришла девушка Рёко, они полюбили друг друга и поселились вместе. Неизвестный принял имя Кэйсукэ Исикава. Не видя иной попытки выяснить хоть что-то о себе, он обратился к чудаковатому астрологу Киёси Митараи, заведя с ним…
Цикл: | Киёси Митараи, приквел |
Лучшая рецензия на книгу
Форма: роман
Оригинальное название: 異邦の騎士
Дата написания: 1988
Первая публикация: 2021
Перевод: Сергей Логачёв
Язык: Русский (в оригинале Японский)
Кураторы
Рецензии
Всего 714 марта 2024 г. 01:29
179
5
Мне понравилось. Необычно. Я была под впечатлением вместе с главным героем. Нет, ну а что?! Когда все пошло не туда - непонятно. А это хорошо! Одним словом - японцы)))
28 марта 2024 г. 16:52
58
3.5 Скучновато, но прочитать можно
Двойник с лунной дамбы. Содзи Симада
Японские детективы обладают определенным колоритом. Интересно через них наблюдать за особенностям культуры и поведения людей. Другие традиции, нормы, образ жизни. Но и динамика сюжета отличается. Возможно, поэтому было скучновато.
Есть ощущение, что до середины книги ничего не происходит. Просто жизнь. Потому что герой не может никак решиться на действия. С другой стороны, очень даже понятен страх перемен, страх узнать правду. Знакомое желание - оттянуть момент осознания. Побыть в привычном. Главный герой очень много думает и сомневается. Иногда хочется его уже подтолкнуть немного.
С середины книги действие закручивается и становится интереснее распутывать клубок. И подходить к разгадке.
В книге много описаний. Улиц, городов, провинций. Имена, которые…