Впервые "Сказки старухи-говорухи" были напечатаны в конце XIX века по заказу российского издателя, швейцарца по происхождению Альфреда Федоровича Девриена. Свою карьеру он начал управляющим в одном из книжных магазинов Петербурга, однако вскоре открыл собственную издательскую фирму. В основном она выпускала книги и журналы по сельскому хозяйству и зоологии, однако Девриена привлекала и другая литература, в частности, сказки. Иллюстрации к "Сказкам старухи-говорухи" он заказал двум одаренным художникам - Николаю Ивановичу Ткаченко и Самуилу Мартыновичу Дудину.
Ткаченко был графиком и профессиональным иллюстратором. Мастерству рисовальщика обучался в стенах знаменитой Академии Художеств. Дудин же более знаком знатокам истории как выдающийся этнограф. Однако начинал он свою деятельность именно как художник; с 1891 по 1897 годы его наставником был сам Илья Ефимович Репин.
Начало самостоятельной жизни у Дудина было непростым. За участие в народовольческом движении он был арестован и сослан в Восточную Сибирь. Впрочем, это не помешало разносторонним проявлениям его богатой натуры. В ссылке он занимался сбором геологических образцов и делал этнографические зарисовки.
Вернувшись в Петербург по ходатайству друзей и получив художественное образование, Самуил Мартынович увлекся этнографией и вскоре стал в этой области крупным профессионалом. Картины, которые он писал, часто напоминали иллюстрации к серьезным этнографическим исследованиям: "Дуваны", "Вход в мечеть слепых в Самарканде", "Из жизни старого Востока"...
По заказу того же Девриена Дудин в соавторстве с Ткаченко выполнил большой цикл иллюстраций к подарочному изданию повести Н.В.Гоголя "Вечера на хуторе близ Диканьки". Доскональное знание Дудиным реалий украинской провинции прекрасно помогало в совместной работе. Хотя иногда избыток абсолютно точных реалий на рисунках и уводил зрителя от цельного восприятия емких образов гоголевской прозы.
Иллюстрации к сказкам, выполненные мастерами, также достоверны и в деталях крестьянского быта, и в изображениях животных, хотя некоторые из них и облачены в людскую одежду. Тщательно выверенные по неброскому колориту цветные картинки в этом сборнике сказок перемежаются с мастерски выполненными черно-белыми иллюстрациями, что придает книге особый шарм.
Получить эту книгу или продать свою
Перейти- Серия:
- Издательство:
-
Лисичка-сестричка и серый волкПеревод: О.И.Капицастр. 2-5
Медвежья лапастр. 6-7
Страшная козастр. 8-11
Журавль и цапляПеревод: Владимир Дальстр. 12-13
Орёл и воронастр. 14-15
Петух, кот и баранстр. 16-21
Сказка о колобкестр. 22-24
О щуке зубастойПеревод: А.Н. Толстойстр. 25-27
МизгирьПеревод: Алексей Николаевич Толстойстр. 28-30
Кот, козел и баранстр. 31-35
Козлятки и волкстр. 36-40
Собака и дятел (русская сказка)Перевод: А. Н. Афанасьевстр. 41-42
Собака, медведь и кошкастр. 43-46
Зимовье зверейПеревод: А.Н. Афанасьевстр. 47-51
Старая хлеб-соль забываетсястр. 52-55
Ворона и рак (русская сказка)стр. 56-57
Заяц и лягушкастр. 57-58
Дополнительная информация об издании
ISBN: 978-5-9603-0342-2
Год издания: 2015
Язык: Русский
Твердый переплет, 60 стр.
Формат: 220x290Возрастные ограничения: 6+
Жанры
Лучшая цитата
Смотреть 1Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».
Новинки
Смотреть 374Популярные книги
Смотреть 886