Отзывы о книге Эпос о Гильгамеше — стр. 3
27 ноября 2020 г. 21:40
1K
4
Эпосом о Гильгамеше была давно заинтересована. Этот Эпос находился в списке "Обязательно для прочтения". Только после прочтения "12-ая планета" Захария Ситчина, я пришла к выводу, что время пришло к прочтению... Легенда о Гильгамеше была написана на глиняных табличках на 4 древних языках: шумерском, аккадском, хеттском и хурритском. Не все таблички уцелели и эпос не в полном объеме. Данное повествование представлено как собирательный образ перевода всех 4-х языков. Читается легко, иногда приходится улавливать смысл. Эпос занимает приблизительно 60 страниц. Эпос доносит до читателя информацию, которая практически отразилась во всех религиях мира. Информацию о Потопе и человеке боге - Гильгамеше (по Библии - Ной). Действие происходило в древнем городе Урук в допотопное время (в нынешнем…
30 сентября 2020 г. 17:02
1K
5 И много-много радости детишкам принесла
Уже от одного осознания древности этой штуки пробирает до костей. А когда понимаешь, что люди за тысячелетия ничуть не изменились, пробирает повторно.
У эпоса красивая песенная структура, с медитативными и атмосферными рефренами. Это-то как раз и позволяет более-менее точно восстановить утерянные части и сохранить ощущение цельности, несмотря на вынужденные купюры. Приятно окунаться в этот мир, ясно понимая, что всё так просто и понятно, что поговорить по душам за рюмкой чая с древним человеком о жизни и смерти - это мы бы запросто.
История стара как... как этот эпос. Человек пытается победить смерть. И все мы знаем, чем это заканчивается в персональном сюжете каждого из нас. Но всё равно с надеждой следим за героем и его собратом, за не всегда адекватным поведением богов и богинь (привет…
11 января 2020 г. 19:26
2K
5
О как мы страдали на первом курсе...Эпос о Гильгамеше это круто. Вот мне больше нечего сказать на самом деле, потому что древняя литература это и правда очень интересно. Каждая эпоха видела мир по-своему, разумеется, в первую очередь это видение выражалось в искусстве - а нам с высоты нашего века нужно лишь суметь подобрать максимально похожий угол зрения. А ещё желательно запастись соответствующими комментариями и справочной литературой, потому что иначе чтение превратится в пытку и полнейшее непонимание происходящего (да-да, это вам, рецензии с двоечками и рассуждениями по поводу рифмы). У томика издательства "Наука", кстати, шикарный материал внутри. Эпос - хороший пример того, как художественное произведение может являться историческим источником, по которому можно изучить нравы,…
23 июня 2018 г. 16:41
3K
4
Кто о чем, а вшивый о бане - или как меня занесло в "Эпос о Гильгамеше" в поисках вампиров, которых там нет!
И правда, как? Если примерно восстановить ход событий и проследить хаотическое тыканье на ссылки самого разного толка на экране планшета, то началось все с Уитли Стрибера и его "Сна Лилит". А точнее, с лежащей в основе романа красивой версии легенды о том, как Властительница Лилит - первый и последний вампир на Земле - оказалась в нашем мире, и как из нашего мира спустя много тысячелетий вернулась домой. Легенда у Стрибера получилась изящная и трогающая за душу. И мне захотелось подробнее почитать о более распространенных и официально признанных культурологами легендах о Лилит, существующих на сегодняшний день. Запрос за запросом, статья за статьей, я зачиталась, закопалась,…
25 января 2018 г. 16:59
3K
3
Иногда очень хочется почитать что-нибудь древнее. От древней литературы веет чем-то таинственным, великим, давно ушедшим и поэтому притягательным. Чем-то, как-будто из другого мира. Хочется прикоснуться к этой древности. Ну и, конечно, почувствовать себя очень образованным лицом, которое при случае может козырнуть заветным "А я читал!" ;))) "Эпос о Гильгамеше" - это одно из древнейших дошедших до нас литературных произведений. Оно считается одним их самых великих в литературе Древнего Востока. И принадлежит к одной из первейших цивилизаций - шумерской. Была проделана огромнейшая работа, прежде чем удалось собрать все отрывки этого эпоса воедино. Изучить и расшифровать клинопись, на которой этот памятник литературы был написан. А потом перевести его на современные языки. Все эти факты…
25 января 2018 г. 16:14
2K
2 Четыре строчки
Всё же интересно читать что-то старое и настолько древнее, которое даже от лёгкого дыхания может развалиться в руках. Но этот эпос не развалится, скорей всего вы его не удержите и уроните на ногу, после чего от него отломится кусочек и сразу же канет в небытие. И видимо именно так его хранили и иногда транспортировали, пытаясь переписать на всяческие языки.
