Ганс Христиан Андерсен. Сказки и истории. В двух томах. Том 2 (сборник)

Ганс Христиан Андерсен

4,7

Моя оценка

Во второй том включены 79 сказок.
Издательство: Художественная литература. Ленинградское отделение

Лучшая рецензия на книгу

6 февраля 2024 г. 10:45

237

4 Главное в жизни любовь.

Наверное это совсем не плохо, что не читала сказки в детстве, так как несколько расстройств, точно бы подцепила. Г.Х. Андерсен, тот ещё сказочник, до заикания недалеко..

Историю там рассказывает папа-аист, своей жене, которая высиживает яйца. Он у нас один из главных персонажей, знаете ли, будет рулить и переживать всё произведение.

Египетская принцесса отправляется в далёкие края, чтобы спасти больного отца, ей нужен цветок, который его вылечит. Но по пути её предают подруги и остается во владениях болотного царя. Принцесса засыпает, а тем временем у неё подрастает дочь, тот самый папа - аист решает отправить её жене викинга, чтобы та позаботилась о ней.

Женщина узнала об истинной сущности малютки, но продолжала её любить и оберегать. Как в любой сказке, у нас тут и проклятие есть.

Финал…

Развернуть

Суп из колбасной палочки, сказка

Перевод: Константин Израилевич Телятников

стр. 5-20

Бутылочное горлышко, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 21-31

Ночной колпак старого холостяка, сказка

Перевод: Анна Васильевна Ганзен

стр. 32-44

Кое-что, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 45-51

Последний сон старого дуба, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 52-57

Дочь болотного царя, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 58-94

Скороходы, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 95-98

Колокольный омут, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 99-102

Ветер рассказывает о Вальдемаре До и его дочерях, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 103-114

Девочка, наступившая на хлеб, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 115-123

Колокольный сторож Оле, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 124-131

Анне Лисбет, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 132-142

Ребячья болтовня, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 143-145

Обрывок жемчужной нити, сказка

Перевод: Инна Стреблова

стр. 146-152

Перо и чернильница, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 153-155

Дворовый петух и флюгерный, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 156-158

Как хороша!, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 159-166

На дюнах, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 167-200

Тернистый путь славы, сказка

Перевод: Анна Васильевна Ганзен

стр. 201-205

Двенадцать пассажиров, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 206-210

Навозный жук, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 211-218

Что муженёк ни сделает, всё хорошо, сказка

Перевод: А. Ганзен

стр. 219-224

Снеговик, сказка

Перевод: Анна Ганзен, Пётр Ганзен

стр. 225-229

На утином дворе, сказка

Перевод: Анна Васильевна Ганзен

стр. 230-235

Муза нового века, сказка

Перевод: Анна Васильевна Ганзен

стр. 236-243

Ледяная дева, сказка

Перевод: Поэль Карп

стр. 244-291

Мотылёк, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 292-295

Психея, сказка

Перевод: Анна Васильевна Ганзен

стр. 296-308

Улитка и розовый куст, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 309-311

Блуждающие огоньки в городе!, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 312-324

Ветряная мельница, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 325-327

Серебряная монетка, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 328-332

Епископ Берглумский и его родич, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 333-339

В детской, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 340-345

Золотой мальчик, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 346-355

О том, как буря перевесила вывески, сказка

Перевод: Константин Телятников

стр. 356-361

Сокрыто — не забыто, сказка

Перевод: П. Ганзен, А. Ганзен

стр. 362-365

Сын привратника, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 366-384

День переезда, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 385-390

Подснежник, сказка

Перевод: Г. Мирошниковой

стр. 391-395

Тётушка, сказка

Перевод: Анна Васильевна Ганзен

стр. 396-402

Жаба, сказка

Перевод: Ирина Разумовская, Светлана Самострелова

стр. 403-410

Злой князь, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 411-413

Два брата, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 414-416

Старый церковный колокол, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 417-422

Чайник, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 423-424

Птица народной песни, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 425-428

