На протяжении более трёх веков социальные и политические институты Франции неустанно радели за сохранность "правильного" французского языка. Само собой разумеется, это шло только на пользу вольготному развитию французского-"народного", так как жёсткий остракизм любых языковых вольностей, не вписывающихся в строгую литературную систему, только подогревает народно-бытовое творчество.
То, что Селин позволил своему герою (образованному, между прочим, человеку) говорить на разговорном французском, произносить нецензурные слова и называть определённые части тела своими именами, произвели в лексической сфере революционный эффект. Это безоговорочно признали как лицемерные ханжи, демонстративно отвергающие простонародное словоблудие, так и поклонники языкового эксперимента, искренне восхищавшиеся… Развернуть
Лицей Богоматери Нильской расположен в красивой местности, высоко над уровнем моря. Его основная задача – обучение и подготовка будущей женской элиты Руанды. Учебное заведение предлагает христианское образование, которое наилучшим образом подходит юным девушкам из привилегированных семей в стране, которая прошла через «социальную революцию, освободившую её от феодальных пережитков».
Среди учениц преобладают девочки, принадлежащие к этническому большинству Хуту. Они взяли за правило думать о себе как об «истинных руандийках». Однако девочки из этнического меньшинства Тутси также допускаются к учёбе в этой престижной школе. Квота составляет две девочки Тутси на двадцать учениц. Несмотря на очевидную диспропорцию, сосуществование меньшинства и большинства кажется возможным. Мир хрупок и… Развернуть
Война – это страшно. Нужно ли напоминать об этом современному человеку?
…Итак, война – это страшно. Те, кто объявляют войну, сами не отправляются в окопы, их жизни охраняют, а воевать идут обычные люди, и страдают тоже обычные люди, которые не давали своего согласия на новое кровопролитие.
Ирен Немировски писала не столько о войне, сколько о людях, которые в этой войне участвовали. Писала, так сказать, по «горячим следам», живя в оккупированной Франции в 1940-х гг. К сожалению, она не успела закончить свою «Французскую сюиту»: написала только две части, а планировала пять, в которых хотела охватить и плен, и окончание войны (еще не зная, кто выиграет и когда это будет). Части («Гроза» – о поражении Франции, «Дольче» – о взаимоотношениях французов и немцев на оккупированной территории) –… Развернуть
Дорогая Даша- Darula ! От всей души благодарю вас за чудесную книгу, которую вы мне отправили в качестве КС!!!!
Боже, эта книга - невероятно полезная, даже нужная, необходимая вещь! Для родителей, для педагогов, ну и хотелось бы, чтоб для учеников, но думаю, что ее мало кто захочет и сможет прочитать из самих школьников...
Какая прекрасная таблетка от черствости и снобизма (в т.ч. и интеллектуального), которые порой так присущи прежде всего тем, кого можно назвать "удачниками": кто и учился хорошо, и вообще всегда и везде был на хорошем счету.
Какая прекрасная возможность побывать в шкуре тех, кто забит и затюкан: "хорошо" если только в школе, но чаще - и в школе, и в семье, и почти везде. Но кто потом вполне себе может освободиться от давящих пут нашей системы образования ("нашей" - в… Развернуть
Любая достаточно развитая технология неотличима от магии
Роман объединил в себе научную фантастику и психологию.
Причём психология личности при взаимодействии с самим же собой.
Буквальный шанс взглянуть на себя со стороны и попытаться наладить взаимодействие.
Это оказалось сложнее, чем с незнакомыми.
Сюжет по оригинальности напомнил книги Джона Маррса: "Единственный" и "Пассажиры".
Темы совершенно разные, объединяет только их уникальность.
Во всяком случае пока такие мне не встречались у других авторов.
Все счастливые полеты похожи друг на друга. Каждый турбулентный полет турбулентен по-своему.
Всё началось с чудовищной турбулентности.
Пассажиры и экипаж выжили, но что-то пошло не так.
Чтобы понять - что именно, устроили мозговой штурм с привлечением технических специалистов в разных… Развернуть
До чтения этой книги у меня не было собственного мнения о Селине. Слышала, конечно: есть/был такой писатель из Франции, который сочувствовал фашистам/нацистам, не любил евреев и презирал все живое (о, natürlicher SS-Offizier!). Но хочется, хочется же понять, за что так любят и ненавидят этого ихнего Селина!
Теперь, после чтения «Путешествия на краю ночи», Селин мне кажется больным человеком… не в том смысле, что сумасшедшим, а глубоко травмированным. Он действительно ненавидит все человеческое. Он тоже из «потерянного поколения», но, если остальных писателей того времени (Ремарка, Хемингуэя и проч.) жестокость жизни научила любить саму жизнь и быть благодарным за нее, то Селина жестокость совершенно опустошила. С ним не хочется соприкасаться, максимум его можно пожалеть, но с долей… Развернуть
Шокирующая откровенность... Автор полностью погружает в происходящее, в жизнь героев. Книга написана так, что просто невозможно не прочувствовать весь ужас войны, при чем такой откровенный... Селин показывает читателям страх смерти через своего героя, абсолютно нормальный и откровенный. Это сразу подкупает читателя, заставляет поверить автору. Никакой романтики войны и это великолепно, страх, отчаяние и желание жить... Именно такие чувства были у многих кто воевал, не все осмеливались об этом говорить, многие даже себе не признавались, что жить хотят больше чем умереть за неизвестно что (и не нужно здесь говорить о родине). Родина абстрактна, а жизнь вполне реальна и лично я за тех кто хочет жить и даже за тех кто готов отказаться от "героизма" ради собственной жизни, возможно это не… Развернуть
На фото вы можете увидеть Шарлотту Саломон. За год до смерти она успела запечатлеть историю своей жизни на листочках бумаги, которые потом опубликовали в качестве автобиографии после её смерти. Кстати, на обложке книги - одна из ее многочисленных картин. Данная книга ОСНОВАНА НА автобиографии девушки, а оригинал в 800+ страниц сейчас днём с огнём не сыскать, разве что на английском, и разве что за 80-400 долларов за экземпляр. Хорошая новость заключается в том, что автобиографию собираются переиздать в ноябре 2016 года. Стоимость предзаказа – 90 долларов.
Первое, что бросается в глаза, когда вы открываете книгу – странный стиль написания. Фраза за фразой строятся в столбик, я даже сначала подумала, будто это стихи. Но нет. Это мысли, которые мчатся со скоростью света, играя на ваших… Развернуть
Чтение романа Луи-Фердинанда Селина это вам не фунт изюму. Начало романа уже не предвещает ничего хорошего, но если тут включается неприятие стилистических моментов, может выводить из зоны комфорта употребление не нормативной лексики или называние вещей настоящими именами, что может казаться грубым и отталкивать, то чем дальше, тем сильнее привязываешься к герою и вместе с ним погружаешься в бездну немого отчаяния, неприкаянности и невысказанного одиночества.
Уж насколько я морально устойчива к депрессии, могущей возникнуть на фоне прочитанного грустного и тяжелого текста, но , после преодоления экватора книги, все сильнее ощущалось её осеннее дыхание, словно вместе с Фердинандом Бардомю неумолимо приближаешься к краю ночи, за которым не будет спасительного рассвета, а только… Развернуть
Книга, пытающаяся в глубокомысленное рассуждение на тему "а не симуляция ли мы?". Кстати, это так-то спойлер в таинственной тайне появления копии самолёта со всеми его пассажирами, кому не посчастливилось лететь тем злополучным рейсом. Так что не судите строго, да и в принципе развязка выеденного яйца не стоит, тем более читать всю книгу целиком ради неё вообще нет никакого смысла.
Героев куча и все они бестолковые. Обязательно будут в наличии яжмамка, маньяк, чёрная феминистка, ребёнок, которого домогался собственный отец, один писатель и так далее, и тому подобное, по всем нашим любимым клише.
За жизнью этой толпы придётся следить примерно до половины книги. Потом происходит та самая "аномалия". И мы вновь наблюдаем за жизнью персонажей. Очень интересно (на самом деле нет).
Пусть у героев… Развернуть
Вспомнила, что в предыдущей рецензии на Мишель Пейвер - Вэйкенхерст забыла упомянуть эту книгу. Тем более там есть эпизод, где автор приводит те факты, которые упоминаются и здесь. Поэтому - решила просто намахнуть вдогонку: 250 страниц для меня...
К книге я пришла через фильм, который вышел в 2021м году. В фильме больше упора делается на женщин, а так он продолжает традиции, например, "Обители проклятых" - и его можно назвать "французским Бедламом". И - есть еще отличия от книги...
В общем, авторка - погуглила. Гуглила она нравы и общество 19го века - и пришла в экспериментальную психиатрию того времени. Здесь даже встретятся 2 исторические личности: доктор Шарко, человек-душ, и доктор Туретт, человек-синдром. И хорошо, на самом деле, что мы знаем Шарко исключительно как душ. Потому… Развернуть
На воле или в заключении, в конечном итоге женщины нигде не могли чувствовать себя в безопасности. Испокон веков они становились первыми жертвами решений, которые принимались без их согласия.
⠀
⠀ Всего одно словосочетание - Париж 19 века, и перед глазами мгновенно предстаёт чудесная картинка, созданная нашим воображением - Эйфелева башня, манящий аромат круассанов, плавный ритм города - экипажи, неспешно скользящие по улочкам, величественные и до безобразия красивые особняки с не менее привлекательными (и обязательно счастливыми!) ее обитателями.
⠀
⠀ Однако открывая книгу Виктории Мас «Бал безумцев», которая уже одним самим названием будто бы намекает нам о том, что всё будет вовсе не так чудесно, наши иллюзии мгновенно обращаются в прах. И пускай действие и правда происходит в Париже… Развернуть
Это было моё первое знакомство с Л.-Ф.Селином. Я в принципе люблю старую прозу, написанную в период между Первой и Второй мировыми войнами, и возможность побыть в реалиях 1932 года стала для меня неплохой «приманкой». Чтобы избежать «свидания вслепую», я добросовестно прочитала все комментарии переводчицы и предисловия-послесловия к книге, полистала биографию Селина и даже, вопреки своим правилам, познакомилась с отзывами на «Путешествие…». Всё вместе меня вполне мотивировало, и я даже немного оттягивала встречу с автором, чтобы она не смешалась с впечатлениями от других книг. Но ожидания всё же не оправдались, ухищрения были напрасны, и книга мне скорее не понравилась, чем понравилась. Думаю, что мне хотелось чего-то ремарковского-хелприновского-фолксовского, но это было нечто… Развернуть
Даже не знаю, с чего начать. Впрочем, лукавлю. Просто ужасная книга. И это я не о переводе, который идет отдельным, временами просто несуразным ахтунгом. Когда читала и понимала, что реально теряется банальный смысл. И сильно сомневаюсь, что дело в авторском стиле.
Но то, о чем я читала... Есть, как минимум, две экранизации. И там точно смещен акцент с идеи, заложенной в тексте. Поэтому, ежели не хотите первоисточника, то смотрите кинцо о взрослой подлости, разрушившей чистую дружбу между двумя мальчиками. В книге же...
Сразу надо сказать о несомненных фактах: порочности, ханжестве, подлости и лицемерной хитрости главгера, которому в начале повествования тринадцать лет, а в финале исполняется пятнадцать. То есть этот мальчик аристократических кровей попадает в закрытую религиозную школу… Развернуть
Я ходила кругами вокруг Селина почти двадцать лет - смущало повсеместное клеймение автора пособником нацистов, расистом, антисемитом и все вот эти ярлыки. Ну да, это все имело место в его биографии, чего уж тут таить. Но сейчас я посыпаю голову пеплом, лишний раз убеждаясь, что мнение стоит составлять самому, а не полагаясь на чужое. Потому что, прочитав эту книгу, я поняла, что Селин - это на 100% "мой" автор, и побежала по букинистам скупать собрание сочинений, зная, что эти книги точно буду читать и перечитывать на протяжении жизни. У него буквально все на мой цвет и размер, он знает меру и умеет написать так, что даже в самые трагические моменты будет место юмору, пусть и черному.
