5

Моя оценка

В одном томе представлено все основное творчество Бориса Пастернака - поэтическое и прозаическое. Понять жизнь и судьбу одного из крупнейших поэтом России поможет `Хроника жизни и творчества…
Развернуть
Серия: Книжная палата
Издательство: Книжная палата

Лучшая рецензия на книгу

EvA13K

Эксперт

мысли книгоголика

2 апреля 2024 г. 13:10

391

4.5

Ранее я у автора читала только пару стихов, из которых особенно запомнилась "Зимняя ночь", стихотворение которое в этом романе приписано Юрию Живаго. Но за исключением последней части, полностью отданной стихам, роман прозаичен по форме, но поэтичен по сути, ведь автор замечательно владеет слогом. Роман описывает всю жизнь героя от смерти его матери, с похорон которой начинается история, до его собственных похорон. Жизнь Юрия пришлась на самые переменчивые годы в судьбе страны, когда многих людей мотало по городам и весям. Вот и Живаго, а также его родных и близких изрядно помотало и большую часть жизни они провели в разлуке. Но больше всего они жили в Москве и Юрятино на Урале. Печальную историю жизни описал автор, но таких было множество. А началась история ещё до Первой мировой войны…

Развернуть

Предисловие

Автор: Евгений Пастернак, Елена Пастернак

стр. 5-8

Борис Пастернак. Хроника жизни и творчества — Евгений Пастернак, Елена Пастернак (Вальтер)

стр. 9-60

Марбург, стихотворение

стр. 97-99

Сестра моя - жизнь. Лето 1917 года

Автор: Борис Пастернак

стр. 100-136

Девятьсот пятый год, поэма

стр. 211-232

Лейтенант Шмидт, поэма

стр. 233-260

Спекторский, поэма

стр. 261-293

Уолтер Ралей (1552-1618). Сыну — Уолтер Ралей

Перевод: Борис Пастернак

стр. 412-412

Вильям Шекспир (1564-1616)

Перевод: Борис Пастернак

стр. 412-414

Джордж Гордон Байрон (1788-1824). Стансы к Августе — Джордж Гордон Ноэл Байрон, стихотворение

Перевод: Борис Пастернак

стр. 414-415

Эмиль Верхарн (1855-1916). Равнины — Эмиль Верхарн

Перевод: Борис Пастернак

стр. 503-505

Болеслав Лесьмян (1878-1937). Сестре — Болеслав Лесьмян

Перевод: Борис Пастернак

стр. 523-524

Егише Чаренц (1897-1937). Кудрявый мальчик — Егише Чаренц

Перевод: Борис Пастернак

стр. 527-529

Иосиф Гришашвили (1889-1965). Прощание со старым Тифлисом — Иосиф Гришашвили

Перевод: Борис Пастернак

стр. 531-533

Николай Надирадзе (1895-1990). Белая Алыча — Николай Надирадзе

Перевод: Борис Пастернак

стр. 548-549

Карло Каладзе (1907-1988). Зима — Карло Каладзе

Перевод: Борис Пастернак

стр. 564-565

Доктор Живаго, роман

стр. 571-948

Детство Люверс, повесть

стр. 966-1001

Воздушные пути, повесть

стр. 1002-1010

Повесть, повесть

стр. 1011-1044

Охранная грамота, повесть

стр. 1045-1107

Люди и положения, очерк

стр. 1108-1143

Литература о Борисе Пастернаке

Автор: Автор не указан

стр. 1144-1144

Приложение. Из дневника К. И. Чуковского. Из писем Б. Л. Пастернака А. С. Щербакову

Автор: Автор не указан

стр. 1145-1148

Приложение. Тамиздат и его влияние на процессы в России

Автор: Георгий Владимов

стр. 1149-1151

ISBN: 5-7000-0083-0

Год издания: 2001

Язык: Русский

Жанры:  Современная проза

Теги: 

Борис Пастернак «Доктор Живаго»

Рецензии

Всего 707
EvA13K

Эксперт

мысли книгоголика

2 апреля 2024 г. 13:10

391

4.5

Ранее я у автора читала только пару стихов, из которых особенно запомнилась "Зимняя ночь", стихотворение которое в этом романе приписано Юрию Живаго. Но за исключением последней части, полностью отданной стихам, роман прозаичен по форме, но поэтичен по сути, ведь автор замечательно владеет слогом. Роман описывает всю жизнь героя от смерти его матери, с похорон которой начинается история, до его собственных похорон. Жизнь Юрия пришлась на самые переменчивые годы в судьбе страны, когда многих людей мотало по городам и весям. Вот и Живаго, а также его родных и близких изрядно помотало и большую часть жизни они провели в разлуке. Но больше всего они жили в Москве и Юрятино на Урале. Печальную историю жизни описал автор, но таких было множество. А началась история ещё до Первой мировой войны…

Развернуть

12 марта 2024 г. 19:54

486

4

Непростым оказалось чтение этого романа Пастернака . Долго не могла привыкнуть к его авторскому стилю. Мне казалось вначале , что очень многое отвлекает от сюжета, когда автор описывает чувства , переживания, философствует. Я даже не могла проникнуться вначале, так как сюжет был как-то рваный , текст был перегруженный, хотя не отметить поэтичность языка не могу-он действительно красив. Но не в диалогах, а только в описаниях, сравнениях, что может ближе автору , например в стихах. Постепенно конечно я привыкла, или же автор стал писать уже чуть по другому, и события стали развиваться, интересовать Это произошло наверно после прочтения трети книги, и стали описываться события уже взрослой жизни героя, в браке, когда семья решила переехать из Москвы . Очень много в книге размышлений…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 699

Новинки книг

Всего 241