Зелёные крошки, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 429-431

Домовой и хозяйка, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 432-436

Пейтер, Петр и Пейр, сказка

Перевод: И. Разумовской, С. Самостреловой

стр. 437-442

Вен и Глен, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 443-445

Альбом крёстного, сказка

Перевод: Инна Стреблова

стр. 446-470

Дриада, сказка

Перевод: Ирина Разумовская, Светлана Самострелова

стр. 471-494

Предки птичницы Греты, сказка

Перевод: Людмила Юльевна Брауде

стр. 495-509

Судьба репейника, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 510-514

Что можно придумать, сказка

Перевод: Анна Васильевна Ганзен

стр. 515-519

Тряпьё, сказка

Перевод: Анна Васильевна Ганзен

стр. 520-522

Блоха и профессор, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 523-528

И в щепочке порой скрывается счастье, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 529-531

Комета, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 532-537

Дни недели, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 538-540

Рассказы солнечного луча, сказка

Перевод: Анна Васильевна Ганзен

стр. 541-544

Прадедушка, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 545-550

Кто же счастливейшая?, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 551-555

Самое невероятное, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 556-560

Большой морской змей, сказка

Перевод: Ирина Разумовская, Светлана Самострелова

стр. 561-570

Садовник и господа, сказка

Перевод: Юлиана Яхнина

стр. 571-578

О чём рассказывала старуха Иоханна

Перевод: Анна Васильевна Ганзен

стр. 579-593

Ключ от ворот, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 594-607

Сидень, сказка

Перевод: Анна Васильевна Ганзен

стр. 608-616

Тётушка Зубная боль, сказка

Перевод: Анна Ганзен

стр. 617-628

Затонувший монастырь, рассказ

Перевод: Людмила Брауде

стр. 629-631

Эта басня сложена про тебя, рассказ

Перевод: Людмила Брауде

стр. 632-633

Талисман, сказка

Перевод: Людмила Брауде

стр. 634-636

Оборвыш на троне французских королей, рассказ

Перевод: Людмила Брауде

стр. 637-639

Картошка, рассказ

Перевод: Людмила Брауде

стр. 640-641

Короли, дамы и валеты, сказка

Перевод: Людмила Брауде

стр. 642-646

Лягушачье кваканье, сказка

Перевод: Людмила Брауде

стр. 647-649

Писарь, сказка

Перевод: Людмила Юльевна Брауде

стр. 650-652

Год издания: 1969

Язык: Русский

Тираж: 150000 экз.
Тип обложки: твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 656

Составитель: Л. Брауде
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Траугот Г. А. В.

Кураторы

Рецензии

Всего 61

6 февраля 2024 г. 10:45

237

4 Главное в жизни любовь.

Наверное это совсем не плохо, что не читала сказки в детстве, так как несколько расстройств, точно бы подцепила. Г.Х. Андерсен, тот ещё сказочник, до заикания недалеко..

Историю там рассказывает папа-аист, своей жене, которая высиживает яйца. Он у нас один из главных персонажей, знаете ли, будет рулить и переживать всё произведение.

Египетская принцесса отправляется в далёкие края, чтобы спасти больного отца, ей нужен цветок, который его вылечит. Но по пути её предают подруги и остается во владениях болотного царя. Принцесса засыпает, а тем временем у неё подрастает дочь, тот самый папа - аист решает отправить её жене викинга, чтобы та позаботилась о ней.

Женщина узнала об истинной сущности малютки, но продолжала её любить и оберегать. Как в любой сказке, у нас тут и проклятие есть.

Финал…

Развернуть
InfinitePoint

Эксперт

балетмейстер, постановщик танцев с бубнами

19 февраля 2024 г. 21:30

99

5 Кто ты? Розовый куст или улитка?

Посреди сада растёт розовый куст, а под ним живёт улитка. Летом куст, как ему и полагается, радостно пускает бутоны и расцветает волглыми от утренней росы пышными цветками, а улитка ничего не делает, просто сидит под кустом, никуда не торопится и только периодически выползает погреться на солнышке. Но это отнюдь не бедная сиротка-инженю, скорее наоборот — вечно всем недовольная надменная аристократка. Работать она не хочет, дескать, не царское это дело. К кусту улитка относится с презрением и постоянно критикует его, потому что, по её словам, он не занимается собственным «внутренним развитием» и не задаётся вопросом, а зачем он вообще цветёт? А куст цветёт просто потому, что счастлив, потому что такова его жизнь, и он не может иначе. Он радуется тому, что может делиться с другими тем,…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241