3,5

Моя оценка

С самого рождения, я жила под покровительством потомков Бога и не знала реального мира, ведь нас постоянно контролировали. Нам говорили, что мы избранные и должны служить правому делу: истреблять потомков Дьявола.В первый же день свободы, я встретила парня. Он мужественный, сильный и сексуальный. Только есть одна проблема – он потомок Дьявола, тот кого я должна ненавидеть. Но как я могу это делать, когда всё внутри меня кричит, что он не такой, как те, кого нам описывали потомки Бога. Может то, что нам рассказывали о потомках Дьявола не совсем правда? Возможно, есть что-то ещё, чего я не знаю? Кстати, меня зовут София, и это моя история.

Лучшая рецензия на книгу

9 июня 2020 г. 23:32

72

2.5 Я в шоке!

Сама задумка книги довольно интересная. Типичная женская романтика с фантастикой в одном флаконе. Что-то вроде ангельско-дьявольских "Сумерек".
Три звезды поставила исключительно из-за интересной идеи.
А вот про остальное - я в шоке! Такое чувство, что автор решила сэкономить на редактировании текста. Куча грамматических ошибок, пропущенных предлогов, неправильных состыковок слов. Порой по предложению видно, что автор сначала написала одно, а потом перефразировала (но забыла исправить склонения слов или даже сами слова). Часто идет смысловая наслойка слов или не у месту поставлены частицы "не". Такое чувство, что текст был написан на другом языке, а потом переведен в попыхах на уровне фанатского перевода.
Короче говоря, читать книгу было мучением. Глазная боль.... Хотелось взять красную…

Развернуть

Рецензии

Всего 1

9 июня 2020 г. 23:32

72

2.5 Я в шоке!

Сама задумка книги довольно интересная. Типичная женская романтика с фантастикой в одном флаконе. Что-то вроде ангельско-дьявольских "Сумерек".
Три звезды поставила исключительно из-за интересной идеи.
А вот про остальное - я в шоке! Такое чувство, что автор решила сэкономить на редактировании текста. Куча грамматических ошибок, пропущенных предлогов, неправильных состыковок слов. Порой по предложению видно, что автор сначала написала одно, а потом перефразировала (но забыла исправить склонения слов или даже сами слова). Часто идет смысловая наслойка слов или не у месту поставлены частицы "не". Такое чувство, что текст был написан на другом языке, а потом переведен в попыхах на уровне фанатского перевода.
Короче говоря, читать книгу было мучением. Глазная боль.... Хотелось взять красную…

Развернуть

Популярные книги

Всего 723

Новинки книг

Всего 241