Возвращение в Панджруд
Волос Андрей
Лучшая рецензия на книгу
7 октября 2023 г. 17:15
533
5 Многое в мире имеет значение, но еще большее - нет
Абу Абдуллах Джафар ибн Мухаммад Рудаки - один из первых известных поэтов, писавших на новоперсидском языке. Насколько я поняла, достоверных фактов о его жизни известно крайне мало, так что у Андрея Волоса был большой простор для фантазии. В отношении же Саманидского государства и Бухары автор обещает "не нарушать совокупности достоверных исторических фактов".
Образы Средней Азии в целом в этой книге вызывают у меня какое-то теплое чувство... Ну не ностальгии, потому что нельзя ностальгировать о месте, где никогда не был, но чего-то похожего. Все эти описания пыльных дорог, курпачей, чайхан с хавузами и кекликами так похожи на то, что рассказывал папа про свое детство... В общем, о том, что автор тоже родом из Таджикистана я догадалась раньше, чем посмотрела его профиль.
Важную роль в…
Форма: роман
Первая публикация: 2013
2013 г. — Русский Букер
2013 г. — Бунинская премия (Художественная проза)
Номинант: 2014 г. — НОС (Премия Новая словесность)
Рецензии
Всего 397 октября 2023 г. 17:15
533
5 Многое в мире имеет значение, но еще большее - нет
Абу Абдуллах Джафар ибн Мухаммад Рудаки - один из первых известных поэтов, писавших на новоперсидском языке. Насколько я поняла, достоверных фактов о его жизни известно крайне мало, так что у Андрея Волоса был большой простор для фантазии. В отношении же Саманидского государства и Бухары автор обещает "не нарушать совокупности достоверных исторических фактов".
Образы Средней Азии в целом в этой книге вызывают у меня какое-то теплое чувство... Ну не ностальгии, потому что нельзя ностальгировать о месте, где никогда не был, но чего-то похожего. Все эти описания пыльных дорог, курпачей, чайхан с хавузами и кекликами так похожи на то, что рассказывал папа про свое детство... В общем, о том, что автор тоже родом из Таджикистана я догадалась раньше, чем посмотрела его профиль.
Важную роль в…
14 сентября 2023 г. 17:22
448
5 "Прошлое когда-то было будущим, И будущее когда-то станет прошлым." (с) Абу Абдаллах Джафар Рудаки
Время действия: 852 - 941 г. Место действия: Таджикистан / Бухара - Панджруд Впечатления: С этим романом у меня связаны разные, но по-особому тёплые воспоминания. Я перечитываю его уже третий раз, и всё также люблю за особый колорит давней восточной страны, в которой живут и по которой идут два главных героя - слепой старик и мальчик-поводырь. Старику отказано в милости ехать на повозке, так же как и просить подаяние в длинном пути с Бухары до Панджруда. Этот старик, некогда прославленный царь поэтов Рудаки, сиявший при дворе эмира Назра. И пока они идут, старик расскажет, кто его ослепил и за что он попал в темницу, из которой его выпустили спустя много лет. И то лишь, чтобы поиздеваться, раз уж сам не помер. И только сейчас я дочитала эту историю до конца, предыдущие 2 раза оставляла…