Teru Miyamoto
Отзывы о книге Kinshu: Autumn Brocade — стр. 15
27 апреля 2012 г. 11:13
300
5
Судьба мужчины в женском обществе. Как хорошо написано, но все же книга невеселая, тяжелая, грустная. И такие книги нужны, чтобы понять свои поступки, совершенные в эмоциональном порыве. Те поступки, о которых долго сожалеешь. Любовный треугольник распался, закончившись для героя разводом, потерей здоровья и душевного и физического. Его любовница потеряла жизнь, а его жена потеряла устойчивость своей судьбы. Спустя 10 лет бывшие супруги встречаются на курорте. У него жизнь покатилась по наклонной, у нее сын с ДЦП. На курорте они не разговаривают, но начинают переписку в попытке понять, что же произошло в их жизни. В письме можно больше сказать, так говорила героиня Норы Джонс в фильме "Мои Черничные ночи" Вонга Кар-Вая. Кстати, не зря вспомнилось. Героиня романа тоже идет в кафе и…
22 марта 2012 г. 21:50
125
5
...Вы чересчур привязаны к ''прошлому'' и не думаете о ''сегодняшнем''. Тэру Миямото ''Узорчатая парча''
Алые узорчатые листья клёнов, золотистые ветви, языки пламени, ночное небо, усыпанное звездами, особые приметы времен года – классические танка и хайку в прозе. Восторг и изумление при чтении, слёзы от красоты слога, от красоты чувств, от ощущения таинственного мира чужедальней Японии, которая, вдруг, стала на 240 страниц ближе.
Узорчатая парча – вещица весьма элитарная, неподвластная времени, сочетающая в себе и традиционность японской литературы, и элементы ‘’новой волны’’ в литературе, которую подхватил Харуки Мураками, и классическое дзуйхицу (‘’вслед за кистью’’ - это жанр японской короткой прозы, в котором автор записывает всё, что приходит ему в голову, не задумываясь о…
27 марта 2012 г. 10:42
22
4
Признаюсь, я бралась за этот роман с некоторой опаской - так уж вышло, что отношения с японской литературой у меня не складывались. Никак не лежала у меня душа к азиатскому колориту, неторопливому повествованию и изысканности формулировок. Однако Тэру Миямото меня по-настоящему удивил. Где-то до середины романа я откровенно скучала, наблюдая за неспешным развитием сюжета, и приходя к выводу, что подобная литература - совершенно не мое. Может быть, не доросла, не созрела... ...и вдруг (действительно вдруг) поняла, что восхищаюсь силой духа женщин романа, упорно вытягивающих на поверхность жизни искренне раздражающего меня мужчину - слабого, безвольного, погружающегося, по его собственному определению, на дно - вытягивающих, невзирая на его явное сопротивление процессу. Я стала…
20 февраля 2012 г. 09:39
19
5
Переписка бывших супругов, спустя 15 лет после расставания случайно столкнувшихся в кабине фуникулера. Всего одиннадцать писем, на первый взгляд почти что «ни о чем», но если присмотревшись чуть получше можно увидеть множество невысказанных мыслей.
Горечь, старые обиды, непонимание, спокойствие и, наконец, прощание с прошлым. Начав читать я так и не смогла оторваться до тех пор, пока не закрыла последнюю страницу. Ты словно погружаешься в омут жизни этих людей, переживая вместе с ними хорошие и не очень воспоминания и мысли. Сидишь кафе, вдыхая аромат крепкого кофе и слушая симфонии Моцарта, бесцельно бродишь по городским улочкам, или же сидишь в маленькой, скудно обставленной квартире, слушая странные, но проникающие в глубину души, рассказы. Пишешь чернильные строки на белых листах…
8 ноября 2011 г. 09:46
42
4
За рекомендацию в "Флэшмобе-2011" от countymayo - домо аригато!
Первое знакомство с творчеством японского автора состоялось, и прошло оно хорошо. Я не ожидала, что мне может понравиться, в лучшем случае рассчитывала на "промелькнет и забудется"... А ошибаться-то приятно!
Перед нами - роман в письмах. Переписка бывших мужа и жены, случайно встретившихся спустя десять лет после разыгравшейся драмы и последовавшего за ней развода. Она - замужем и растит ребенка-инвалида, он безработный неудачник и сожительствует с женщиной, кормясь за ее счет. Но случайная встреча их сильно затрагивает, и в последствии она решается написать ему письмо. Первая.
Легкая, приятственная повесть, даже не читается, а проглатывается - несмотря на некие тяжелые события, описанные в ней. Японского колорита почти не…
3 августа 2015 г. 10:59
46
2
Вот почему японцы вечно пишут так сопливо, когда читал чуть не захлебнулся в этом потоке слезливости. И ладно бы было из-за чего переживать, так нет - таких ситуаций 1000 вокруг. Но написано душевно и красиво, конечно, этого не отнять. Мужикам можно смело не читать, женщинам почитать можно.
8 июня 2022 г. 15:13
18
4 Спойлер Из жизни паразитов
Изначально писала я эту рецензию про формат романа, про красоту языка, про то особое чувство природы и жизни, которое перенес в письма главных героев Тэру Миямото, но все в итоге свелось к героям. И когда потребовалось дать название рецензии, в голове всплыло резкое, но емкое слово, которое я и поместила в заголовок.
Эпистолярный роман начинается с письма главной героини (Аки Кацунумы) бывшему мужу (Ясуаки Ариме), с которым она развелась 10 лет назад после того, как при страшных обстоятельствах вскрылась его измена. Муж жену не любил и женился на ней в основном ради денег семьи. По настоянию отца Аки развелась с Аримой, хотя продолжала любить Ариму, и проводя время в праздности продолжала все больше и больше погружаться в свою боль от этой истории. По настоянию своего отца, переживавшего…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу