4,7

Моя оценка

В настоящее издание сказок и историй датского писателя Ханса Кристиана Андерсена включены такие известные сказки, как "Новое платье короля", "Стойкий оловянный солдатик", "Дикие лебеди", "Гадкий…
Развернуть
Издательство: Художественная литература. Москва

Лучшая рецензия на книгу

AntesdelAmanecer

Эксперт

весьма сомнительный

19 февраля 2024 г. 14:37

926

5 О тщетности земного

Мудрые сказки Ганса Христиана Андерсена обладают особой грустной атмосферой. Герои его сказок сильные и выносливые. Во всех сказках на них сыпятся не детские испытания, но сказки светят особым светом, заражая надеждой и оптимизмом. Сказка "Стойкий оловянный солдатик" первая пришла на ум, как произведение с неодушевленным предметом. И странное чувство сомнения внутри: а неодушевлённый ли солдатик? Понятно, что он игрушка и мама его оловянная ложка, и возлюбленная его картонная балерина (не в смысле картонности персонажа, а вырезана из картона). Но солдатик настолько настоящий, что в своей душе не воспринимаю его неодушевлённым, то есть не имеющим души. Душа у него точно есть. Андерсен искусный мастер в одушевлении предметов и наделении их человеческим характером. Такое умение объясняется…

Развернуть

Новое платье короля, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 3-6

Ромашка, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 7-10

Стойкий оловянный солдатик, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 11-14

Дикие лебеди, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 15-27

Сундук-самолёт, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 28-32

Аисты, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 33-37

Свинопас, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 38-41

Бронзовый кабан, сказка

Перевод: Поэль Карп

стр. 42-50

Гадкий утёнок, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 51-58

Ель, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 59-65

Пастушка и трубочист, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 66-69

Штопальная игла, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 70-72

Тень, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 73-83

Старый дом, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 84-90

Счастливое семейство, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 91-93

История одной матери, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 94-98

Воротничок, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 99-101

Бузинная матушка, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 102-108

История года, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 109-115

С крепостного вала, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 116

Истинная правда, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 117-118

Домовой у лавочника, сказка

Перевод: Ирина Разумовская, Светлана Самострелова

стр. 119-121

Есть же разница!, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 122-124

Ханс Чурбан, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 125-128

Иб и Христиночка, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 129-137

Суп из колбасной палочки, сказка

Перевод: Константин Израилевич Телятников

стр. 138-149

Ребячья болтовня, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 150-151

Обыкновенный петух и петух-флюгер, сказка

Перевод: Л. Лунгина

стр. 152-154

На утином дворе, сказка

Перевод: Анна Васильевна Ганзен

стр. 155-159

Муза нового века, сказка

Перевод: Анна Васильевна Ганзен

стр. 160-164

Епископ Бьёрглумский и его свояк, сказка

Перевод: А. Ганзен

стр. 165-171

Подснежник, сказка

Перевод: Г. Мирошниковой

стр. 172-175

Жаба, сказка

Перевод: Ирина Разумовская, Светлана Самострелова

стр. 176-181

Судьба репейника, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 182-185

Самое невероятное, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 186-189

Большой морской змей, сказка

Перевод: Ирина Разумовская, Светлана Самострелова

стр. 190-197

Затонувший монастырь, рассказ

Перевод: Людмила Брауде

стр. 198-199

Оборвыш на троне французских королей, рассказ

Перевод: Людмила Брауде

стр. 200-201

Короли, дамы и валеты, сказка

Перевод: Людмила Брауде

стр. 202-205

Год издания: 1974

Язык: Русский

Твердый переплет, 208 стр.
Тираж: 400000 экз.
Формат: 60x84/16 (145х200 мм)

Ганс Христиан Андерсен «Дикие лебеди»

Рецензии

Всего 206
AntesdelAmanecer

Эксперт

весьма сомнительный

19 февраля 2024 г. 14:37

926

5 О тщетности земного

Мудрые сказки Ганса Христиана Андерсена обладают особой грустной атмосферой. Герои его сказок сильные и выносливые. Во всех сказках на них сыпятся не детские испытания, но сказки светят особым светом, заражая надеждой и оптимизмом. Сказка "Стойкий оловянный солдатик" первая пришла на ум, как произведение с неодушевленным предметом. И странное чувство сомнения внутри: а неодушевлённый ли солдатик? Понятно, что он игрушка и мама его оловянная ложка, и возлюбленная его картонная балерина (не в смысле картонности персонажа, а вырезана из картона). Но солдатик настолько настоящий, что в своей душе не воспринимаю его неодушевлённым, то есть не имеющим души. Душа у него точно есть. Андерсен искусный мастер в одушевлении предметов и наделении их человеческим характером. Такое умение объясняется…

Развернуть
kassandrik

Эксперт

Самый неспешный

13 апреля 2024 г. 00:43

171

5 Отчаянный жених, сомнительная невеста

Пока что это самая неоднозначная сказка Ганса Христиана Андерсена, прочитанная мною в рамках Театрального турнира любителей классической литературы.

Первые сомнения закрались о того, что бедный принц настолько зафиксировал свое внимание на дочке императора, что возникли сомнения - а были ли еще женщины в тех краях, и не был ли у бедного принца вообщем-то вынужденный меркантильный интерес женится именно на богатой девушке?

Оставим эти мысли на совести молодого человека, ведь на практике он действительно очень смекалистый и всесторонне развитый. Принц знает толк в прекрасном, в музыке, в изобретательстве, и умеет добиваться желаемого. Однако, к концу все эти старания почему-то завершаются ничем, кроме урока для глупенькой императорской кровинушки. Может, у принца были счеты с властным…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241