4,4

Моя оценка

В книге представлены наиболее известные комедии драматурга: "Укрощение строптивой", "Сон в летнюю ночь", "Много шума из ничего", "Двенадцатая ночь"; его самые великие трагедии: "Ромео и Джульетта",…
Развернуть
Серия: Подарочные издания
Издательство: Алгоритм

Лучшая рецензия на книгу

Rosio

Эксперт

по анти фэн-шую

18 мая 2024 г. 22:27

64

5 Первый ретеллинг?

Первый раз я читала эту пьесу ещё в юности, потом перечитывала. Сейчас снова перечитала, но в другом переводе. Имена ремесленников, решивших стать актерами, и фей были непривычными. Но и только, в целом перевод Михаила Леонидовича Лозинского мне тоже понравился.

В сюжете комедии три линии: царя и царицы эльфов Оберона и Титании; любовного, нет, не треугольника, квадрата, состоящего из красавицы Гермии, её подруги Елены и влюбленных в Гермию Деметрия и Лизандра; а также имеющей к любовным перипетиям сначала лишь косвенное отношение любительской труппы новоиспеченных актеров - ремесленников, решивших поставить спектакль ко дню свадьбы герцога Тезея и амазонки Ипполиты "прегорестную" пьесу о трагической любви Пирама и Фисбы. В отношениях Оберона и Титании камнем преткновения стал подменыш -…

Развернуть

Ромео и Джульетта, пьеса

Перевод: Борис Пастернак

Гамлет, принц Датский, пьеса

Перевод: Борис Пастернак

Отелло, венецианский мавр, пьеса

Перевод: Петр Вейнберг

Король Лир, пьеса

Перевод: Борис Пастернак

Макбет, пьеса

Перевод: Борис Пастернак

Двенадцатая ночь, пьеса

Перевод: Андрей Кронеберг

СОНЕТЫ

Автор: Уильям Шекспир

ISBN: 978-5-907028-86-9

Год издания: 2018

Язык: Русский

Твердый переплет, суперобложка,
976стр.
Формат: 16,2x23,5
Переводчик: Пастернак Борис Леонидович, Кронеберг А., Вейнберг П. И.
Редактор: Смирнова Ирина

Рецензии

Всего 892
Rosio

Эксперт

по анти фэн-шую

18 мая 2024 г. 22:27

64

5 Первый ретеллинг?

Первый раз я читала эту пьесу ещё в юности, потом перечитывала. Сейчас снова перечитала, но в другом переводе. Имена ремесленников, решивших стать актерами, и фей были непривычными. Но и только, в целом перевод Михаила Леонидовича Лозинского мне тоже понравился.

В сюжете комедии три линии: царя и царицы эльфов Оберона и Титании; любовного, нет, не треугольника, квадрата, состоящего из красавицы Гермии, её подруги Елены и влюбленных в Гермию Деметрия и Лизандра; а также имеющей к любовным перипетиям сначала лишь косвенное отношение любительской труппы новоиспеченных актеров - ремесленников, решивших поставить спектакль ко дню свадьбы герцога Тезея и амазонки Ипполиты "прегорестную" пьесу о трагической любви Пирама и Фисбы. В отношениях Оберона и Титании камнем преткновения стал подменыш -…

Развернуть
KristinaVladi

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

18 апреля 2024 г. 13:58

413

4 Вероломство или тупое скотство?

Произведения, сюжет которых широко известен читателям, сильно проигрывают при знакомстве с первоисточником. Как бы ни была трагична история, она не изумляет уже и эффекта "вау!" не происходит. Даже отдавая должное мастерству автора, его иронии и философичности многих высказываний, восторга я не испытала. Хотя даже дважды прослушала произведение в неплохой начитке. С первого раза некоторые моменты промелькнули так быстро, что я не успела вникнуть в суть и осталось легкое чувство чего-то недопонятого и неуловимого. Конечно, о Шекспире уже всё сказано и ничего нового я не обнаружу в нём. Поэтому скажу лишь о двух меня наиболее впечатливших лицах этой трагедии. Это Гертруда и Гамлет.

Гертруда - своим каким-то тупым, животным непониманием всей гадкости своего второго замужества. И дело даже не…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 737

Новинки книг

Всего 241