Ярослав Гашек — Мариэтта Шагинян, эссестр. 5-34
Рассказы и фельетоны Автор: Ярослав Гашек стр. 35-550
От автора , очеркПеревод: Д. Горбов стр. 37-38
Из хроники провинциального городка , рассказПеревод: В. Савицкий стр. 39-42
Идиллия кукурузного поля Перевод: В. Савицкий стр. 43-45
Цыганская история Перевод: В. Савицкий стр. 46-59
Поэзия социальная Перевод: О. Малевич стр. 60-63
Восхождение на Мозерншпице , рассказПеревод: Д. Горбов стр. 64-70
Бунт арестанта Шейбы Перевод: Н. Качуровский стр. 71-83
История жизни Перевод: Н. Качуровский стр. 84-90
Юбилей служанки Анны , рассказПеревод: Н. Качуровский стр. 91-94
История поросенка Ксаврика , рассказПеревод: Ю. Молочковский стр. 95-98
Осиротевшее дитя и его таинственная мать , рассказПеревод: Д. Горбов стр. 99-106
Благотворительность Перевод: Ю. Гаврилов стр. 107-109
Злоключения избирателя , рассказПеревод: Ю. Молочковский стр. 110-114
«Берите, берите, служивый!» Перевод: Ю. Гаврилов стр. 115-117
Небесная сказка Перевод: Н. Рогова стр. 118-120
Д-р Карел Крамарж Перевод: В. Петрова стр. 121-124
Съезд младочешской рабочей партии Перевод: Д. Горбов стр. 125-129
По следам убийцы , рассказПеревод: Ю. Молочковский стр. 130-134
Спасен Перевод: И. Калашникова стр. 135-138
Вена, его превосходительству министру финансов, рыцарю Билинскому Перевод: Н. Рогова стр. 139-141
Суп для бедных детей , рассказПеревод: Д. Горбов стр. 142-145
Финансовый кризис , рассказПеревод: В. Чешихина стр. 146-148
Трагическая кончина гимназиста Петишки Перевод: В. Савицкий стр. 149-153
Уши св. Мартина Ильдефонского , рассказстр. 154-164
Дело государственной важности , рассказПеревод: Т. Аксель стр. 165-169
Мятеж в австрийском флоте Перевод: Т. Аксель стр. 170-174
Пятидесятилетний юбилей газеты «Народни листы» Перевод: Л. Касюга стр. 175-179
Анонимное письмо Перевод: В. Петрова стр. 180-182
Исповедь государственного изменника, или Тайна Петршинского бастиона Перевод: Ю. Гаврилов стр. 183-185
Добросовестный цензор Свобода , рассказПеревод: Д. Горбов стр. 186-188
Чаган-Куренский рассказ , рассказПеревод: Д. Горбов стр. 189-193
Непоколебимый католик дедушка Шафлер в день выборов Перевод: Д. Горбов стр. 194-197
Немецкие астрономы Перевод: Н. Качуровский стр. 198-201
Печальная участь вокзальной миссии Перевод: Ю. Гаврилов стр. 202-205
Заседание верхней палаты Перевод: В. Чешихина стр. 206-209
Огнетушитель агрария Колодея Перевод: Е. Аникст стр. 210-212
Роман пана Хохолки, сборщика пошлины Перевод: В Петрова стр. 213-217
Бравый солдат Швейк перед войной Перевод: Д. Горбов стр. 218-236
Что происходит когда человек отрекается от церкви Перевод: Л. Касюга стр. 237-239
Сословное различие , рассказПеревод: Д. Горбов стр. 240-242
Пан Маржинек боится мобилизации Перевод: Е. Аникст стр. 243-245
Общество социального обеспечения Перевод: Вера Петрова стр. 246
Алкоголическая идиллия Перевод: Ил. Гракова стр. 247-250
Фельетон Перевод: Л. Касюга стр. 251-253
Амстердамский торговец человечиной , рассказПеревод: Д. Горбов стр. 254-257
Наследство Шафранека , рассказПеревод: Т. Аксель стр. 258-261
Разговор с маленьким Милой , рассказПеревод: Д. Горбов стр. 262-265
Как Балушка научился врать , рассказПеревод: Д. Горбов стр. 266-270
Воскресное занимательное приложение Перевод: Д. Горбов стр. 271-274
Первое мая советника Мацковика , рассказПеревод: Д. Горбов стр. 275-277
Барон и его пес , рассказПеревод: Д. Горбов стр. 278-281
Об искренней дружбе Перевод: Д. Горбов стр. 282-287
Как Цетличка участвовал в выборах Перевод: Н. Рогова стр. 288-291
Приключение вора Шейбы Перевод: Н. Рогова стр. 292-298
Урок закона божьего , рассказПеревод: Д. Горбов стр. 299-302
Роман Боженки Графнетровой , рассказПеревод: Д. Горбов стр. 303-306
Рассказ о мертвом избирателе , рассказПеревод: Д. Горбов стр. 307-310
Жертва уличной лотереи Перевод: И. Гракова стр. 311-315
Как я торговал собаками , рассказПеревод: Д. Горбов стр. 316-325
Бунт третьеклассников Перевод: Д. Горбов стр. 326-331
Среди библиофилов Перевод: Ил. Гракова стр. 332-334
Повесть о портрете императора Франца-Иосифа I , рассказПеревод: В. Чешихина стр. 335-339
Советы для жизни Перевод: Л. Касюга стр. 340-345
Истребление практикантов экспедиторской фирмы «Кобкан» Перевод: Ил. Гракова стр. 346-352
Как вести себя Перевод: Ил. Гракова стр. 353-358
Страдания воспитателя , рассказПеревод: Д. Горбов стр. 359-364
Эпизод из инспекционной поездки министра Трнки Перевод: Д. Горбов стр. 365-366
Археологические изыскания Бабама Перевод: В. Савицкий стр. 367-374
Возлюбим врагов наших Перевод: Д. Горбов стр. 375-378
Отдел писем в «Народни политике» Перевод: Д. Горбов стр. 379-381
Отдел объявлений в «Народни политике» Перевод: Д. Горбов стр. 382-385
Протокол II съезда Партии умеренного прогресса в рамках закона Перевод: Д. Горбов стр. 386-390
Какие я писал бы передовицы, если бы был редактором правительственного органа Перевод: Д. Горбов стр. 391-399
Что я посоветовал бы коммунистам, будь я главным редактором правительственного органа «Чехословацкая республика» Перевод: Н. Рогова стр. 400-404
Донесение агента государственного розыска Яндака (кличка «Тршебизский») Перевод: Д. Горбов стр. 405-408
Моя исповедь Перевод: Д. Горбов стр. 409-412
Идиллия винного погребка Перевод: Е. Аникст стр. 420-424
Разговор с цензором Перевод: Д. Горбов стр. 430-433
Генуэзская конференция и «Народни листы» Перевод: Н. Еланский стр. 434-437
Опыт безалкогольной вечеринки, или Американское увеселение Перевод: Д. Горбов стр. 438-445
Муниципальные выборы Перевод: Д. Горбов стр. 446-458
О миссионерах Перевод: Д. Горбов стр. 459-462
Хрестоматия приятных манер Перевод: Ил. Гракова стр. 463-469
Гид для иностранцев в швабском городе Нейбурге Перевод: Д. Горбов стр. 470-479
Перемена фамилии Перевод: Ю. Гаврилов стр. 480-483
Взаимоотношения родителей и детей Перевод: И. Калашникова стр. 484-490
Крах фирмы «Гаррах и Гавелка» Перевод: Н. Качуровский стр. 491-497
Революционер Циглозер Перевод: Е. Брайнин стр. 498-500
День выборов Перевод: Л. Касюга стр. 501-503
Как я пришивал пуговицу к брюкам , рассказПеревод: Д. Горбов стр. 504-507
Я варю яйца всмятку , рассказПеревод: Дмитрий Горбов стр. 508-510
Накануне дополнительных выборов на Вышеграде Перевод: Л. Касюга стр. 511-514
Исправный учитель Перевод: В. Савицкий стр. 515-523
Лекция о реабилитации животных Перевод: Л. Касюга стр. 524-526
Помещения для собраний новой партии Перевод: В. Петрова стр. 527-529
Манифест партии умеренного прогресса в рамках закона, изданный к последним выборам Перевод: Л. Касюга стр. 530-532
Партия растёт, но её бьют , рассказПеревод: Ю. Гаврилов стр. 533-535
Величайший писатель чешский Ярослав Гашек Перевод: Л. Касюга стр. 536-538
Из дневника уфимского буржуя , очеркстр. 539-541
Об уфимском разбойнике, лавочнике Булакулине стр. 542-544
Дневник попа Малюты стр. 545-547
Англо-французы в Сибири стр. 548-550
Примечания Автор: О. М. Малевич стр. 551-587
Дополнительная информация об издании Год издания: 1960
Язык: Русский
Составление Е. Андреевой и Т. Смульской.
Вступительная статья М. С. Шагинян.
Примечания О. М Малевича.
Переводы под редакцией Н. А Аросевой.
Оформление художника Ю. Красного.
Твердый тканевый переплёт с тиснением, 592 стр.
Жанры
Лучшая рецензия
Смотреть 16
Добавить
5
Больше автор известен по антимилитаристским Похождениям бравого солдата Швейка, хотя Ярослав Гашек не был пацифистом. Как понимаю, он был против любой войны кроме классовой. Тем более он был пропагандистом в РККА в годы Гражданской Войны в России. Как коммунист он не мог принять империалистическую 1ю Мировую. Здесь рассказы и фельетоны на невоенные темы, где улавливаются некоторые моменты и из Швейка. Особенно напомнил Швейка рассказ про торговлю собак, хотя и собачный стартапер хотел вести бизнес честно, его помощник вёл себя как помощник Йозефа Швейка без его санкции: похищал собак. Есть рассказ и про выборы, который очень напоминает современные выборы с попытками играть в благозвучное название партии, завлечь избирателей и стандартными отмазками почему всё пошло не по плану. И…
Читать полностью
Лучшая подборка
Смотреть 9
Чувство юмора — это способность видеть и понимать смешное. Остроумие же связано со способностью изобретать смешные или язвительные выражения, решения. Остроумный человек, кроме умения создавать остроты, должен уметь критически их оценивать сразу же после момента создания, но до того момента, как они станут известны…
Лучшая цитата
Смотреть 21
Добавить
Издания и произведения
Смотреть 8
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».
Посоветовать книгу
Новинки
Смотреть 291
Популярные книги
Смотреть 919