28 февраля 2023 г. 10:26

82

1 Вынес из дома с редким омерзением

Странный гибрид - эта книга. Она вызывает в памяти персонажа из "Головы профессора Доуэля" - женщину, составленную из талантливой актрисы и вульгарной певички; так вот и здесь филологические пассажи вполне себе заслуженного интереса (этого не отнять!) перемежаются с сюжетом такой глупости, что даже не верится, что это написал ученый-словесник, а не штамповальщик покетбуков для киосков "Роспечати". Что у нас с главным героем? Да у него одни секс-похождения, так еще и какие! То ему достается утонченная благородная особа старше возрастом, но он зачем-то изменяет ей и остается один; то к нему приходит на дом по вызову врач-участковая и с ходу лезет в постель; то он влюбляется в проститутку, та бросает свое занятие, но их преследуют мстительные бандюки... Короче, все собрал в примитивную кучу…

Развернуть
bealex50

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 марта 2019 г. 22:06

480

5 Женские дела

Филология, эротика, языковые намёки, ассоциации с известными для русского читателя фразами. а также много афористичных выражений, хоть записывай. Жизнь филолога - кафедра (впрочем её немного), романы, жёны, друзья - читается замечательно.

Хотя женщинам-читательницам не нравится. Оно и понятно. Им же принца подавай. Или мерзавца. Или тюфяка, которого жалеть. А если тюфяк, но женщин тем не менее меняет, да ещё и лингвист, ну там остроты всякие, вроде бы податливый, а раз - и нет его, уже у другой. Ладно бы сволочь был, а то ведь нет. Вот и обидно.

Anna_A

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 июля 2017 г. 20:46

525

2

Я лет семь, наверное, как добавила эту книгу в список своих хотелок. Привлекло первоначально, конечно, название и уже потом аннотация - "...эротический роман с филологическим уклоном". Вы только вчитайтесь в эту фразу! У каждого она вызовет свое. У меня же было два варианта: либо это будет неимоверно красиво, либо нереально смешно. Раза три-четыре очередь на прочтение точно подходила к этой книге, и я вновь по не вполне осознанным причинам откладывала роман. Более всего отводила от прочтения меня информация о присуждении литературных премий произведению. Я давно разочарована в выборе российских премий (кроме, пожалуй, народной премии). Лауреаты, как правило, настолько не понятны и не близки ко мне, что в 80% случаях я не знакомлюсь с этими произведениями, а из 20 оставшихся процентов я…

Развернуть

2 апреля 2017 г. 17:47

325

3

Автор редкостный ханжа. Что не мешает ему при этом помещать на обложку такую откровенно вульгарную фотографию.

25 марта 2016 г. 17:53

316

3.5 Привет прошлому, или неудавшийся роман с занудой

Эта книга с репродукцией "Обнажённой на белой подушке" Модильяни попалась мне на глаза случайно, и я вспомнила, что читала её лет так 10 назад, будучи студенткой-первокурсницей (максимум — второкурсницей). Одна из моих преподавательниц тогда активно развивала идею существования филологического романа , о котором господин Новиков пишет в своём последнем здесь эссе, поэтому пресловутый "Роман с языком, или сентиментальный дискурс" был нам знаком не понаслышке. При этом удивительно: амнезия мне не свойственна, но я совершенно не помню, какие эмоции у меня вызвала тогда эта книга. Собственно, поэтому я и решила её перечитать. Что ж, сентиментальную нотку я действительно прочувствовала: Владимир Новиков напомнил мне о паронимических аттракциях, ономатопее, Филиппе Фёдоровиче Фортунатове,…

Развернуть

22 августа 2015 г. 18:34

265

5

Напишу отзыв только на часть: Сорок два свидания с русской речью. Цикл представляет собой сборник заметок, эссе по культуре русской речи. Впечатление у меня осталось весьма приятное. Легко и увлекательно написано, богатый язык. При этом книга не перегружена малопонятными научными терминами. Автор поднимает много занятных вопросов, например: Одеть или надеть? ("Одеть" - кого, что; "надеть" - что). И как правильно ставить ударение: позвонИть или позвОнить? (правильно ударение ставить на последний слог). Как правильно произносить рецеНзия или рецеНЬзия? (рецеНЬзия). Любопытную для себя информацию я нашла по поводу географических названий типа «Бородино», «Свиблово», «Переделкино». По существующим нормам такие названия должны склоняться, но по факту нет. Я сейчас читаю Голуб "Стилистику…

Развернуть

14 апреля 2015 г. 01:51

255

3

...Что это сейчас было? Серьезно, что это было?

Нет, ну если совсем уж серьезно, иногда я даже спрашивала себя, почему эта книга не попалась мне на пятом курсе, когда я изучала языкознание. Тогда, наверное, я могла и оценить ее по-другому. Местами было небезынтересно, но, в целом, если бы я никогда об этой книге не услышала и не прочитала, филолог во мне не огорчился бы. Хотя кое-какие факты для себя вынесла.

Что касается амурных дел главного героя, и сказать нечего. Тюфяковатый мужичок, которым воспользовались все, кому не лень. Даже когда он двум женам изменил, пожалеть его хотелось - взяли, где стоял, он и опомниться не успел.

3 апреля 2015 г. 18:25

223

5

Читала "Роман с языком" и хотелось, чтобы книга как можно дольше не заканчивалась. И хотя повествование ведется от первого лица, автор для меня никак не совпадает с главным героем. Герой инфантильный (он не знал, что измена может разрушить семью), плывущий по волнам жизни (встретил Делию, встретил Анастасию, сразу же готов связать с ними судьбу, что и делает). Но достоинства книги не в сюжете, не в обаянии интеллигентного и умного главного героя, а в самом авторе, вернее, в авторской позиции, в тех мыслях, которыми он делится с читателем. Дело даже не в эрудиции, не в отношении к языку, а в хорошем вкусе, о котором он нам поведал. Оказывается, о том, что мы считали только своей личной позицией, своим личным отношением к людям и миру, может быть с таким тактом и в то же время очень…

Развернуть

6 февраля 2014 г. 19:37

242

4

«Сорок два свидания с русской речью»

Книга состоит из двух частей. Первая часть – это собственно сам «Роман с языком». О нем ничего сказать не могу. Не дочитала... Может и хорошее произведение, но не мое...

Вторая часть – сборник эссе под общим названием «Сорок два свидания с русской речью». И вот тут море впечатлений. И одно-единственное слово: БЛЕСТЯЩЕ! Давно не получала такого наслаждения! Я бы сказала, что эти эссе относятся к теме «Занимательная лингвистика», как-то так. Но интересны они будут не только лингвистам и филологам. Я бы рекомендовала эти эссе всем людям, для которых словосочетание «культура речи» - не простые слова, а норма жизни.

Люди все равно будут переходить дорогу на красный свет и произносить слова с ошибками. А правильно и красиво говорят те, кто это дело любит.…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 718

Новинки книг

Всего 241