Junichiro Tanizaki
Отзывы о книге Some Prefer Nettles
22 января 2025 г. 14:48
150
4
Очень медитативный роман. Было временами ощущение, что я вязну в размышлениях главного героя, но возможно такие ощущения были из-за характера этого персонажа. Мне он не то, чтобы не понравился или злил, скорее раздражал и вызывал недоумение. Он оказался очень слабовольным человеком. Казалось бы, решение принято, все точки над и расставлены, но самих действия для осуществления собственно решения не совершаются. Находятся то одни, то другие поводы, чтобы оттянуть момент действий. И это меня раздражало. Вообще, ситуация неопределенности и подвешенности в этой семье отражает ситуация в стране, в которой смешались и в какой-то мере боролись исконные японские традиции и западные. И семья главного героя оказалась на перепутье, в их семье были как восточные, так и западные тенденции и всё это…
31 января 2025 г. 15:17
66
3.5
Наверное чтобы прочувствовать и понять эту книгу нужно лучше разбираться в традициях Японии. Иначе сложно понять терзания и поведение героев. Я начинающий читатель восточной литературы, мне было сложно.
Хотя ситуация вроде бы вполне понятная: муж и жена хотят развестись, но ни один из них не решается сделать первый шаг. Никто не хочет взять на себя ответственность и стать инициатором развода. Они боятся рассказать обо всём сыну, хотя, как известно, дети всё чувствуют, и ребёнок уже страдает, но родителям пока не до него, им бы с внутренним я разобраться. Муж ходит к проституткам, жена, с позволения мужа, к любовнику. Всем некомфортно, но никто ничего не хочет менять.
Единственный, кто призывает к решительным и открытым действиям - это Таканацу, двоюродный брат мужа. Мне понравился этот…
4 января 2025 г. 21:28
895
3 Падение нравов и эпохи на фоне кризиса семьи
Проблема переходной эпохи, растерянности и смешения культур, падения нравов и смятения чувств… - кажется, нет той темы, которую бы не затронул автор в этой книге. Стоит отметить, что Дзюнъитиро Танидзаки хорошо знал, про что пишет. Как и его главный герой, автор также находился в состоянии развода, когда писал этот роман (они с женой развелись через два года после выхода книги), испытывал на себе влияние западной культуры, которое в ту непростую эпоху буквально ощущалось повсюду. Были те, кто видел в этом свои прелести, были и другие – кто хотел вернуть величие и исключительность «державы Ямато». Добавьте сюда сильнейшее землетрясение в истории Японии, произошедшее накануне – 1 сентября 1923 года и прозванное «Великое землетрясение Канто» - кажется, сама природа взбушевалась. И не…
22 января 2025 г. 00:12
47
4.5 Старое или новое вечный выбор
на стыке времён с тремя разными женщинам Канамэ пытается понять где, с кем и как дальше жить. Традиционный японский мир смешивается с западной культурой , открываются новые традиции, но так близки старые. То ли разводиться, то ли жениться на кукле, то ли оставить всё как есть. Интересно показано противопоставление миров и традиций через домашний обиход и кукольные театры.
На стыке времён всегда интересно, потому что новое и неизведанное притягивает, а старое крепко держит. Кто куда пойдет не понятно.
9 декабря 2024 г. 20:15
106
4
"Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему" писал Лев Толстой. Вот и семья Сиба такая же - несчастна по-своему. Жили-были муж Канамэ, жена Мисако и их десятилетний сын Хироси. Канамэ и Мисако - на пороге развода, как говорится, ушла любовь... Да и была ли она? И оба супруга нерешительно топчутся на одном месте, не находя в себе смелости сделать шаг вперёд и определиться со своими дальнейшими действиями. У Мисако есть связь на стороне с возможным последующим замужеством. От Канамэ ждут проявления инициативы, но он не торопится разрубить этот гордиев узел отношений. К тому же у него такие замечательные взаимоотношения с тестем, старым эстетом и любителем кукольного театра бунраку. В этом небольшом романе Танидзаки поднимает проблему…
3 января 2025 г. 09:52
76
4
Я купил эту книгу случайно, по внезапному импульсу зайти в книжный магазин и купить что-нибудь, перед самым новым годом. Можно считать это новогодним подарком самому себе. Остановил я свой выбор на этом романе сразу по четырём причинам: во-первых я с интересом отношусь к японской культуре в целом и к японской литературе в частности, во-вторых мне понравилась обложка, в-третьих мне нравятся книги издательства "Гиперион", а в-четвёртых мне понравилось название - "Любитель полыни" (а я читал роман именно в этом переводе). Вот только почему роман так называется я кажется не очень понял, видимо что-то упоминается вскользь, но я не уловил. Довольно просто рассказанная история цепляет и иногда содержит в себе некие вкрапления, связанные с историей японского национального театра и, хотя основная…
9 февраля 2024 г. 20:07
302
5 Япония в миниатюре
В романе идет рассказ о семье, члены которой становятся зеркалом разных процессов и веяний, изменений в Японии на стыке XIX и XX веков. По сути, эта семья - страна в миниатюре.
В 1868-89 годах в Японии произошла так называемая Реставрация Мэйдзи, после "открытия" страны. Помимо изменений экономических, начались активные изменения в культуре, обществе, сознании людей, в их образе жизни и привычках. И тут встал вопрос о самосознании в период слияния двух культур. В 20-х годах XX века этот процесс всё еще продолжался: невозможно быстро и безболезненно влить многовековое сознание в новое русло.
"Любитель полыни" как раз об этом. Само название означает "каждому свое", и это очень точно отражает содержание романа. Кто-то полностью принял западную культуру и забыл свою собственную. Кто-то…
11 декабря 2023 г. 23:32
294
4 Примирить непримиримое
Танидзаки Дзюнъитиро родился в 1889 году, через год после революции Мэйдзи. Он хоть и не застал «старое» феодальное общество, однако, судя по поднимаемым в его произведениях темам, воспитывался родственниками, которые не смогли быстро осуществить ментальный и мировоззренческий переход к новому порядку, вполне возможно, что писатель частично получил традиционное воспитание, так как начиная с романа «Любитель полыни» Танидзаки много пишет о модернизации Японии, растущем влиянии Запада и всячески сопоставляет японское и европейское, что интересно – на каждом уровне (бытовом, семейном, культурном, политическом и т.д.). С этой точки зрения данный роман привлекателен именно тем, что помогает более глубоко понять японцев и их менталитет.
Роман отчасти автобиографичен, но только отчасти.…
26 августа 2022 г. 21:24
3K
4 Не весь мир театр, но часть его — точно
Вот насколько Ключ эпатажная и нарочито шокирующая книга, настолько же «Любитель полыни» книга умиротворяющая. Я увидела другого Танидзаки, и он мне понравился.
В «Любителе полыни» Танидзаки тоже исследует супружеские отношения, но совершенно с другой стороны.
Наверное, каждый человек хотя бы однажды сталкивался с рассуждениями (или даже сам рассуждал) на тему «Возможна ли дружба между мужчиной и женщиной?» Вопрос этот более риторический, нежели экзистенциальный, поскольку подразумеваемый ответ — нет. (А те, кто считает иначе, подобными вопросами обычно не задаются.) Танидзаки же показывает пару ещё молодых супругов, питающих друг к другу доверие и уважение, совместимых в быту и обладающих схожими взглядами на жизнь, которые только после заключения брака и рождения ребёнка обнаружили,…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу