Любимые рассказы английской королевы. Шедевры сатиры и юмора (сборник)

3,3

Моя оценка

Лучшие афоризмы и литературные анекдоты, пародии, юмористические рассказы, очерки и эссе известных авторов – Дж. Свифта, Дж. Остен, Ч. Диккенса, О. Уайльда, Г. Честертона – представлены в сборнике.…
Развернуть
Серия: Зарубежная классика
Издательство: Эксмо

Лучшая рецензия на книгу

24 декабря 2023 г. 18:48

142

3

Небольшой рассказ Дж.Остен. Очень странный рассказ и наполненный одними клише. Там вся история - это насмешка о модных книгах того времени.
Тут будут экзальтированные девицы, падающие постоянно в обморок, влюбленные сбегающие в Гретна-Грин, неожиданные и очень удачные встречи и многое другое.
Я читала этот рассказ не из-за самого рассказа, а ради любимой писательницы. Прочитав все ее законченные романы, я взялась за малую прозу и недописанные произведения. Т.к. это незаконченные или самые ранние произведения, то они не впечатляют, но это же Джейн Остен.

Развернуть

Английский литературный анекдот

Перевод: Александр Ливергант

стр. 5-34

Популярная энциклопедия "Панча"

Перевод: Александр Ливергант

стр. 35-38

Джо́натан Свифт

Размышления о палке от метлы

Перевод: Мария Шерешевская

стр. 40-42

Когда я состарюсь... то обязуюсь

Перевод: Александр Ливергант

стр. 42-44

Ге́нри Фи́лдинг

Из журнала «Ковент-Гарден»

Перевод: Александр Ливергант

стр. 44-89

Сэмюэл Джонсон

Искусство афоризма

Перевод: Александр Ливергант

стр. 112

О́ливер Го́лдсмит

Китайские письма

Перевод: Александр Ливергант

стр. 112-124

Эссе из лондонской периодики

Перевод: Александр Ливергант

стр. 124-137

Джейн Остин

Любовь и дружба

Перевод: Александр Ливергант

стр. 138-180

Замок Лесли

Перевод: Александр Ливергант

стр. 181-217

Уильям Мейкпис Теккерей

Предисловие

Автор: Уильям Теккерей

Перевод: Инна Бернштейн

стр. 218-19

«Синебрад». Роман Г.П.Р. Джимса, эсквайра, и пр.

Перевод: Инна Бернштейн

стр. 219-235

Чарльз Диккенс

Дуэль в Грейт-Уимлбери

Перевод: М. Богословская

стр. 247-274

Сэмюэль Батлер

Афоризмы

Перевод: Александр Ливергант

стр. 275-295

Роберт Барр

Знаменитая загадка Пеграма

Перевод: Сергей Белов

стр. 296-309

Оскар Уайльд

Афоризмы

Перевод: Александр Ливергант

стр. 310-328

Ф. Энсти

Судьба собачья

Перевод: С. Белов

стр. 329-339

Джером К. Джером

Укрощение велосипеда

Перевод: Александр Ливергант

стр. 339-347

Почему мы не любим иностранцев

Перевод: В. Хинкис

стр. 356-366

Стивен Ликок

Тайны

Перевод: Александр Ливергант

стр. 367-373

Историческая драма времен Первой империи

Перевод: Александр Ливергант

стр. 373-378

Справочный аппарат

Перевод: Александр Ливергант

стр. 378-381

Проблемы любви и брака

Перевод: Александр Ливергант

стр. 381-384

Гектор Хью Манро (Саки).

Женщина, которая говорила правду

Перевод: Александр Ливергант

стр. 384-387

Вратислав

Перевод: Александр Ливергант

стр. 387-392

Дверь в сад

Перевод: А. Ливергант

стр. 392-397

Молчание леди Анны

Перевод: Александр Ливергант

стр. 397-402

Гилберт Кит Честертон

Комический констебль

Перевод: А. Ливергант

стр. 403-408

Приятель Аль Капоне

Перевод: Александр Ливергант

ISBN: 978-5-699-78958-0

Год издания: 2015

Язык: Русский

Твердый переплет
416 страниц

Ответственный редактор: Е. Назарова
Художественный редактор: Наталья Ярусова
Технический редактор: О. Левкин
Компьютерная верстка А. Пучкова
Корректоры: М. Мазалова,

В оформлении переплета использован фрагмент картины Джорджа Хейтера «Государственный портрет королевы Виктории» (1837)

Подписано в печать 13. 04. 2015. Печать офсетная.

Возрастные ограничения: 16+

Кураторы

Рецензии

Всего 33

24 декабря 2023 г. 18:48

142

3

Небольшой рассказ Дж.Остен. Очень странный рассказ и наполненный одними клише. Там вся история - это насмешка о модных книгах того времени.
Тут будут экзальтированные девицы, падающие постоянно в обморок, влюбленные сбегающие в Гретна-Грин, неожиданные и очень удачные встречи и многое другое.
Я читала этот рассказ не из-за самого рассказа, а ради любимой писательницы. Прочитав все ее законченные романы, я взялась за малую прозу и недописанные произведения. Т.к. это незаконченные или самые ранние произведения, то они не впечатляют, но это же Джейн Остен.

Развернуть
Arleen

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 мая 2023 г. 13:52

554

4 "Мы ничего не могли поделать — разве что упасть в обморок"

"Любовь и дружба" известно как первое произведение Джейн Остин. Этот рассказ она написала будучи совсем юной, ей было всего 14 лет. И для такого возраста это прекрасно! Уже в этом коротком рассказе виден талант писательницы. В моём сборнике он занимает около 50 страниц, но на этих страницах разворачивается столько событий, что только успевай следить. Просто вихрь событий проносится мимо читателя.

Это произведение написано в эпистолярном стиле, как и некоторые другие работы Остин. На этот раз переписка ведётся между Лаурой (главной героиней) и дочерью её подруги Марианной. Точнее, это сложно назвать перепиской, ведь мы не читаем ни одного письма Марианны. Рассказ состоит из нескольких писем самой Лауры, рассказывающей историю своей жизни. Чего только не было в её жизни! Удивляюсь, как…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 696

Новинки книг

Всего 241