Лучшая рецензия
Смотреть 6
Не хочу тянуть со вступлением. С места - в карьер, так сказать.
Кант прекрасен, переводчик - не очень.
Кант невероятно талантлив и проницателен. Деление книги на 2 части, связанные между собой (со стороны) не сильно - связаны как разные стороны способности суждения, но тем не менее первая - про искусство, прекрасное и возвышенное, а вторая - про доказательство бытия Бога; где здесь скажите сильная связь? - субъективно, весьма и весьма прекрасно. Части между собой по большей части не пересекаются и от того понимаются легче.
Из неприятного тут есть только обилие терминов, которые рекомендуется заучить.
Читал книгу, наплевав на первые две критики и не встретил никаких заминок.
Перевод не сказать, чтоб отвратителен, он просто стар, 19 век как-никак. В нём присутствуют ненужные усложнения,…