Роман представляет собой жизнеописание французского студента-медика Фердинана Бардамю, который в силу… Развернуть
Безусловно, эта книга содержит интересные факты о Второй мировой войне и боях на территории Франции, описывая события лета 1940 года, позволяет ощутить ту атмосферу бегства и паники, сравнить происходящее с похожими событиями, которые описаны в советской литературе, посвященной ВОВ. Но при этом книга не открывает ничего нового: ни первая часть про беженцев из Парижа и трудностях на их пути, ни вторая часть про оккупированный немцами французский городок, про нравы, царящие там, и про взаимоотношения захватчиков и побежденных. Более того, хоть в произведении и описывается множество характеров, а события даны с точки зрения различных персонажей, отличающихся как по материальному положению, так и по принадлежности к разным сословиям, все же нельзя сказать, что автор подробно погружается в… Развернуть
Мерзавцы, святые… Я таких и не видела никогда. Ничто ведь не бывает совсем черным или совсем белым. В выигрыше только серое. С людьми и их душами то же самое… Ты тоже – серая душа, вполне себе серая, как и все мы…
Некий крохотный городок П… всего в нескольких километрах от фронта и в двадцати километрах от города В..., есть в нём Завод без названия, местный Замок... Хотелось отыскать место на карте, но позже поняла, что это неважно. Точное место действия не имеет значения. "Городок, вечно переполненный калеками и жуткими, кое-как подлатанными рожами. Наш госпиталь никогда не пустел" - идёт мировая война и её мерзкие и страшные признаки повсюду, стоит ли конкретизировать? Всеобщая трагедия, множащая не только трупы и изувеченные тела, но и красящая души в серые цвета...
Одна из этих "серых… Развернуть
Задумка - оригинальная, задел истории давал надежду на потрясающую историю. Но исполнение - на троечку, этакое небольшое разочарование.
Март 2021 года, борт компании «Эр Франс» из Парижа приземляется в Нью‑Йорке. А спустя три месяца этот же (или такой же) борт запрашивает у аэропорта Нью-Йорка право на посадку.
Ситуация получается не то, чтобы нестандартная, а из ряда вон выходящая. 382 человека в самолете прилетели три месяца назад, благополучно прошли контроль, получили свой багаж и растворились в кутерьме жизни. И вот - снова они же, снова тот же путь. Паника правительства, служб безопасности, мировой заговор, инопланетяне, военные - смешалось все, а логики и какой-то последовательности в действиях служб на земле не было. Потому что никто не понимал что это и как нужно… Развернуть
"А навстречу шёл Селин, тащи скорее вазелин". Перечтение "Путешествия на край ночи" затянулось у меня надолго, возможно, как раз из-за отсутствия вазелина. Хотя не исключено, что именно так книжка и должна читаться: по кочкам, по кочкам, по маленьким дорожкам в ямку - бух!, а там Селин опух. Отряхнулись, посмотрели по сторонам, катимся по ямкам дальше. К тексту "Путешествия на край ночи" трудно быть готовым, столько всего в него поместили. Отчаяние целого обманутого поколения, личная потерянность и постоянное ощущение того, что не ты рулишь собственной жизнью, а она - тобой. Не знаю, сколько в романе автобиографического, но продуманного и наболевшего много. Страшный натурализм происходящего вдруг перетекает в сюр и условности, потом в комедию, потом в трагедию, потом неизвестно куда, и… Развернуть
По отзывам знакомых не ожидала от книги многого, однако автор смогла увлечь своей историей и погрузить в мир психиатрической лечебницы 19 века. Казалось бы, просвещенное время уже, Париж, однако всего каких-то сто с небольшим лет назад любую женщину могли сдать в дурдом за любое поведение, идущее вразрез с общественной моралью, и забыть о ее существовании. Надоевшая жена, строптивая дочь, старая мать - все они оказывались в лечебнице Сальпетриер, где над ними проводили эксперименты и демонстрировали их во время лекций и балов. На ежегодный бал в Сальпетриер приходили добропорядочные буржуа - как в зоопарк, поглазеть на умалишенных.
