Nathaniel Hawthorne
Отзывы о книге The House of the Seven Gables — стр. 7
21 мая 2015 г. 11:00
706
5
Помню ещё со школьной скамьи, по урокам обж, как нам говорили о различном восприятии мужском и женском: первые, видите ли, визуалы, мир видят фрагментарно, а девушки, наоборот, аудиалы - воспринимают больше на слух, "любят ушами" иначе говоря. Уже тогда мне это казалось надуманным, а оказавшись по другую сторону баррикад, и вовсе уверился в по крайней мере косности подобных взглядов - девушки гораздо легче воспринимали начитывемый материал в форме схем и таблиц, тогда как парни не способны были и стрелочку следствия поставить там, где это требовалось, куда уж им схемы рисовать. Вот Вам и смена гендерных ролей, точнее механизмов восприятия. Так или иначе, я-то всегда был кинестетиком пока однажды не набрёл на Алую букву , и отец американской литературы не разбудил во мне аудиала, или…
15 июля 2015 г. 19:00
138
3.5
Это тот случай, когда стиль написания произведения привлекает больше, чем сам сюжет. Такое впечатление, что сидит такой добрый дядюшка на стуле за столом, попивает чаек и неспешно рассказывает старую историю. Очень многословный, образный язык автора завораживает и погружает в атмосферу запущенного и дряхлого дома с семью башенками, обитатели которого тоже уже постарели и устали от жизни. И даже юная девушка Фиби, приехавшая в родовое поместье бодрой и веселой, со здоровым румянцем на щеках, спустя время чувствует здесь себя постаревшей. Постепенно раскрывается история и о старом проклятье, наложенном злым колдуном на род Пинченов, которое передавалось из поколения в поколение и тяготело над всем родом с тех пор, как один их предок, пользующийся положением в обществе, обвинил бедного…
17 июня 2015 г. 21:55
56
4
Классический английский детектив, который поражает красотой языка настолько, что некоторые места хотелось зачитывать вслух всем вокруг. Размеренный сюжет, хорошо описанные персонажи, каждый из которых переживает свои проблемы и ситуации вокруг по-своему, по-особенному. Натаниэль Готорн показал, что может заинтересовать читателя не только с помощью интересного сюжета, как в "Алой букве", но и с помощью красивого английского языка, который просто приятно читать и как "+" еще и захватывающий сюжет. А что еще нужно в дождливую, пасмурную погоду?!
10 ноября 2014 г. 20:15
235
3.5
Та самая атмосфера чувствуется уже с первых страниц, пока автор знакомит нас с мрачным преданием одного старинного семейства Новой Англии. Потом в действие вступают главные герои истории.
Первое и, пожалуй, основное действующее лицо - это Дом, чьим именем назван роман. Дом с семью фронтонами, или шпилями в другом переводе. Живописный, обветшалый особняк, который хранит свои тайны.
Вторая героиня этого романа - старая дева. Уже давно немолодая, совсем некрасивая, не слишком умная, скорей, мягкотелая, чем добрая. Представительница некогда выдающегося, а ныне почти вымершего рода Пинчонов. Особа благородного происхождения, вынужденная зарабатывать себе на жизнь мелочной торговлей. Бедная, хмурая, скучная, близорукая, одинокая и несчастная. Я так подробно останавливаюсь на этом персонаже…
24 июня 2014 г. 19:28
50
3
Книга должна бы быть триллером - может быть так оно и есть, но только не на мой взгляд/вкус. Скорее всего я бы назвала этот роман драмой или мелодрамой. Хотя... Роман написан в 19-ом веке, а я сужу по литературе 20/21-ого века. В принципе книга довольно интересная, но не захватывающая, так как основная линия романа постоянно прерывается философскими измышлениями и всякими тонкими намёками в довольно завуалированном виде. Мораль сводится к тому, что "как аукнется, так и откликнется", но вот только "откликнуться" может слишком поздно.
24 октября 2012 г. 01:54
61
2
Вот, вроде бы, и история неплоха, и характеры интересны, но не понравилась мне эта книга. Наверное, из-за манеры изложения, языка. Очень уж часто автор отвлекается от повествования, излагая свои рассуждения на темы, только косвенно связанные с историей. Всему должна быть мера, мне кажется. Кроме того, в тексте метафора на метафоре сидит и метафорой же погоняет. Между подлежащим и сказуемым целый абзац может быть - пока до действия дойдёшь, забудешь, что или кто его совершает. И это при том, что жанр этой книги - детектив (хотя, что-то мне говорит, что Готорн эту свою книгу детективом не считал :)
24 июля 2012 г. 11:04
57
4
Эту книгу я захотела прочесть еще будучи на третьемкурсе университета.Только родна проблема-я никак не могла ее найти!!!Такое впечатление,что это редкая книга,хотя ее тираж составляет 100 тысяч экземпляров.Огромный тираж,сейчас такой тираж за раз,не принимая во внимание допечатки-чрезвычайно редок.Ну да не о том речь.Нашла я наконец книгу.Готорн мил.Но что я могу еще сказать?Нравов пуританской Новой Англии как таковых я там не увидела, зато нашла превосходное описание старого дома.Ну и конечно моральные вопросы и концепцию зарождения и разрастания зла из поколения в поколение.Готорн,конечно,не мистик,но места в романе,где он описывает легенду,связанную с проклятием Пинченов,мне кажется наиболее яркими и интересными.То ли потому что я люблю такие вещи,то ли потому,что и Готорн чувствовал…
1 марта 2025 г. 18:58
15
3 Сложно и неинтересно читать
Расстроившись из-за отсутствия хорошего перевода, попробовал прочитать оригинал "Дома о семи фронтонах" на английском. С одной стороны, современный большой планшет с разделением экрана дает возможность получить на выходе удобную билингву. С другой стороны: американский английский середины позапрошлого века та ещё штука. Помучился, повозился, одолел полсотни страниц, да и бросил.
Отсюда - нейтральная оценка. Читать можно, но сложно и неинтересно.
22 февраля 2025 г. 22:31
23
3.5 Спойлер
Пра-пра-....-прадед Натаниеля Готорна был одним из главных обвинителей на процессе над салемскими ведьмами, и в своем романе за основу он взял одну из реальных историй того темного времени. Во время казни, одна из "ведьм" сказала обвиняющему ее священнику, что "если умрет она, то и его Господь напоит кровью". Через некоторое время священник умер, и перед смертью у него открылось кровотечение через рот.
В романе же причиной "суда над колдуном" являлась тяжба за земельный участок между полковником Пинчоном и Мэттью Моулом, в ходе которого Моула осудили на смерть и во время казни тот "проклял весь Пинчонов род, дабы тот захлебнулся кровью".
Полковник Пинчон участок Моулов забрал себе, и выстроил на том месте великолепный дом с семью фронтонами. А в день открытия дома, когда все гости приехали…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу