12 ноября 2024 г., 07:00
3K
Соревнования, пересказ и интеллектуальная проза: творческие эксперименты классиков
12 ноября мир отмечает День творческих осуществлений. Можно пожать плечами: «Чего только не придумают, лишь бы не работать!». Но творческие осуществления — это как раз про «работать». Другой вопрос, что творчество — труд в радость, который приносит удовлетворение самим процессом. Хотя предсказать результативность вряд ли возможно. Если «выстреливает», получается гениальное изобретение, хитовая музыкальная композиция или — мы с вами на библиотечном сайте и по роду интересов связаны с книгами — бестселлер. Когда соединяются все факторы: талант, оригинальность, совершенство формы и тщательность отделки, попадание в резонанс с ожиданиями публики и удача — можно говорить также о финансовом успехе и славе. Все то же самое, но без удачи — широкая известность в узких кругах. Давайте вспомним несколько книг, которые стали результатом творческих осуществлений.
Две литературные сказки в поэтической форме — «Спящая царевна» и «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» — стали итогом состязания: кто лучше напишет сказку, напоминающую русскую народную.
Жуковский был литературным наставником Пушкина и маститым поэтом, слава его гремела задолго до того, как пушкинская звезда взошла на литературном небосклоне, но «Спящая царевна»: «Жил-был добрый царь Матвей...» — по сути адаптация сюжета «Спящей красавицы» братьев и — сейчас забыта, а «Царь с царицею простился...» Александра Сергеевича отзывается воспоминанием у всякого. И хотя свой портрет с надписью «Победителю ученику от побежденного учителя» Василий Андреевич подарил ему по другому поводу, после чтения «Руслана и Людмилы» , результат этого соревнования тоже не оставляет сомнений в победителе.
Начав с пары сказок, трудно остановиться: вот еще две литературные сказки, на сей раз в прозе, примечательные тем, что обе стали пересказом историй, написанных прежде зарубежными авторами, оставив далеко позади оригинальные версии, чьи персонажи даже близко не могут сравниться в популярности с героями пересказов. Это «Золотой ключик, или Приключения Буратино» , основанный на «Пиноккио» итальянца и «Волшебник Изумрудного города» , написанный на основе сказки «Удивительный волшебник страны Оз» американца .
Причем история Элли с Тотошкой положила у нас начало циклу, далеко отстоящему от развития событий в оригинальной книжной серии о Стране Оз. Однако в основе в обоих случаях лежал творческий порыв — желание подарить читателям то, что знаешь и любишь сам.
Переход от простого к сложному у эволюции занимает больше времени, и вообще это длительный процесс. Не в нашем случае. Следующий пример творческого осуществления, казалось бы, обреченного на провал — эпопея «В поисках утраченного времени» . Этот семичастный роман стал одним из самых значительных явлений в литературе ХХ века, своеобразным ее символом. Что не отменяет исчезающе малого событийного ряда и количества читателей, одолевших его полностью. За себя могу сказать, что прочла первую, вторую и седьмую книги эпоса, основным содержанием которого стало стремление героя-рассказчика Марселя вернуть полноту воспоминаний о прошедшем. Вряд ли когда-нибудь вернусь, чтобы одолеть этот путь полностью, однако не ошибусь, предположив, что мадленки с липовым чаем, как средство вернуть полноту давних ощущений, стали не просто социокультурным кодом эрудитов, но совершенно попсовым мемом, который узнают даже те, кто не прочел ни одной прустовой книги.
Бесконечное чтение, или как не бояться трудных книг
Для чего читать сложные книги? Есть много причин. Может, необходимо разобраться в каком-то трудном до неподъемности вопросе, а поговорить об этом на должном уровне не с кем... Читать дальше
Еще один по-настоящему дерзновенный проект, тоже ставший символом интеллектуальной прозы ХХ века — «Улисс» . Писался одновременно с «Утраченным временем», но эту вещь нежно люблю, хотя чтение ее растянулось у меня на четыре месяца. И, судя по числу лайвлибовских рецензий на «Улисс» Джойса, я сильно не одинока. Один день странствий дублинского еврея Леопольда Блума и параллельных блужданий по тому же городу студента Стивена Дедала в немыслимой сложности и красоты романе, каждая из восемнадцати глав которого исполнена в собственном неповторимом стиле и жанре. И, таки да, я уверена сейчас, как и тогда, когда читала, что наличие его в читательском багаже — интеллектуальный аналог владения Феррари в вещном, материальном мире.
Закончу еще одной модернистской вещью, в определенном смысле квинтэссенцией идеи творческих осуществлений, хотя большинство игроков «Долгой прогулки» (командной игры на LiveLib), когда заданием месяца стало «Исчезание» , встретило книгу без восторга. В этом экспериментальном по форме романе автор отказался от литеры «е» — самой употребительной в латинском алфавите. В одном из вариантов русского перевода отсутствуют слова с буквой «о». Возможно, причиной была единственно склонность Перека к экспериментам, но для себя я объяснила это тем, что он, еврейский мальчик, потерявший в войну всех родных, этим выразил скорбь по ним — вот так выглядит язык, из которого изъяли одну букву, подумайте о мире, в котором оказался стертым целый народ, а остальные ничего не сделали, чтобы остановить это.
И чтобы не заканчивать на печальной ноте, поделитесь в комментариях своими творческими осуществлениями. Что наполняет радостью вас? Какую работу вы делаете с удовольствием, даже когда она не приносит материального удовлетворения, славы, престижа?
Всем творческих осуществлений!
Текст: автор канала «Читаем с Майей» Майя Ставитская
Комментарии 11
Показать все
Любопытная тема..
Были и трагические соревнования. Как дуэль..
Джон Китс и Перси Шелли поспорили, кто напишет самую нежную поэму.
Китс написал Эндимион.
Шелли - Лаон и Цитна.
Кретины критики разнесли Эндимиона так, что Китс заболел, отерылось кровотечение в лёгких и он умер.
Поэму Шелли разнесли за инцест и чуть не осудили.
У Набокова интересный ход был в Бледном огне.
Весь роман состоит из поэмы в 2 странички.
Остальное - комментарии к ней.
И ещё: Была писательница Марианна Корне.
Она решила использовать в романе реальное уголовное дело с убийством.
Описала всё от имени убийцы так виртуозно всё..
Что старый следователь, прочитав роман, понял, что столько о деле мог знать только настоящий убийца.
Возобновили дело. Женщину осудили.
Вот и сила воображения..
laonov, Круто. Хотя поэма Шейда, мне кажется несколько больше двух страниц, вот я писала о ней.))
Хорошее предложение: "поделитесь в комментариях своими творческими осуществлениями. Что наполняет радостью вас?" Я вот со студенческих лет пишу литературоведческие статьи, в основном, о поэзии. Даже период защиты диссертации в свое время не отбил у меня этой радости. И сейчас, уже на пенсии, я продолжаю писать научно-популярные статьи, иногда публикуя их в журналах на условиях "плату не получаю и сама денег не даю". Радует. Потом журнал выкладывает мои статьи в Сети, а студенты используют в курсовых, нередко, наверное, выдавая за свои исследования. Ну и пусть, если хотя бы понимают, о чем это было...)
N_V_Madigozhina, А ваши комментарии интересны, как литературоведческие статьи.
majj-s, Двусмысленный комплимент!))) Статьи... они разные... как люди.
За Баума особенно обидно. Прекрасный цикл. Читала его много раз, и ничуть не надоедает.
В том году в ДП не участвовала. У нас было задание в ДП - написать рецу без слов, начинающихся с определённых букв)))
Очень люблю Раймона Кено и его игры со словами и экспериментальную прозу :)
angelofmusic, Да, ДП - это, конечно, суперская вещь.
majj-s, Не спорю, ДП - обалденна, но я закрыла гештальт и стараюсь держать дверь закрытой :)
Еще был такой случай. Очень-очень давно.
Жил маленький старичок в одной английской деревне, соседи считали его колдуном и боялись с ним общаться, а все потому, что он постоянно ходил в темный и таинственный лес, которого соседи тоже боялись. Он собирал там травы, листья, плоды, коренья и никогда не убивал зверей,ночью забирался на крышу своего домика и смотрел в небо, а людям всегда только тихо улыбался.
И вся деревня его за это боялась и ненавидела, не понимая, как он так живет. Однажды ночью на него напал пьяный кузнец и убил.
Соседи проникли в домик старика и перерыли все его вещи, чтобы доказать, что он был опасным колдуном.
И не нашли ничего, кроме бедных пожитков, засушенных трав, книг с созвездиями и каких-то писем...
В общем, потом при расследовании выяснилось, что письма - это была переписка старичка с виконтессой Пенелопой Саунтгемптон и оказалось, что он писал за нее рассказы, которые были очень популярны при дворе, их распространяли только среди своего круга, ими восхищалось все аристократическое общество, восхищалось виконтессой Саунтгемптон за ее восхитительный дар.
И чтобы сохранить репутацию виконтессы от разоблачения, случай со старичком был всеми силами замят ее мужем.
Вот такая история.
Я о ней в старой книжке прочитала, а книжку потеряла.