3,7

Моя оценка

Счастье - вещь ненадежная, преходящая. Жители шотландского городка и не стремятся к нему. Да и недосуг им замечать отсутствие счастья. Дел по горло. Уютно светятся в вечернем сумраке окна, вьется…
Развернуть
Издательство: Фантом Пресс

Лучшая рецензия на книгу

28 января 2024 г. 11:21

30

3.5

Несколько лет назад в запрещенной ныне соцсети с картинками я наткнулась на обзор этой книги. Отзыв зацепил, я занесла книгу в свой список к прочтению и пару лет искала её по букинистам. А после того, как заполучила экземпляр на полку, ещё и промариновала больше года. Но вот вызов брошен, книга прочитана.

Первая треть книги (знакомство с героями и локацией) очень понравилась, страницы были усеяны пометками и закладками.  Единственной претензией на этом этапе оказалась неспособность переводчика на одном уровне донести польский акцент Марека - к концу каждой главки от имени этого героя он сбивается на чистую речь без маркеров его славянского происхождения.

Но чем дальше в лес, тем скучнее мне было читать, и 320 страниц я растянула на 5 дней. Герои не вызывают симпатии, и всё происходящее…

Развернуть

Я люблю тебя, прощай, роман

Перевод: Галина Тумаркина

ISBN: 978-5-86471-577-2

Год издания: 2011

Язык: Русский

Твердый переплет, 320 стр.
Тираж: 4000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х205 мм)

Рецензии

Всего 19

28 января 2024 г. 11:21

30

3.5

Несколько лет назад в запрещенной ныне соцсети с картинками я наткнулась на обзор этой книги. Отзыв зацепил, я занесла книгу в свой список к прочтению и пару лет искала её по букинистам. А после того, как заполучила экземпляр на полку, ещё и промариновала больше года. Но вот вызов брошен, книга прочитана.

Первая треть книги (знакомство с героями и локацией) очень понравилась, страницы были усеяны пометками и закладками.  Единственной претензией на этом этапе оказалась неспособность переводчика на одном уровне донести польский акцент Марека - к концу каждой главки от имени этого героя он сбивается на чистую речь без маркеров его славянского происхождения.

Но чем дальше в лес, тем скучнее мне было читать, и 320 страниц я растянула на 5 дней. Герои не вызывают симпатии, и всё происходящее…

Развернуть

6 августа 2023 г. 14:23

224

4

Логика писательницы понятна - мы, мол, женщины такие, думаем одно, чувствуем другое, ну а действуем, соответственно, по третьему варианту... Не понятно только, зачем Гарри так долго терпел (и терпит) эту рыхло-взъерошенную Розу, при том, что она многократно, разнообразно и по существу не только оскорбляет и напрочь отрицает какую-то там любовь между ними но и реально изменяет ему... (но зато же -мы -то читатели, знаем: где-то внутри она его любит... ути-пути, разве не лапочка? правда ни одного доказательства этой любви, авторша не приводит (а оно вам надо, как бы говорит она: я сказала, что любит, значит так оно и есть!))... Аналогичная примерно ситуация и у Ани, типа, консультантши по вопросам семьи и брака, так что читая (сей нарратив) и зная жизненную позицию авторши (мужики должны…

Развернуть

Подборки

Всего 27

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 737

Новинки книг

Всего 241