3,9

Моя оценка

В книгу вошли произведения выдающегося американского писателя Эрнеста Хемингуэя, написанные им в разные годы творчества.
Роман "Прощай, оружие!", широко известный в нашей стране, является одним из…
Развернуть
Издательство: Промiнь

Лучшая рецензия на книгу

16 августа 2015 г. 15:15

81

3

Почему-то ожидал чего-то более лучшего. И в период чтения я все время надеялся что вот вот ситуация поменяется и станет интересней и живее. Как по мне очень много описаний природы, еды, алкоголя, одежды и всего такого, а вот сюжет есть ли он вообще? Мне очень странным показалось, что главный герой ну очень много пьет, я наверно не встречал, чтобы так много всего пили это пиво, шампанское, коньяк, виски, вино разных сортов, и еще много всего такого. Пару раз мне показалось, что появилось кое-какое напряжение в сюжете, но это быстро оборвалось и продолжилась рутина. Любовная составляющая этого романа, мне показалось странной, главная героиня вообще со странными наклонностями. Одним словом не естественно. Ну вообще один раз прочитать и можно, но как по мне считать это отличным…

Развернуть

Симонов Константин - ДУМАЯ О ХЕМИНГУЭЕ 3

ПРОЩАЙ, ОРУЖИЕ! Роман Перевод Е. Калашниковой 9

РАССКАЗЫ

У НАС В МИЧИГАНЕ Перевод М. Лорие 250
НЕПОБЕЖДЕННЫЙ Перевод В. Топер 254
В ЧУЖОЙ СТРАНЕ Перевод Н. Георгиевской 281
УБИЙЦЫ Перевод Е. Калашниковой 286
НА СОН ГРЯДУЩИЙ Перевод Е. Калашниковой 294
ТАМ, ГДЕ ЧИСТО, СВЕТЛО Перевод Е. Романовой 302
КАКИМИ ВЫ НЕ БУДЕТЕ Перевод И. Кашкина 305
ПОСВЯЩАЕТСЯ ШВЕЙЦАРИИ Перевод Е. Калашниковой 316
ОТЦЫ И ДЕТИ Перевод Н. Дарузерс 328
НЕДОЛГОЕ СЧАСТЬЕ ФРЭНСИСА МАКОМБЕРА Перевод М. Лорие 337
РОГ БЫКА Перевод Е. Калашниковой 367
СНЕГА КИЛИМАНДЖАРО Перевод Н. Волжиной 378
НУЖНА СОБАКА-НОВОДЫРЬ Перевод И. Кашкина 401
ПЯТЬДЕСЯТ ТЫСЯЧ Перевод О. Холмской 405
ПРАЗДНИК, КОТОРЫЙ ВСЕГДА С ТОБОЙ Перевод М. Брука, Л. Петрова, Ф. Розенталя 428

Год издания: 1987

Язык: Русский

Страниц 510 стр.
Формат 84x108/32 (130х205 мм)
Тираж 100 000 экз. (1-ый завод 1—50 000 экз.)
Переплет Твердый переплет

Редактор Н. П. Ульянченко
Художник B. М. Мелещенков
Художественный редактор Н. Ф. Меланчук
Технические редакторы В. С. Зрелая, C. В. Запольская
Корректоры А. И. Давыденко, Н. А. Таран

Печатается по изданию: Э. Хемингуэй. Избранное. Кишинев. 1972.

Рецензии

Всего 465

16 августа 2015 г. 15:15

81

3

Почему-то ожидал чего-то более лучшего. И в период чтения я все время надеялся что вот вот ситуация поменяется и станет интересней и живее. Как по мне очень много описаний природы, еды, алкоголя, одежды и всего такого, а вот сюжет есть ли он вообще? Мне очень странным показалось, что главный герой ну очень много пьет, я наверно не встречал, чтобы так много всего пили это пиво, шампанское, коньяк, виски, вино разных сортов, и еще много всего такого. Пару раз мне показалось, что появилось кое-какое напряжение в сюжете, но это быстро оборвалось и продолжилась рутина. Любовная составляющая этого романа, мне показалось странной, главная героиня вообще со странными наклонностями. Одним словом не естественно. Ну вообще один раз прочитать и можно, но как по мне считать это отличным…

Развернуть
lastivka

Эксперт

баба-яга против сил зла

2 ноября 2012 г. 15:48

55

3

После этой книги я поняла, что никогда больше не буду читать Хемингуэя - слишком уж натужные у него произведения. Такое чувство, что автор сначала скупо цедит фразы сквозь зубы, а потом вдавливает в мой мозг. А я не люблю, когда автор жадничает, мне больше по душе, когда он с читателем общается. Да и сам сюжет... "Жили-были, умерли-бумерли". Извините. Не мое. Совершенно.

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 759

Новинки книг

Всего 241