В мире сказок. Перевод в стихах (сборник)

Х. К. Андерсен

16 февраля 2023 г. 09:18

4K

4 О любви для младшего возраста

На тему беззаветной любви написано множество историй. Разные авторы оценивают самопожертвование в ее имя по -разному. И как глупость Например, Цвейг в "письме незнакомки", и как подвиг и самоотречение. В этой истории основной акцент именно на сказочной магической силе. А иллюзорна ли она - ответ придет с возрастом.

2 октября 2022 г. 22:04

9K

5 — Теперь я могу говорить! — сказала она. — Я невинна!

Еще один узник литературной совести. Томился в неволе, и моя душа была не спокойна.

Если, честно, как начал читать, помнил смутно мультик, и общую идею историю.

Но, на деле сказка не так проста.

Сказка была впервые опубликована 2 октября 1838 года в сборнике " Сказки для детей" Андерсена

Читал в переводе  Анны Ганзен и Петра Ганзена,  муж с женой в свое время перевели всего Андерсена.

В оригинале - De vilde Svaner

История получилась чуть ли не библейская.

Сегодня лебеди принесли: 10258 - ЭО(экспертных очков) Медленно. Но, что поделать. Лучше, что вверх. идут.

Сюжет.

В одном королевстве жил король,  его жена умерла, и он воспитывал 11 принцев и одну принцессу. Новая мачеха оказалось злой ведьмой, и превратила принцев в лебедей. А девочку выгнали из замка.

Подробнее.

Впервые мне попалась…

Развернуть
alenabykowa

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

27 декабря 2022 г. 20:36

562

2 «Поцелуй ее был холоднее льда, он пронизал его насквозь и дошел до самого сердца, а оно и без того уже было наполовину ледяным»

Хочется начать с того, что мои ожидания насчёт книги были немного иными… Я помню, что в детстве, мне часто читали эту сказку, но почему-то у меня были совсем иные воспоминания и ощущения насчёт этого произведения, чем те, которые я получила сейчас. В моих воспоминаниях книга была очень светлой и тёплой, а в итоге оказалась совсем другой. Вообще не назвала бы это детской сказкой, если честно… Достаточно мрачная история. Это я ещё не говорю о том, что была небольшая отсылка на каннибализм. Хотя, может, это уже мой взрослый мозг так воспринял этот момент (или нет?). Вроде и хороший конец, (не считаю это спойлером, так как в детских сказках он всегда такой) но какое-то странное ощущение после концовки. Достаточно интересное начало, а дальше как будто очень много воды, странных фраз и все…

Развернуть

7 января 2023 г. 20:33

877

4.5 Настоящая дружба в силах растопить самое холодное сердце!

Хоть я далеко не ребенок, захотелось снова перечитать книгу "Снежная королева" и по-новому оценить ее.

Снежная зимняя сказка о настоящей верной дружбе, любви, преданности, доброте и взаимопомощи. Очень милая и добрая история. Чарует и дарит волшебство.

Читала книгу с шикарными иллюстрациями. Как прекрасно было читать и рассматривать картинки к происходящим событиям в сказке.

Советую прочитать и детям, и взрослым. Дети погрузятся в волшебство, а взрослые вернутся в детство.

15 декабря 2022 г. 21:23

679

5 Розы цветут... Красота, красота! Скоро узрим мы младенца Христа.

Прочитав с дочерью наиболее точный перевод сказки, выполненный 120 лет назад супругами Анной и Петром Ганзен, в полной мере оценила прелесть Андерсена без coupure. Советские издания книги, которые помню по своему детству, существенно отличаются от этой книги - и содержанием, и оформлением.

Думаю, что нашла свою "Снежную Королеву". Иллюстрации Бирмингема мне оказались близки. Именно такими мне хотелось увидеть Герду и Кая, они действительно мальчик и девочка около десяти, образ Герды выразительный, испытала бесконечное удовольствие, наблюдая за светловолосой нежной особой, которая сильно напоминает мне мою Соньку. А саму ледяную королеву я другой даже и не представляю.

Андерсен пишет кратко и невероятно точно, в скупой фразе ему удаётся вместить айсберги смысла. Его крылатое
"она прочитала…

Развернуть

20 декабря 2022 г. 15:25

467

5 Кто в сердце лед растопит?

Сложно писать рецензию на сказку, мораль которой изгаляясь в песнях, интерпретировала в мультиках, пересказывала на ночь перед сном.

Родился экспромт.

Окно в окно семьи живут:

И вот однажды Кай

Решился сделать шаг вперед,

К Герде – не отставай!

Они пошли вперед вдвоем,

И крепла дружба их,

Пока однажды в сердце лед

От зеркала попал, навеки разлучив.

Одна Герда вперед пойдет

Сквозь бурю, мглу и дождь.

Друзей она легко найдет,

Кто ей покажет путь!

Из мелких пазлов «Вечность»

Тут сложить наш Кай не смог.

Но друга, преданность и верность

Обрести осколок им помог.

Рука в руке вперед идут

Приятели навек!

Наш Кай и Герда в сердцах читателей найдут

Заслуженный успех!

anny211

Эксперт

Эксперт Лайвлиба... мда?..

6 января 2023 г. 09:06

344

4

Даже не знаю, что написать в рецензии. Ну сказка. Разделена на 7 частей. Если читать с детьми по частям, или ребенку читать по 1 части за раз, то тогда отличное зимнее приключение. Детям, конечно же, интересно. Прочитав залпом, получила какое-то ощущение сумбурности происходящего, да еще несколько обескуражили религиозные вставки - этого же точно не было! (детство моё было советским, и это всё было "вырезано"). При прочтении явно чувствуются "пасхалочки" на верования (видимо, северные, скандинавские), о которых лично я совсем не в курсе, что несколько обидно... надо расширять горизонты)))

31 августа 2022 г. 00:18

2K

4 «Вот бы мне такую жену! — подумал он. — Только она, как видно, из знатных, живёт во дворце

Сказка на сон.

История жизни и любви, одного стойкого оловянного солдатика.

В первые опубликована 2 октября 1838. И первая из сказок, которая не была основана на каких то древних сказка или легендах, то есть полностью придуманная автором.

В оригинале название звучит так : Den standhaftige tinsoldat

Сегодня птичка напела мне : 10636 - ЭО(экспертных очков). Черепашка - ниндзя, или улиточка.

Сюжет

Мальчику подарили набор из 25 оловянных солдатиков, и один из них оказался с одной ногой.  И этому солдатику понравилась танцовщица из картонного замка. 

Подробнее.

Читал в переводе А.В. Ганзен, которая со своим мужем, перевели все сказки Андерсена на русский язык.

Она и её муж Петр Ганзен датско-русский литературный деятель, занимались переводами Андерсена, Генрика Ибсена, Кнута Гамсуна, Бьёрнстьерне…

Развернуть

6 января 2023 г. 21:50

12K

5

Интересная, грустная, но добрая сказка Ганса Христиана Андерсена. Девочка Элиза должна спасти своих братьев, которые были превращены в лебедей. Это история о большой любви, счастье, помощи, долге, отваге, умении доводить до конца начатое, о честности, доверии. Эта сказка говорит о том, что нельзя по одному поступку осуждать человека (могли, возможно, как-то узнать про Элизу, а не сразу называть ведьмой). Это удивительно, как маленькая девочка не испугалась ходить на кладбище, рвать крапиву, молчать. Такое мужество доступно не всем, и я восхищен Элизой. Рекомендую всем эту чудесную сказку.

9 сентября 2022 г. 10:13

11K

5

Довольно милая, но местами все же странная сказка.

Жил был король и было у него 11 сыновей и 1 дочь. Все у них было хорошо, но вот женился король, и мачеха как водится невзлюбила детей мужа. Вот почему в сказках мачехи всегда злые? И решила она, от этих детей избавиться. И опять же зачем? Отец по всей видимости не сильно то с детьми общался, они видимо сами по себе там росли...Но так или иначе принцы обернулись лебедями, а принцесса была отправлена в крестьянскую семью. Бедной Элизе предстоит не только выжить самой в новых для нее условиях, но и ещё найти способ расколдовать своих братьев. Всё усложняется тем, что на горизонте у девушки вечно маячат те, кто пытается усложнить ей жизнь. Но несчастная Элиза преодолевая трудности, сыплющиеся на нее, день за днём идёт к намеченной цели, и в…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 727

Новинки книг

Всего 241