Испанский с улыбкой: Треугольная шляпа / El sombrero de tres picos. Уровень 3

Педро Антонио де Аларкон

Поделитесь своим мнением об этой книге, напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...
Rummans

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

9 ноября 2023 г. 15:48

223

5

Эта небольшая повесть -типичный пример плутовского романа. Вот только затрудняюсь с тем, кого отнести к пройдохе – коррехидора или мельника. Если с точки зрения здравого смысла, то первого, но если посмотреть по ситуации, то обоих. В основе этой истории лежит народный романс, который исполняли пастухи и не во всех обществах он считался приличным для слуха юных незамужних девиц. Вот и тут матушки долго сомневались, но все-таки дозволили прозвучать, а заодно и мы с вами послушаем. В первой половине 19-го века жил-был в Испании мельник, лицом страшен, на спине горб, но была у него жена красоты необыкновенной. Со всей округи съезжался на мельницу народ, дабы полюбоваться мельничихой. Помимо прочих воспылал к ней страстью и местный высокородный чиновник – еще один горбун, мерзкий старикашка.…

Читать полностью

18 сентября 2023 г. 12:40

427

4 А ты? А сам! Ну а ты-то? Не я-то, а ты!

Трогательный анекдот о неудачных любовных похождениях "треугольной шляпы".

Высокий чин (коррехидор - административная и судебная должность в городах и провинциях феодальной Испании, а также в её колониях) решил приударить за красавицей-мельничихой. Для чего ему понадобилось устранить на ночь мельника-мужа. У горе-любовника много беспринципных помощников среди чинов помладше. Анекдот анекдотом, а социальную тему обязательно надо вставить. Никакое злодеяние не совершается одним злодеем; алькальды, альгвасилы и личные слуги готовы за определенную мзду постоять со свечкой, где прикажут.

Но интрижка не удаётся. И не потому что коррехидор мало заплатил, а потому что мельник с мельничихой друг друга любят. Милая история из народной жизни ;) Честные и бедные обводят вокруг пальца богатых и…

Читать полностью
Muse85

Эксперт

эмоциональный и необъективный

16 марта 2023 г. 08:18

395

5 Когда и историю подтянуть, и посмеяться, и попереживать, и кирпичом не подавиться!..

Старая как мир история о том, как хорошенькая жена уродливого супруга приглянулась другому неказистому существу в высоком чине. И что из этого вышло в итоге. Мораль, юмор, исторические детали и детальки, кулинарные изыски и, разумеется, треугольная шляпа :)

Забавная, местами трогательная и прекрасно передающая знойный климат Испании, как в географическом, так и в социальном планах, зарисовка. Тут тебе и жара невыносимая, и сплетни, и рукоплескания с обмороками, и клятвы в вечной любви с мгновенным перекатом в сторону посулов немедленной мучительной смерти. Что интересно, когда должны бы появиться страстные поцелуи с объятиями на страницах, глава прерывается словами "А зачем они?" Еще один неожиданный, но довольно пикантный оборот, типа пришли за клубничкой, а вот нате вам :)

В истории 36…

Читать полностью
EllenckaMel

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 февраля 2023 г. 18:44

309

4

Плутовской рассказ, в котором слишком много героев. И их периодически называют то по фамилиям, то по именам, то по должности. И это сильно запутывает. Ещё не совсем понятно, кто из них главнее. Самые понятные только главные и бедные владельцы мельницы. И каждый считает себя вправе осуждать другого.

Вокруг света
Собери их всех

Kumade

Эксперт

не колишній — цілком реальний "перт"

17 сентября 2021 г. 13:27

637

4 Так да не так, клянусь треуголкой!

Если вы решили насладиться весёлой и скабрёзной испанской ренесансной комедией, а вместо пьесы Аларкона, который Хуан Руис, вам подвернулась повесть тоже Аларкона, но Педро Антонио, - не переживайте, без комедии вы не останетесь. Хоть второй Аларкон и не был современником Шекспира, но страсти здесь кипят поистине шекспировские, к тому же только в крайних состояниях, без всякого перехода, о чём заявляет сам автор. Сюжет, взятый за основу, широко известен, и не только в Испании. Мы знакомы с его шотландским вариантом по переводам Пушкина и Маршака. Некий мельник, не вовремя вернувшийся домой, обнаруживает дома чужого коня, чужие меч, плащ, сапоги, штаны и шляпу, и наконец чужого мужчину. Но каждый раз жена находит отговорку, списывая всё на плохое зрение мужа, потому как всё это, дескать,…

Читать полностью

25 мая 2021 г. 16:43

702

4

Это небольшое произведение о забавном эпизоде среди двух испанских семей неожиданно мне понравилось и оставило довольно приятное впечатление. Начиная читать книгу, мы погружаемся в яркую и знойную Испанию начала ХIX века. Тенистые виноградники, раскалённые улочки, белозубые улыбки андалусок, смуглые курчавые мурсийцы... Старт книги создаёт правильный настрой и соответствующую атмосферу. На этом фоне автор знакомит нас с сеньором Лукасом и его женой, сеньей Фраскитой. Он - мельник, душа любой компании, мужчина радушный, доброжелательный, с хитрым, проницательным умом. Она - статная и яркая красавица, приятная для беседы и глаза. Причиной для описываемого случая становится коррехидор, старый сластолюбец, одержимый желанием обладания женой сеньора Лукаса, вопреки существованию…

Читать полностью
AntesdelAmanecer

Эксперт

весьма сомнительный

28 мая 2020 г. 09:07

930

4.5 — А ведь коррехидорша* тоже недурна!

Вернулся мельник вечерком, Идет к своей жене И видит новенький мундир И шляпу на стене. - Хозяйка, что за командир Пожаловал в мой дом? Зачем висит у нас мундир И шляпа с галуном? Перевод С. Маршака "Баллада о мельнике и его жене"

"Треугольная шляпа" написана по мотивам испанского романса "Мельник из Аркоса", вернее «Песни о коррехидоре и мельничихе», которую Аларкон неоднократно слышал в детстве и которая стала непосредственным источником этой повести. Сюжет двойного адюльтера имеет давнюю историю в европейской литературе, начиная с «Декамерона» Джованни Боккаччо. Алакорн изменил сюжет и получилась легкая, иронично-саркастическая, веселая повесть, не утратившая духа народного романса. Первые главы плавные, рассказывающие о том, как тогда жили люди, читаются с интересом, но они пока не…

Читать полностью
Ptica_Alkonost

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

8 мая 2020 г. 21:06

586

4 Человек остается прежним, какая бы шляпа на голове не была...

Треуголка, цилиндр, кепка, панамка - не важно, что украшает голову человека, типажи от этого не меняются, и при этом от шляпы на голове зависит образ и в конечном итоге статус, - вот основной вывод из этой небольшой и милой классической испанской повести. "Треугольную шляпу" я приметила давно, в основном из-за положительных рецензий, скачала ее, и лежала она, бедная, в цифровых закромах. И долго бы еще не дошла бы до нее, но к чтению подтолкнуло предкаратинное посещение выставки литографий и копий картин творчества эпатажного Сальвадора Дали. Он, как оказалось, между иллюстрацией библии (!!, да еще и по заказу высочайшему) и Пантагрюэля, проиллюстрировал и "Треугольную шляпу". Очень захотелось соотнести впечатления от истории Дали и свое, так что шансов и книги не было, знакомство было…

Читать полностью

18 декабря 2019 г. 23:34

553

5

Книга начинается с авторского предисловия, в котором он объясняет, что в основу легла история «Чиновник и мельничиха», а может быть «Мельник и чиновница». Целью же было вернуть этой истории первоначальный облик. А название автор даёт «серьёзное и философское» - Треугольная шляпа. В начале автор передаёт историческую и общественную ситуацию. Далее следует подробное описание героев. Главные персонажи - мельник Лукас и его жена Фраскита - живут счастливо, все у них идет хорошо. Но ровно до тех пор, пока Фраскита не приглянулась местному чиновнику. Правда из этой ситуации они тоже найдут выход. Последняя глава напоминает заключительную серию мыльной оперы: краткое описание того, что же случилось с каждым из героев после этих событий. И в довершение следует мораль. Даниэль-Анри Пажо,…

Читать полностью

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 929

Новинки книг

Всего 277