Повесть о двух домах

Критик: Сергей Морозов Рецензия на книгу Домик в Оллингтоне Оценка: Недостаток данного издания очевиден. Надпись «перевод с английского журнала „Современник“» вместо указания имени переводчика — вещь недопустимая. Конечно, можно броситься в рассуждения о том, что книга XIX века в переводе того времени — это оригинально. Но стремление сэкономить на переводе — всегда плохое решение. А когда речь идет о классике, тем более. Самопал остается самопалом независимо от эпохи. Хотелось бы быть полностью уверенным в том, что русский текст соответствует оригиналу, а не отыскивать задним числом, по прочтении книги сомнительное оправдание, апеллируя к…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 699

Новинки книг

Всего 241