В центре истории четырех женщин - Эжени, которая с детства видит духов, но до поры до времени скрывает это из опасения, что семья отправит ее в сумасшедший дом… Развернуть
Лимонов в российской действительности стал знаменитой фигурой с неоднозначной позицией. Сейчас его знают больше по роману "Это я - Эдичка", а в начале нулевых видели лидером НБП (запрещённая в РФ) и ярким, но совсем маленьким, политиком. Таким он предстаёт в начале данного "романа", но затем идёт долгая и скрупулёзная работа по изучению биографии, которая оборачивается лишь пересказом его книг.
Фигура автора является героем и даже пазлом данной картины. Этот "роман" вовсе и не роман, а попытка создания подробной биографии Лимонова при жизни. И слово "роман", выведенное даже на обложке, лишь хитрая уловка, чтобы лишний раз не составлять огромнейший список источников и достоверно проверять все цитаты. Это же "роман", а не исследование, значит и факты можно набрасывать откуда угодно.… Развернуть
…одиссея безотрадной иронии…
…«Путешествие на край ночи» Луи-Фердинанда Селина, вопреки мнению большинства соприкоснувшихся, никакая не автобиография. Произведение художественное, пусть и на автобиографической основе. Но, всё это обмусолено, и не раз. Как и то, что Селин в первом романе выдумывает себе героя-двойника, а тот заводит несуществующего попутчика. Ей-богу, композиционно-прикладная пунктуационная диакритика в действии: двоеточие после двоеточия, а над ним ещё одно; последнее указывает на причины предыдущего; а то, что сверху, поясняет первое и дополняет второе. Трудно же, однако, от самого себя избавиться…
…кавардак типологий продолжает название «Путешествия». Которое, опять-таки, и не название вовсе. И даже не аллегория. Натурально — путевой лист. Главгерой — некто Фердинан… Развернуть
«Положи меня, как печать, на сердце твое...»
(Песнь песней)
О, да. Да. ДА. Мне понравилось. Моя душа откликнулась на эту книгу. Не всё, конечно, по отношению к ней было однозначно восторженно, но ощущение полноводья чувств и рефлексий, внутреннего резонанса на сюжет и героев, не спутаешь ни с чем – и оно было. Такие книги как бы окликают тебя откуда-то извне, взывают к твоей личности, выполняя функцию инвокации для уже ушедших воспоминаний, впечатлений, образов. От неё в моём внутреннем пространстве долго звучало немного болезненное эхо.
Это малособытийная, но многочувственная книга. Собственно, в ней вообще не происходит ничего из ряда вон выходящего. Старая, как мир, история: Сезар встретил свою Пас. Он считал её своей половинкой, она тоже пыталась почувствовать, что они – половинки,… Развернуть
По факту, Селина называют предателем своей Родины – Франции, но это отходит на второй план, когда соприкасаешься с этим романом. А уж как он описывает «романтичную Францию» позволяет только рукоплескать ему. Ура, я того же мнения, что и Франция может быть грязной и вонючей!
Лучшее, что можно сделать в этом мире, - уйти из него, разве не так?
Первое ощущение после прочтения – отчаяние. Отчаянное произведение.
«Путешествие на край ночи» - один из самых гениальных романов всех времен, но как мне кажется, о нём не так многие знают. Не могу сказать, что это одно из наиболее сильно повлиявших на меня литературных произведений. Но вот сам Селин, наряду с Прустом, занимает первое место среди французских писателей ХХ века. Роман «Путешествие на край ночи» поразил и восхитил меня своим откровенным… Развернуть
Встретила книжку по обложке, потому что она великолепна, но в итоге пришлось провожать по уму и печалиться, потому что это всё ни о чём. Несколько сотен страниц пустого словоблудия. Ну, не вот совсем пустого, кое-что автор всё-таки нам рассказывает. Пару скучных школьных баек и то, что в детстве был двоечником. Но для нескольких сотен страниц это как-то маловато. Большая же часть объёма - это бесконечные повторы одного и того же: из двоечника может вырасти стоящий человек, двоечник не значит дурачок, я знаю много людей, которые были двоечниками, а потом стали ого-го, вот я сам был двоечником, с двоечниками трудно работать, хорошие учителя могут спасти двоечников... Да мы уже поняли, месье Даниэль, двоечники не хуже остальных, но вы поделитесь тогда своим гигантским педагогическим опытом,… Развернуть