Дона Флор и два ее мужа. Тереза Батиста, уставшая воевать (сборник)

Жоржи Амаду

0

Моя оценка

Роман Жоржи Амаду "Донна Флор и два ее мужа" переносит в солнечную Баию, где развивается увлекательная "история о нравственности и любви", раскрывающая чарующие тайны женской психологии и…
Развернуть
Серия: ХХ век. Грани
Издательство: Олма-Пресс

Лучшая рецензия на книгу

26 мая 2024 г. 18:01

49

5 500 серий бразильской мыльной оперы разом

Прекрасная иллюстрация фразы "Бразильские страсти".

Давно хотела познакомиться с творчеством автора, выбор пал на эту книгу и пожалуй я не прогадала. Хотя повествование и запутанное, и немного скучновато, но чем дальше читаешь роман тем больше погружаешься в жаркую бразильскую реальность, тем больше начинаешь переживать за героев и начинаешь читая представлять что смотришь бразильский сериал с кучей жгучих мачо, красивых девушек, больше страсти, любви.

Флор молодая талантливая девушка, находит свою любовь, веселого парня Гуляку, как можно понять из имени парень ох как не прост, мало того что он игрок, проигрывает даже то чего у него нет, но так же он не проч приударить и за девушкой, он не пропускает ни одной юбки. А Флор рядом с ним расцветает, не замечает его грехов, она влюбленна по…

Развернуть

Дона Флор и два её мужа, роман

Перевод: Юрий Калугин

стр. 5-368

Тереза Батиста, уставшая воевать, роман

Перевод: Лилиана Бреверн

стр. 369-772

Слово переводчика

Автор: Лилиана Бреверн

стр. 773-781

ISBN: 5-87322-817-5

Год издания: 1998

Язык: Русский

Твердый переплет
Тираж: 7000 экз.
Формат: 60x90/16 (145х215 мм)

«»

Жоржи Амаду «Тереза Батиста, уставшая воевать»

Рецензии

Всего 187

26 мая 2024 г. 18:01

49

5 500 серий бразильской мыльной оперы разом

Прекрасная иллюстрация фразы "Бразильские страсти".

Давно хотела познакомиться с творчеством автора, выбор пал на эту книгу и пожалуй я не прогадала. Хотя повествование и запутанное, и немного скучновато, но чем дальше читаешь роман тем больше погружаешься в жаркую бразильскую реальность, тем больше начинаешь переживать за героев и начинаешь читая представлять что смотришь бразильский сериал с кучей жгучих мачо, красивых девушек, больше страсти, любви.

Флор молодая талантливая девушка, находит свою любовь, веселого парня Гуляку, как можно понять из имени парень ох как не прост, мало того что он игрок, проигрывает даже то чего у него нет, но так же он не проч приударить и за девушкой, он не пропускает ни одной юбки. А Флор рядом с ним расцветает, не замечает его грехов, она влюбленна по…

Развернуть
Dina1

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

24 мая 2024 г. 14:58

72

3.5

Мне книга показалась немного затянутой. Может быть дело в не совсем удачном переводе. Например, мне показался не слишком подходящим перевод имени первого мужа доны Флор как Гуляка. Да Vadinho буквально переводится как Гуляка, но одновременно это уменьшительная форма от имени Валдомиро. А в тексте романа обыгрывается путаница имён. По моему, уместнее было оставить имя Вадиньо и просто сделать примечание, что оно также имеет значение Гуляка. В этом романе Амаду отошёл от реализма в сторону магического реализма. Два мужа доны Флор олицетворяют собой: Гуляка страсть без разума, а Теодоро - разум без страсти. В романе много интересных и экзотических бразильских традиции: начиная от колдовства и заканчивая поминальным ритуалами.

Собери их всех

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 753

Новинки книг

Всего 241