4,3

Моя оценка

Сборник переводов бретонских легенд и сказок, собранных и обработанных в конце XIX - начале XX века. Книга предназначена как любителям мистики и приключений, так и специалистам - филологам,…
Развернуть
Издательство: Неолит

Лучшая рецензия на книгу

sarcastronaut

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 сентября 2015 г. 13:59

434

3

Здоровая крипота большинства местных сказочек назойливо оттенялась неизобретательной христианской моралью, что очень быстро начало утомлять. Наиболее любопытной из всего сборника показалась история с участием Анку - бретонского воплощения смерти; в остальном впечатления от сюжетов скорее зевательные, и редкие необычные образы или повороты ситуацию не выправили. Даже лингвофольклористические примечания о конкретных сказках и бретонской культуре, невзирая на суховатую корку научно-публицистического слога, показались интереснее некоторых историй. Волшебства, короче говоря, в книжечку не доложили.

Предисловие
Сказочник Гонто
Предисловие
Собака мертвой головы
Кабачок с хорошим сидром
Женитьба Анку
Парень-Дьявол
Мальчик с кожаной плеткой
Волшебная дубинка
Девушка-рыцарь
Часть 1. Старушка из леса и человек в черном плаще
Часть 2. Девушка-рыцарь при дворе бретонского короля
Часть 3. Мариолу-Мариолон, индийская царица
Человек в чугунном котле
Сын короля Ирландии
Волшебная книжечка
Послесловие
Об авторах текстов, вошедших в этот сборник

ISBN: 978-5-9906768-8-6

Год издания: 2016

Язык: Русский

Твердый переплет, 272стр.
Тираж: 1000
Формат: 84x108/32

Перевод с бретонского, предисловие, комментарии и составление А.Р. Мурадовой.

Возрастные ограничения: 12+

Кураторы

Рецензии

Всего 9
sarcastronaut

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 сентября 2015 г. 13:59

434

3

Здоровая крипота большинства местных сказочек назойливо оттенялась неизобретательной христианской моралью, что очень быстро начало утомлять. Наиболее любопытной из всего сборника показалась история с участием Анку - бретонского воплощения смерти; в остальном впечатления от сюжетов скорее зевательные, и редкие необычные образы или повороты ситуацию не выправили. Даже лингвофольклористические примечания о конкретных сказках и бретонской культуре, невзирая на суховатую корку научно-публицистического слога, показались интереснее некоторых историй. Волшебства, короче говоря, в книжечку не доложили.

serafima999

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

10 ноября 2014 г. 22:48

393

4

М-да... Я, конечно, знала, что бретонский фольклор до ужаса (в самом прямом смысле слова) самобытен, но я не была готова к тому, что меня возьмут за шкирняк (пардон за жаргон) и кинут в этот странный, необычный, интересный и мрачный мир. Возможно, это кому-то покажется смешным, но из-за сказки "Собака мертвой головы" я проворочалась пол ночи. Ну страшно же, елки! Ну предупреждать же надо! А вообще - респект автору, потому как работа проделана просто колоссальная. Я не понаслышке знаю, какими неблагозвучными могут быть народные легенды. Чтобы придать им настолько живую литературную окраску - это талант надо иметь. ...Мрачные, жутковатые, очень своеобразные, эти легенды должны были родиться именно там, на неспокойной земле Бретани. "Сказка ложь, да в ней намек..." Я бы не стала упрекать…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 732

Новинки книг

Всего 241