Мой несистематический словарь. Русско-английский англо-русский. (Из записной книжки переводчика)

Павел Палажченко

Моя оценка

Эта книга - новая работа автора англо-русского пособия `Все познается в сравнении, или Несистематический словарь трудностей, тонкостей и премудростей английского языка в сопоставлении с русским`, впервые вышедшего в издательстве `Р.Валент` в 1999 году и многократно переиздававшегося за эти годы.

Данное издание дополнено большой русско-английской частью, новым приложением `Практикум`, внесены изменения и дополнения и в англо-русскую часть. Словарь содержит сведения лексикологического, лексикографического и культурно-лингвистического характера, что делает словарь не чисто лингвистическим, а скорее культурно-лингвистическим пособием. Прекрасный язык, тонкий юмор, оригинальное построение издания сделают работу со словарем не только полезной, но и удивительно приятной для всех читателей, независимо от специализации, уровня знаний и возраста.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание
  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 5-93439-075-9

    Год издания: 2004

    Язык: Русский

  • Жанры

Лучшая рецензия

Смотреть 2
Agrilem

Agrilem

Рецензии

1K

5

Первая книга такого необычного формата: 1) персональный 2) словарь. Рекомендую, несмотря на такое название (даже мой взгляд сначала скользнул мимо), потому что это не словарь, а скорее сборник статей или пояснений для слов, расположенных по алфавиту.

Этот словарь - вдохновенный и методический труд переводчика с многолетним стажем. Из его рассуждений, примеров, пояснений ошибок и подводных камней мы видим кропотливый и вдумчивый подход. В словаре (рус-англ и англ-рус) лексика в основном публицистическая и политическая, но много и нейтральных выражений, поэтому подходит для повседневной работы в качестве настольной книги.

Одна вещь меня удивила: автор работает со словарями и не находит подходящих слов и выражений. Я думала, в современном мире такое уже невозможно, но П.Р. Палачженко…

Читать полностью

Лучшая подборка

Смотреть 7
el_lagarto

el_lagarto

обновлено 2 года назадПодборки

43K

Яков Рецкер - Теория перевода и переводческая практикаПавел Палажченко - Мой несистематический словарь. Русско-английский англо-русский. (Из записной книжки переводчика)Умберто Эко - Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
Книги о переводе, переводоведении и лингвистике. Для всех, кто работает/работал, учится/учился по этой специальности и просто для всех, кто интересуется тематикой. Среди авторов как видные теоретики перевода (в основном отечественные), так и люди, на данный момент работающие переводчиками.

Лучшая цитата

Смотреть 1
yoursunnysmile

334

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 884