4,2

Моя оценка

Цикл: Караван, книга №4

Лучшая рецензия на книгу

boservas

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 января 2020 г. 19:55

1K

4.5 Оно того стоит?

Это третья история из сборника сказок "Караван", она идёт сразу после "Корабля-призрака", а рассказывает её греческий купец Цалейкос. Надо признать, что эта сказка немножко выделяется среди своего окружения, в "Караване" собраны исключительно восточные истории, проникнутые колоритом арабского и турецкого миров, а "Отрубленную руку" можно рассматривать как единственную, затесавшеюся в эту компанию, европейскую сказку.

С востоком её объединяет место рождения главного героя - греческого купца и бывшего врача Цалейкоса - Константинополь, который в сказке именуется и так, и Стамбулом. Но приключение, ставшее основой рассказа бывшего врачевателя, произошло в Европе, а точнее - в прекрасной Флоренции, куда за хорошей жизнью и заработками отправился Цалейкос после смерти отца, когда его…

Развернуть

Форма: сказка

Оригинальное название: Die Geschichte von der abgehauenen Hand

Дата написания: ~1825

Перевод: И.Татаринова

Язык: Русский (в оригинале Немецкий)

Рецензии

Всего 3
boservas

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 января 2020 г. 19:55

1K

4.5 Оно того стоит?

Это третья история из сборника сказок "Караван", она идёт сразу после "Корабля-призрака", а рассказывает её греческий купец Цалейкос. Надо признать, что эта сказка немножко выделяется среди своего окружения, в "Караване" собраны исключительно восточные истории, проникнутые колоритом арабского и турецкого миров, а "Отрубленную руку" можно рассматривать как единственную, затесавшеюся в эту компанию, европейскую сказку.

С востоком её объединяет место рождения главного героя - греческого купца и бывшего врача Цалейкоса - Константинополь, который в сказке именуется и так, и Стамбулом. Но приключение, ставшее основой рассказа бывшего врачевателя, произошло в Европе, а точнее - в прекрасной Флоренции, куда за хорошей жизнью и заработками отправился Цалейкос после смерти отца, когда его…

Развернуть

30 марта 2019 г. 11:13

387

5

Каждый рассказ всё длиннее и длиннее. На чуть-чуть, конечно.

В этом отзыве я хочу обратить внимание на качественный перевод рассказов Вильгельма Гауфа от Николая Полевого. С оригиналом я не знакома. Но перевод читать приятно. Думаю, переводчику идеально удалось передать авторский стиль.

Рассказы выходят интересными и не похожими друг на друга. Разве что их объединяет какая-то отдельная своя мистическая тайна.

Что касается рассказа об отрубленной руке... Он шокирует. Да уж... Это невероятно, такое пережить... Может, этот незнакомец, примкнувший к караваю и есть тот самый человек в красном плаще?..

Популярные книги

Всего 680

Новинки книг

Всего 241