Это произведение сохранилось в составе двух рукописей: одна из них находится в Британском музее, другая — в Парижской национальной библиотеке. Впервые «Жимолость» была издана (вместе с другими произведениями Марии Французской) в 1820 г. Научное издание было осуществлено в 1885 г. Карлом Варнке. Затем появились издания Э. Хёпффнера (1921), А. Эверта (1844), Сальваторе Баттальи (1948), Жанны Лодс (1959), Жана Ришнера (1971). Перевод выполнен по переизданию К. Варнке («Die Lais der Marie de France», herausgegeben von K. Warnke. Halle, 1900) с проверкой по изданию Ж. Ришнера («Les Lais de Marie de France» publi és par J. Rychner. Paris, 1971). На русский язык «Жимолость» была ранее переведена М. Замаховской («Хрестоматия по западноевропейской литературе: Литература Средних веков». М., 1938, стр. 222-224).
Получить эту книгу или продать свою
ПерейтиДополнительная информация о произведении
Форма: поэма
Оригинальное название: Chevrefoil (Chievrefueil)
Дата написания: 1820
Первая публикация: 1976
Перевод: Н. Я. Рыкова
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».