4,4

Моя оценка

Жемчужины стиля, который писатель оттачивал в "малой" прозе, чтобы впоследствии целиком и полностью раскрыть в своих масштабных романах.
Однако каждая из этих новелл - не просто изумительная по…
Развернуть
Издательство: АСТ, Астрель

Лучшая рецензия на книгу

Anastasia246

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

24 мая 2024 г. 22:27

178

4.5 Спойлер

Этим двоим, чьи пути так неожиданно пересеклись в этом прекраснейшем из городов мира, точно было бы о чем поговорить друг с другом - в уютном пространстве моей головы, разумеется, где и без того ведут бесконечные, неумолкаемые ни днем ни ночью беседы персонажи самых разных - по жанру и тематике - произведений, иногда к ним, впрочем, присоединяются и авторы.

Этим двоим было бы, пожалуй, даже интересно делиться мнениями, информацией, впечатлениями: коллеги, как-никак. Мастера слова, стиля, слога, поэт и писатель, они сразу бы нашли общий язык.

Говорили бы о творчестве, ремесле и деле всей своей жизни - для них все перечисленное едино и неразрывно связано.

- А Вы знаете, - чуть бахвалясь и грустно, чуть обреченно даже улыбаясь при этом, произнес 50-летний Густав фон Ашенбах, - мои рассказы…

Развернуть

Видение, рассказ

Перевод: Е. Шукшина

стр. 5

Падшие, новелла

Перевод: Е. Шукшина

стр. 8

Воля к счастью, новелла

Перевод: Е. Шукшина

стр. 41

Смерть, новелла

Перевод: Е. Шукшина

стр. 59

Маленький господин Фридеман, новелла

Перевод: Е. Шукшина

стр. 67

Разочарование, рассказ

Перевод: Е. Шукшина

стр. 96

Паяц, новелла

Перевод: Е. Шукшина

стр. 103

Тобиас Миндерникель, рассказ

Перевод: Е. Шукшина

стр. 137

Луизхен, новелла

Перевод: Е. Шукшина

стр. 147

Платяной шкаф, рассказ

Перевод: С. Шлапоберская

стр. 166

Отмщение, новелла

Перевод: Е. Шукшина

стр. 177

Дорога на кладбище, рассказ

Перевод: Е. Шукшина

стр. 183

Gladius Dei, новелла

Перевод: Е. Шукшина

стр. 193

Тристан, повесть

Перевод: Соломон Апт

стр. 212

Алчущие, новелла

Перевод: В. Курелла

стр. 259

Тонио Крёгер, новелла

Перевод: Наталия Ман

стр. 267

Счастье, новелла

Перевод: Е. Шукшина

стр. 335

Удивительный ребенок, рассказ

Перевод: Е. Шукшина

стр. 349

У пророка, новелла

Перевод: В. Курелла

стр. 360

Тяжелый час, рассказ

Перевод: А. В. Фёдоров

стр. 370

Фьоренца, пьеса

Перевод: Е. Шукшина

стр. 380

Кровь Вельсунгов, новелла

Перевод: Е. Шукшина

стр. 491

Анекдот, новелла

Перевод: Е. Шукшина

стр. 523

Крушение на железной дороге, рассказ

Перевод: Е. Шукшина

стр. 528

Как подрался Яппе с До Эскобаром, рассказ

Перевод: Е. Шукшина

стр. 539

Смерть в Венеции, новелла

Перевод: Наталия Ман

стр. 557

ISBN: 978-5-17-066995-0, 978-5-271-33454-2

Год издания: 2011

Язык: Русский

Страниц: 640
Тип обложки: твёрдая
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108/32

Рецензии

Всего 98
Anastasia246

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

24 мая 2024 г. 22:27

178

4.5 Спойлер

Этим двоим, чьи пути так неожиданно пересеклись в этом прекраснейшем из городов мира, точно было бы о чем поговорить друг с другом - в уютном пространстве моей головы, разумеется, где и без того ведут бесконечные, неумолкаемые ни днем ни ночью беседы персонажи самых разных - по жанру и тематике - произведений, иногда к ним, впрочем, присоединяются и авторы.

Этим двоим было бы, пожалуй, даже интересно делиться мнениями, информацией, впечатлениями: коллеги, как-никак. Мастера слова, стиля, слога, поэт и писатель, они сразу бы нашли общий язык.

Говорили бы о творчестве, ремесле и деле всей своей жизни - для них все перечисленное едино и неразрывно связано.

- А Вы знаете, - чуть бахвалясь и грустно, чуть обреченно даже улыбаясь при этом, произнес 50-летний Густав фон Ашенбах, - мои рассказы…

Развернуть

26 февраля 2024 г. 10:50

585

4 Смерть от любви

"Искусство и там, где речь идет об отдельном художнике, означает повышенную жизнь. Оно счастливит глубже, пожирает быстрее. На лице того, кто ему служит, оно оставляет следы воображаемых или духовных авантюр; даже при внешне монастырской жизни оно порождает такую избалованность, переутонченность, усталость, нервозное любопытство, какие едва ли гложет породить жизнь, самая бурная, полная страстей и наслаждений."

Служители искусства и писатели - это отдельная каста людей, с очень своеобразной душевной организацией. Именно... Не столько с тонкой, сколько своеобразной и часто нам непонятной. Художник рождает, мы потребляем его плоды, и часто с превеликим удовольствием, если ему удаётся родить шедевр. А откуда он черпает вдохновение, из каких душевных недр? Ну конечно из своих! Но ведь…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 755

Новинки книг

Всего 241