3,7

Моя оценка

Лучшая рецензия на книгу

26 апреля 2024 г. 21:23

27

3.5

Данное произведение является еще одной книгой в моём списке прочитанного, которую тяжело отнести чисто к художественной литературе. Это осовремененный пересказ одного из самых известных произведений, посвящённых Артуриане — "Смерть короля Артура" Томаса Мэлори. Работа Мэлори же является переводом сборника французских поэм под названием "Вульгата". Французкие поэтому в свою очередь основываются на поэмах уже нормандских, которые берут своё начало в работах Гальфрида Монмутского. Вот такая получается цепочка пересказов пересказа. Как бы это не было удивительно, но мною книга воспринималась в первую очередь как юмористическое фэнтези. Логические цепочки подавляющего большинства персонажей, подход рыцарей к понятиям любви, рыцарского братства и того, чем должен заниматься настоящий рыцарь,…

Развернуть

Форма: роман

Оригинальное название: The Death of King Arthur

Дата написания: 2010

Перевод: Любовь Сумм

Язык: Русский (в оригинале Английский)

Рецензии

Всего 15

26 апреля 2024 г. 21:23

27

3.5

Данное произведение является еще одной книгой в моём списке прочитанного, которую тяжело отнести чисто к художественной литературе. Это осовремененный пересказ одного из самых известных произведений, посвящённых Артуриане — "Смерть короля Артура" Томаса Мэлори. Работа Мэлори же является переводом сборника французских поэм под названием "Вульгата". Французкие поэтому в свою очередь основываются на поэмах уже нормандских, которые берут своё начало в работах Гальфрида Монмутского. Вот такая получается цепочка пересказов пересказа. Как бы это не было удивительно, но мною книга воспринималась в первую очередь как юмористическое фэнтези. Логические цепочки подавляющего большинства персонажей, подход рыцарей к понятиям любви, рыцарского братства и того, чем должен заниматься настоящий рыцарь,…

Развернуть
Dina1

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 ноября 2023 г. 10:40

113

3.5

Это уже не первая книга Акройда, которую я читаю. Его произведения всегда нравились мне своим стилем: острым, ироничным и интеллектуальным. Вот и от этого романа я ожидала подобного интересного чтения. Ведь огромное обилие сказок, легенд и историй про короля Артура предоставляет огромное поле для творчества. Тем не менее, в итоге книга мне скорее не понравилась. Конечно, сложно объективно оценивать переводную литературу. Возможно, книга утратила свою прелесть при переводе, но мне она показалось довольно скучноватой. Какое-то очень наукообразное произведение, скорее напоминает отрывки из исторической хроники, чем приключенческий роман. Кое-где то, что в оригинале предполагалась ирония, указывается в примечаниях, поскольку из текста это не понятно. История Тристана и Изольды подана, на мой…

Развернуть

Подборки

Всего 100

Популярные книги

Всего 727

Новинки книг

Всего 241