4,1

Моя оценка

"Убийства на улице Морг". Э. А. По Рассказ, с которого началось развитие детективного жанра! Париж потрясло ужасное двойное убийство, но только Огюст Дюпен знает, кем на самом деле было совершено…
Развернуть
Серия: Золотая библиотека детектива
Издательство: Клуб семейного досуга

Лучшая рецензия на книгу

OlevedaGodling

Эксперт

по истории антарктического хлебопашества

4 апреля 2024 г. 23:47

150

4 Неоднозначно

Очень смешанные чувства вызвала у меня данная книга, но не могу сказать, что плохо или хорошо. Это особенность старого детектива - и мне было очень приятно смотреть, как все решается, и как разыскивается виноватый. Эта небольшая история полна приключений - и в конце триумф хороших парней.

Единственное, какие-то совпадения были для меня невероятные. Как детектив понял, куда идти - понятное дело, что интуиция и жизненный опыт, но мне слабо верится, что в огромном Лондоне сразу определил нужную сторону.

Понравился и образ отца Брауна, который был продемонстрирован очень схематично - и вызывает искренний интерес познакомиться с ним дальше. Надеюсь, что в следующих историях мы будем наблюдать с точки зрения кого-то из приближенных, а не как тут. И как он понимает и делает выводы - выше похвал.…

Развернуть

Вступительная статья

Автор: В. Гитин

стр. 5-14

Убийства на улице Морг
Автор: Эдгар Аллан По

Перевод: К. Бальмонт

стр. 17-54

Тайна Мари Роже
Автор: Эдгар Аллан По

Перевод: К. Бальмонт

стр. 55-108

Похищенное письмо
Автор: Эдгар Аллан По

Перевод: И. Гурова

стр. 109-128

Сапфировый крест
Автор: Гилберт Кит Честертон

Перевод: Наталья Трауберг

стр. 131-153

Око Аполлона
Автор: Гилберт Кийт Честертон

Перевод: Наталья Леонидовна Трауберг

стр. 154-172

Летучие звёзды
Автор: Гилберт Кит Честертон

Перевод: В. Михалюк

стр. 173-189

Молот Господень
Автор: Гилберт Кийт Честертон

Перевод: К. Савельев

стр. 190-208

Честь Изрэела Гау
Автор: Гилберт Кийт Честертон

Перевод: Н. Трауберг

стр. 209-225

Невидимка
Автор: Гилберт Кит Честертон

Перевод: В. Михалюк

стр. 226-244

Странные шаги
Автор: Гилберт Кит Честертон

Перевод: И. Стрешнев

стр. 245-266

Таинственный сад
Автор: Гилберт Кийт Честертон

Перевод: Е. Дунаевская

стр. 267-289

Грехи принца Сарадина
Автор: Г. К. Честертон

Перевод: С. Андриевский

стр. 290-311

Неверный контур
Автор: Гилберт Кийт Честертон

Перевод: К. Савельев

стр. 312-332

Год издания: 2010

Язык: Русский

Возрастные ограничения: 16+

Эдгар Аллан По «Похищенное письмо»

Гилберт Кит Честертон «Сапфировый крест»

Гилберт Кийт Честертон «Око Аполлона»

Гилберт Кийт Честертон «Честь Изрэела Гау»

Гилберт Кийт Честертон «Неверный контур»

Гилберт Кийт Честертон «Молот Господень»

Гилберт Кит Честертон «Невидимка»

Кураторы

Рецензии

Всего 167
OlevedaGodling

Эксперт

по истории антарктического хлебопашества

4 апреля 2024 г. 23:47

150

4 Неоднозначно

Очень смешанные чувства вызвала у меня данная книга, но не могу сказать, что плохо или хорошо. Это особенность старого детектива - и мне было очень приятно смотреть, как все решается, и как разыскивается виноватый. Эта небольшая история полна приключений - и в конце триумф хороших парней.

Единственное, какие-то совпадения были для меня невероятные. Как детектив понял, куда идти - понятное дело, что интуиция и жизненный опыт, но мне слабо верится, что в огромном Лондоне сразу определил нужную сторону.

Понравился и образ отца Брауна, который был продемонстрирован очень схематично - и вызывает искренний интерес познакомиться с ним дальше. Надеюсь, что в следующих историях мы будем наблюдать с точки зрения кого-то из приближенных, а не как тут. И как он понимает и делает выводы - выше похвал.…

Развернуть
Penelopa2

Эксперт

Эксперт Лайвлиба? - Ну-ну...

18 марта 2024 г. 18:54

154

5

Знаете ли вы, чем джентльмен отличается от лакея?

Вопрос не риторический. Потому что по сути - ничем. И Честертон великолепно продемонстрировал нам, что по сути наличие чековой книжки и дорогих сигарет еще не делают человека джентльменом, равно как и умение нести поднос не низводит его до положения лакея. В элитном клубе "Двенадцать верных рыболовов" было ровно двенадцать членов и прислуживали им ровно 15 расторопных лакеев. Лакеев поставлял отель "Вернон" и

Гораздо легче было стать членом парламента, чем лакеем в этом отеле. Каждый из них прошел курс молчания и был вышколен не хуже, чем личный камердинер истого джентльмена

В начале званого вечера по традиции двенадцать джентльменов выстраивались в ряд, а рядом пятнадцать лакеев. Все в прекрасно сшитых черных смокингах, все выглядели…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 699

Новинки книг

Всего 241