Какие-то таблицы, отсутствие рифмы (хоть может она и не предназначалась), потерянные в веках строки и может ещё что-то, но в таком малом объёме текста невозможно найти бо́льшие недочёты. Обычное повествование о жизни царя Урука (коих было не малое количество) описано сложным слогом и непонятными для нашего времени словами, закрученными именами и повторяющимися кхекхестишиями.
История важна для понимания современного общества, и данный…
1 августа 2017 г. 11:51
1K
5 "На две трети он бог, на одну - человек он!"
И первое знакомство с Гильгамешем у меня состоялось года два (или даже три) назад, когда учебный театр на Моховой представил совершенно потрясающий спектакль на основе "О все видавшем". И говорили о нем тогда все, потому что это было такое большое и чрезвычайно интересное в театральных кругах событие. Я до сих пор, кажется, слышу повторяющееся рефреном в ушах:
- На две трети он бог, на одну - человек он!
И если уж говорить о рефренах, то вот как раз на разнообразии всевозможных кумуляций построен этот памятник человечеству (все умрут, а таблички останутся, так было - так будет), и, собственно, заканчивается красивейшим образом замыкаясь в кольцо. Уроборос. Конечно, можно вообразить себе сложность постановки Гильгамеша при отсутствии столь значительного количества фрагментов. У меня здесь…
30 августа 2017 г. 09:52
1K
4
«Литературные памятники» мне нравятся тем, что в конце книги всегда даются расшифровки и объяснения тем или иным событиям, произошедшим в книге, непонятным словам. А тут ещё есть приблизительные варианты перевода тех или иных фраз. Анализ ошибок, которые допускали писцы, которые писали клинописью на глиняных табличках (чаще всего ошибки допускались учениками). В приложении - немного исторических фактов, и уже полное объяснение тому, что происходит в эпосе и почему оно там происходит (чем обусловлено). В книге есть небольшое количество иллюстраций, показывающих, как выглядели эти таблички и что представляет собой библиотечная печать (оказывается, существовала и такая).
Меня удивило в составе эпоса наличие всемирного потопа, который появился в последних таблицах. Сначала повествование…
24 июля 2017 г. 04:19
1K
2.5
Честно сказать, не первый раз берусь за древнюю литературу и столкнувшись с этим эпосом я точно поняла, что древние писания - не мое. Мне очень сложно воспринимать текст, написанный в стихах. Хотя тут и не совсем стихи, рифмы не наблюдается, но я больше уделяю внимания попыткам поймать определенный ритм, чем самому смыслу текста. Жил-был Гильгамеш, царь Урука. Жил-был Энкиду, в лесу обитал, со зверями дружил. Чтобы подарить блага цивилизации Энкиду, послали к нему блудницу. Ребята повеселились и отправились в город. Там Энкиду подружился с Гильгамешем и пошли они сокрушить вражину гадкую - Хумбабу. Хумбаба жил в кедровом лесу и вроде никого и не трогал. Далее Гильгамеш ссорится с богиней Иштар, за это она насылает на город быка. Но Гильгамеш и Энкиду побеждают зверя. Богам не нравится…
23 апреля 2017 г. 23:26
786
5 В дальний путь ходил, но устал и смирился
Нет слов для полного описания восторга от прочтения. Столетиями создавался эпос. Возникшие у шумеров, перенятые аккадцами и развитые вавилонянами — истории о царе Урука неизменно находили сочувствующего слушателя. Менялись народы и государства, а Гильгамеш креп и возносился благодаря десяткам неизвестных авторов-писцов. Немудрено. Заложенная в эпосе трагедия, борьба двух начал жизни: воли против рока — всегда будет задевать человека. Непреодолимость, неизбежность судьбы — зачем жить, если ты не властен над своей жизнью?
Заголовок данной рецензии — строчка в начале поэмы — мне кажется, как нельзя лучше описывает всю боль похождений Гильгамеша. Вдумайтесь, вчувствуйтесь в безысходную горечь этих слов: "В дальний путь ходил, но устал и смирился," — какой надлом! Зная события поэмы, страх…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу