4,5

Моя оценка

В книгу известного австрийского писателя Франца Кафки вошли рассказы 1904 - 1922 годов и роман `Пропавший без вести (Америка)`.
Серия: Вершины. Коллекция
Издательство: АСТ, Фоліо

Лучшая рецензия на книгу

15 апреля 2024 г. 13:28

156

5 Маленький шедевр Франца Кафки... или Бойтесь людей равнодушных...

Этот маленький шедевр Франца Кафки задел за живое... В столь лаконичном изложении знаменитый австриец сумел донести до читателя глубинные причины, совершающихся злодеяний... И заключаются они, прежде всего, в безразличии, равнодушии людей к судьбам ближних... Жестокое братоубийство происходит практически на глазах у скучающего местного обывателя Паллады, следящего за всем из своего окна на втором этаже соседнего дома... На приготовления готовящегося преступления Паллада взирает с интересом... Он прекрасно видит, как Шмара точит своё орудие убийства — нечто среднее между штыком и кухонным ножом, клинок которого сверкнул в лучах луны, но при этом ничего не предпринимает... Высоко подняв воротник халата, стянутого кистями на жирном животе, он только качает головой и смотрит вниз, туда, где…

Развернуть

Предисловие

Автор: Д. Затонский

стр. 3-46

Описание одной борьбы, рассказ

Перевод: С. К. Апт

стр. 47-83

Дети на дороге, рассказ

Перевод: Р. Гальперина

стр. 100-103

Разоблаченный проходимец, рассказ

Перевод: Р. Гальперина

стр. 103-104

Внезапная прогулка, микрорассказ

Перевод: С. Апт

стр. 104-105

Решения, микрорассказ

Перевод: С. Апт

стр. 105-105

Прогулка в горы, микрорассказ

Перевод: И. Татаринова

стр. 106-106

Горе холостяка, микрорассказ

Перевод: С. Апт

стр. 106-106

Купец, рассказ

Перевод: И. Татаринова

стр. 106-108

Рассеянно глядя в окно, микрорассказ

Перевод: С. Апт

стр. 108-108

Дорога домой, микрорассказ

Перевод: С. Апт

стр. 108-109

Бегущие мимо, микрорассказ

Перевод: Соломон Апт

стр. 109-109

Пассажир, микрорассказ

Перевод: С. Апт

стр. 109-110

Платья, микрорассказ

Перевод: И. Татаринова

стр. 110-110

Отказ, микрорассказ

Перевод: М. Рудницкий

стр. 110-111

Наездникам к размышлению, микрорассказ

Перевод: С. Апт

стр. 111-111

Окно на улицу, микрорассказ

Перевод: С. Апт

стр. 112-112

Желание стать индейцем, микрорассказ

Перевод: Ю. Архипов

стр. 112-112

Деревья, микрорассказ

Перевод: И. Татаринова

стр. 112-112

Тоска, новелла

Перевод: Ирина Татаринова

стр. 112-116

Большой шум, рассказ

Перевод: С. Апт

стр. 117-117

Приговор, рассказ

Перевод: М. Рудницкий

стр. 118-127

Превращение, повесть

Перевод: Соломон Апт

стр. 128-171

В исправительной колонии, рассказ

Перевод: Соломон Апт

стр. 171-195

Деревенский учитель (Гигантский крот), рассказ

Перевод: В. Топер

стр. 196-208

Блюмфельд, старый холостяк, рассказ

Перевод: С. Апт

стр. 209-228

Охотник Гракх, рассказ

Перевод: С. Апт

стр. 229-233

Верхом на ведре, рассказ

Перевод: Н. Касаткина

стр. 234-236

Новый адвокат, микрорассказ

Перевод: В. Белоножко

стр. 237-237

Сельский врач, рассказ

Перевод: В. Белоножко

стр. 238-243

На галерее, микрорассказ

Перевод: С. Апт

стр. 243-244

Старинная запись, рассказ

Перевод: В. Белоножко

стр. 244-245

Шакалы и арабы, рассказ

Перевод: И. Щербакова

стр. 245-249

Посещение рудника, рассказ

Перевод: Р. Гальперина

стр. 249-251

Соседняя деревня, микрорассказ

Перевод: В. Белоножко

стр. 251-251

Заботы главы семейства, микрорассказ

Перевод: Ю. Архипов

стр. 251-252

Одиннадцать сыновей, рассказ

Перевод: В. Белоножко

стр. 252-256

Братоубийство, рассказ

Перевод: В. Белоножко

стр. 256-258

Сон, рассказ

Перевод: В. Белоножко

стр. 258-259

Отчет для Академии, рассказ

Перевод: Л. Черная

стр. 260-268

Мост, рассказ

Перевод: С. Апт

стр. 269-269

Стук в ворота, рассказ

Перевод: Н. Касаткина

стр. 270-271

Сосед, рассказ

Перевод: И. Щербакова

стр. 271-272

Гибрид, рассказ

Перевод: Наталья Касаткина

стр. 272-274

Воззвание, рассказ

Перевод: С. Апт

стр. 274-275

Новые лампы, рассказ

Перевод: С. Апт

стр. 275-276

Железнодорожные пассажиры, микрорассказ

Перевод: С. Апт

стр. 276-276

Обыкновенная история, рассказ

Перевод: С. Апт

стр. 276-277

Правда о Санчо Пансе, рассказ

Перевод: Соломон Апт

стр. 277-278

Молчание сирен, микрорассказ

Перевод: И. Щербакова

стр. 278-279

Содружество подлецов, рассказ

Перевод: С. Апт

стр. 279-279

Прометей, рассказ

Перевод: С. Апт

стр. 279-279

Возвращение домой, рассказ

стр. 280-280

Городской герб, рассказ

стр. 280-281

Посейдон, рассказ

Перевод: В. Станевич

стр. 281-282

Содружество, рассказ

Перевод: И. Щербакова

стр. 282-283

Ночью, рассказ

Перевод: В. Станевич

стр. 283-283

Отклоненное ходатайство, рассказ

Перевод: И. Татаринова

стр. 283-288

К вопросу о законах, рассказ

Перевод: В. Станевич

стр. 288-290

Набор рекрутов, рассказ

стр. 290-292

Экзамен, рассказ

Перевод: И. Щербакова

стр. 292-293

Коршун, рассказ

Перевод: В. Станевич

стр. 293-293

Рулевой, микрорассказ

Перевод: В. Станевич

стр. 293-294

Волчок, рассказ

Перевод: В. Станевич

стр. 294-294

Басенка, рассказ

Перевод: C. Апт

стр. 295-295

Отъезд, рассказ

стр. 295-295

Защитники, микрорассказ

Перевод: И. Щербакова

стр. 295-297

Супружеская чета, рассказ

стр. 297-301

Комментарий (Не надейся!), рассказ

стр. 301-301

О притчах, микрорассказ

Перевод: И. Щербакова

стр. 301-302

Пропавший без вести (Америка), роман

Перевод: Михаил Рудницкий

стр. 305-536

Комментарии

Автор: Д. Зотонский

стр. 537-540

ISBN: 966-03-0629-6, 5-237-03661-9

Год издания: 1999

Язык: Русский

Рецензии

Всего 425

15 апреля 2024 г. 13:28

156

5 Маленький шедевр Франца Кафки... или Бойтесь людей равнодушных...

Этот маленький шедевр Франца Кафки задел за живое... В столь лаконичном изложении знаменитый австриец сумел донести до читателя глубинные причины, совершающихся злодеяний... И заключаются они, прежде всего, в безразличии, равнодушии людей к судьбам ближних... Жестокое братоубийство происходит практически на глазах у скучающего местного обывателя Паллады, следящего за всем из своего окна на втором этаже соседнего дома... На приготовления готовящегося преступления Паллада взирает с интересом... Он прекрасно видит, как Шмара точит своё орудие убийства — нечто среднее между штыком и кухонным ножом, клинок которого сверкнул в лучах луны, но при этом ничего не предпринимает... Высоко подняв воротник халата, стянутого кистями на жирном животе, он только качает головой и смотрит вниз, туда, где…

Развернуть
bumer2389

Эксперт

Старая пиратка с табличкой "Сарказм"

18 февраля 2024 г. 09:32

1K

4.5 Тяжкое бремя

До прочтения я всегда говорила, что мне очень нравится эта история - в пересказе. Мне нравился ее посыл, глубина образов - хоть и описание гигантского жука... Но никакой пересказ не заменит оригинала... Ну какой (глубоко) читающий человек не знает завязки этой истории? Я даже обнаружила ее - в одном из рассказов Джо Хилла, где в жука превратился подросток. Но, конечно - с другой фабулой. Гигантский жук с сознанием человека - меня не сильно пугал. Да, это описано - ярко, объемно, скрупулезно. Все эти - лапки, которыми герой Грегор с трудом учится управлять, большое тело. Со временем он научился бегать по стенам, ел объедки, прятался от домашних под диваном... Понятно, что описывается нечто вроде таракана. Но есть у меня такая особенность, которая здесь сыграла в плюс. Визуализация - не…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 692

Новинки книг

Всего 241