Александр Пушкин
Истории, связанные с книгой ШБ.Пушкин. Сказки (сборник)
О "Мертвой царевне" Пушкина и Белоснежке.
Почему Александр Сергеевич назвал свой вариант известной истории именно сказкой о мертвой Царевне? И почему именно эта сказка заинтересовала его? В чем причина того, что царевна не погибает от отравленного яблока, чем объясняются ее необыкновенная красота и обаяние и кем в действительности является эта героиня? Необыкновенно популярная сказка о красавице с белоснежной кожей, алыми губами и черными (как крыло ворона) волосами известна очень давно. История Белоснежки – одна из тех сказок, которые являются бессмертным достоянием мировой культуры и находят свои интерпретации у самых разных народов. Образ этой героини является одним из самых…
Кто такой скопец?
Вот он с просьбой о помоге Обратился к мудрецу, Звездочету и скопцу. - Папа, а кто такой скопец? Да, ёлки-палки, дал Александр Сергеевич маху. Ну, и как я это буду объяснять шестилетней девочке? У меня ведь принцип - ни оставлять ни одного вопроса без ответа. (даже если я правильного ответа не знаю). И отвечать максимально правдиво. Ну ладно, попытаемся правдиво. - Это тот, у которого не может быть детей. Ага. Я-то думал, что дочка у меня маленькая. А она мне лепит следующий вопрос: - Это так важно в этой сказке? Пришлось сказать, что это для рифмы написано.
У лукоморья дуб срубили... Златую цепь в ломбард снесли...
Помнится, как в 3 классе в учебниках литературы у нас было записано вступление Руслана и Людмилы. А после его прочтения мы все дружно стали этот стих переделывать на новый лад. Причем, от того, что каждый придумывал что-то свое, у нас получилось даже три версии. Вот первая: 3а класс А.С. Хрюшкин У лукоморья дуб срубили... У лукоморья дуб срубили Кота на мясо зарубили Цепи с ветвей сорвали Русалку в шпроты посадили И наступила красота... И леший там с ума сошёл, Там на неведомых дорожках Скелеты ходят в босоножках Избушка там на курьих ножках Стоит без окон, без дверей; А жил в ней чокнутый еврей Стоит он, хлопает в ладоши, Потом одел он…
Что мы знаем о «Руслане и Людмиле»?
Счастлив уж я надеждой сладкой, Что дева с трепетом любви Посмотрит, может быть украдкой, На песни грешные мои. В чем выражается чувственная сторона поэмы? Что символизируют соперники Руслана и само похищение Людмилы? Была ли Людмила девой или княжной и чем, кроме похищения, увенчалась их с Русланом брачная ночь? Почему Пушкин сделал акцент именно на чувственных подтекстах «Руслана и Людмилы»? Об этом далее. Подумалось мне перечитать эту известную поэму (вроде как детскую сказку, так хорошо всем знакомую). И какие же открытия меня подстерегали! Не удержалась и написала целый разбор (полетов). Во-первых, «Руслан и Людмила» - вовсе не…
Анализ «Сказки о золотом петушке» Пушкина. Часть II.
Читайте I часть статьи. Шамаханская царица. Вдруг шатёр Распахнулся... и девица, Шамаханская царица, Вся сияя как заря, Тихо встретила царя. Как пред солнцем птица ночи, Царь умолк, ей глядя в очи, И забыл он перед ней Смерть обоих сыновей. И она перед Дадоном Улыбнулась - и с поклоном Его за руку взяла И в шатёр свой увела. Там за стол его сажала, Всяким яством угощала; Уложила отдыхать На парчовую кровать, И потом, неделю ровно, Покорясь ей безусловно, Околдован, восхищён, Пировал у ней Дадон. О ней сообщено всего несколько важных сведений: царица очень красива, один ее взгляд обладает волшебной силой, способной буквально поработить кого…
Всегда? Нет, точно помню, когда впервые услыхала. В детском саду. Не конценентрационный лагерь круглосутки, там ад, нормальный обычный садик недалеко от дома. Не то, чтобы хороший, устраивая туда сына, спустя много лет, услышала от знакомой, с направлением помогавшей: Почему хочешь в этот? Нехорошее место, детям там наносят психотравмы. Но нужно было срочно и как можно ближе от дома, потому... Да и сама в нем к тому времени успела уже поработать, каникулярная подработка в 17. От радости, что удалось заполучить студентку педучилища, администрация кефирного заведения навьючила на девчонку две группы, одна, с детьми постарше, без няни. Вторая…
Анализ «Сказки о золотом петушке» Пушкина. Часть I.
По просьбам читателей продолжаю анализировать наиболее известные сказки Александра Сергеевича, каждая из которых скрывает немало загадок, любопытных деталей и намеков. Сегодня в компанию к разборам поэм "Сказка о мертвой царевне" и "Руслан и Людмила" и анализу "Сказки о царе Салтане" присоединяется еще одна замечательная и очень своеобразная «Сказка о золотом петушке». Какие скрытые подтексты и отсылки содержит в себе эта сказка и о чем в действительности хотел рассказать в ней Пушкин? Кто такая Шамаханская царица, что означает имя этой героини и к какому реальному историческому персонажу оно отсылает читателя? Каково значение имени Дадон и…
«Что ты, баба, белены объелась?»
Кто бы знал, что эта детская сказка несет в себе автобиографические черты Александра Сергеевича. Написана она была болдинской осенью 1833 года. Литературным источником является «Сказка о рыбаке и его жене» («Vom Fischer und seiner Frau») – из сборника братьев Гримм «Детские и семейные сказки» («Kinder und Hausmärchen»), который был напечатан в 1812–1814 годах. Но Пушкин создал свое вполне оригинальное, существенно отличающееся произведение. Это подчеркивается и национальным колоритом, и другими деталями и, главное, изменением женского образа: это не просто жена рыбака, а «черная крестьянка», «прявшая свою пряжу», ставшая «столбовою…
Сказка о старике и телевизоре
Жили-были старик со старухой. Раз пошла старуха в магазин и купила чуть живую рыбу, принесла ее домой, хотела уже начать разделку, а рыба и заговори человеческим голосом: «Не убивай меня, я исполню любое твое желание». Старуха удивилась, и подумала: «Чего и пожелать-то? Вот, разве телевизор у нас совсем старенький, под стать нам со стариком, таких уж и нет ни у кого». И попросила она у рыбы новый телевизор, а саму рыбу выпустила в реку. Приходит домой, на кухне сидит старик, а перед ним – новый телевизор. Старик смотрит, удивляется. Рассказала ему обо всем старуха, старик же вместо того, чтобы порадоваться, раскричался: «Вот ведь старая же,…
Царь-дурак
Сегодня узнала новое для себя французское слово: le dindon — индюк и глупец/дурак. И вспомнился мне тут же царь Дадон. Произношение похоже, но утверждать этимологическую связь не рискну (лингвистика — дело тонкое…) Зато новое слово точно запомнится.
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу