Лучшая рецензия
Смотреть 8На русском читать тяжело. Перевод местами такой корявый. Когда дошла до фразы "То же самое можно сказать и о симметрии фигуры в целом, если смотреть на нее глазами птицы или глазами червяка.", полезла смотреть в оригинал, что там Арнхейм имел в виду с этими зверюшками. На английском хоть и сложно, но смысл ясен. Если знаете английский - читайте в оригинале. К тому же, в русском переводе много информации и иллюстраций опущено.