4,8

Моя оценка

В книгу вошли старые, светлые сказки о главном со всех континентов. Добрая фея, Золушка, Бременские музыканты, Красная Шапочка, дядюшка Римус и многие другие знаменитые и любимые персонажи ждут вас…
Развернуть
Серия: Для маленьких друзей
Издательство: Проф-Пресс

Лучшая рецензия на книгу

kassandrik

Эксперт

Самый неспешный

19 марта 2024 г. 23:46

8K

5 Дойдя до конца нашей истории, мы будем знать больше, чем теперь

Постепенно понимаю, почему я неосознанно откладываю от прочтения самые известные произведения, ведь так жалко расставаться с действительно уникальными и красивыми историями. Конечно же, всегда можно перечитать любимые книги, но того ощущения новизны у меня уже никогда не будет. Лишь может, вернувшись 20 лет спустя, есть вероятность найти что-то незамеченное ранее, сравнить с новым опытом. Но давайте, от фантазий к самой книге.

“Снежную королеву” иногда называют сказкой в семи рассказах, но это скорее оригинальный способ назвать отдельные главы, посвященные отдельному этапу приключений Кая и Герды. Я также не знала или забыла, что вся история начинается с описания зеркала, созданного злым троллем, которое и станет причиной превращения Кая из милого мальчика в замкнутого, холодного юношу.…

Развернуть

Красная Шапочка

Перевод: Иван Сергеевич Тургенев

Кот в сапогах

Перевод: Н. Э. Дубровских

Мальчик с пальчик

Перевод: Борис Дехтерев

Волшебница

Перевод: Михаил Александрович Булатов

Золушка, или Хрустальная туфелька

Перевод: Тамара Григорьевна Габбе

Рике-Хохолок

Перевод: М. Булатов

Спящая красавица

Перевод: Н. Дубровских

Ослиная шкура

Перевод: Иван Сергеевич Тургенев

Верный Иоганнес

Перевод: Григорий Петников

Храбрый портняжка

Перевод: Григорий Петников

Румпельштильцхен

Перевод: Григорий Петников

Король Дроздовик

Перевод: Григорий Петников

Бременские уличные музыканты

Перевод: Григорий Петников

Два брата

Перевод: Г. Н. Петников

Золотой гусь

Перевод: Г. Н. Петников

Йоринда и Йорингель

Перевод: Григорий Петников

Стоптанные туфельки

Перевод: Григорий Петников

Белоснежка и Алоцветик

Перевод: Григорий Петников

Калиф-аист

Перевод: Александра Любарская

Огниво

Перевод: Анна Ганзен, Петр Ганзен

Дюймовочка

Перевод: Тамара Габбе

Гадкий утёнок

Перевод: Анна Ганзен

Дикие лебеди

Перевод: Анна Ганзен

Снежная королева

Перевод: Анна Ганзен, Петр Ганзен

Русалочка

Перевод: Анна Ганзен

Фраголетта

Перевод: Яковенко К.

Зербин - бирюк

Перевод: Яковенко К.

Три лимона

Перевод: П. Доброславин, Мазуренко Н.

Зимняя сказка

Перевод: Александра Любарская

Сампо-Лопарёнок

Перевод: Александра Любарская

Кнут-Музыкант

Перевод: Александра Любарская

Подарок морского хозяина

Перевод: Александра Любарская

Сын вдовы

Перевод: Александра Любарская

На восток от солнца, на запад от луны

Перевод: Александра Любарская

Королевские зайцы

Перевод: Александра Любарская

Летучая мышка Батти

Перевод: Евгения Чистякова-Вер

Мальчик Красный Колпачок в стране фей

Перевод: Евгения Чистякова-Вер

Золотая Пчелка

Перевод: Евгения Чистякова-Вер

Синичка

Перевод: Молочковская Е.

Переметные сумы торговца люпином

Перевод: Молочковская Е.

Девочка Головешка

Перевод: Молочковская Е.

ISBN: 5-88475-317-9

Год издания: 2000

Язык: Русский

г. Ростов-на-Дону
Художник М. Пыльцын

Ганс Христиан Андерсен «Дикие лебеди»

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева»

Шарль Перро «Красная Шапочка»

Шарль Перро «Кот в сапогах»

Шарль Перро «Золушка, или Хрустальная туфелька»

Вильгельм Гауф «Карлик Нос»

Рецензии

Всего 719
kassandrik

Эксперт

Самый неспешный

19 марта 2024 г. 23:46

8K

5 Дойдя до конца нашей истории, мы будем знать больше, чем теперь

Постепенно понимаю, почему я неосознанно откладываю от прочтения самые известные произведения, ведь так жалко расставаться с действительно уникальными и красивыми историями. Конечно же, всегда можно перечитать любимые книги, но того ощущения новизны у меня уже никогда не будет. Лишь может, вернувшись 20 лет спустя, есть вероятность найти что-то незамеченное ранее, сравнить с новым опытом. Но давайте, от фантазий к самой книге.

“Снежную королеву” иногда называют сказкой в семи рассказах, но это скорее оригинальный способ назвать отдельные главы, посвященные отдельному этапу приключений Кая и Герды. Я также не знала или забыла, что вся история начинается с описания зеркала, созданного злым троллем, которое и станет причиной превращения Кая из милого мальчика в замкнутого, холодного юношу.…

Развернуть
HelenaSnezhinskaya

Эксперт

по волшебным мирам

11 апреля 2024 г. 11:52

473

5 «Чистота - лучшая красота».

Кто из нас в детстве не слышал сказку о Снежной Королеве, мальчике Кае и отважной девочке Герде? Кто-то смотрел, другие читали оригинал истории, а некоторые сталкивались с ретеллингами (пересказами на новый лад старых сказок и историй).

«- А Снежная Королева не может войти сюда? - спросила девочка.
- Пусть-ка попробует! - сказал мальчик. - Я посажу её на теплую печку, вот она и растает».

Я всем сердцем люблю сказку Андерсена, поскольку в ней поднимаются предельно важные темы, которые всегда будут актуальны и важны: смелость, настоящая дружба, любовь, верность, вера в себя и свои принципы, целеустремлённость, сила духа...

«Да, там вечный снег и лёд, чудо как хорошо!».

Герда всегда была моей любимицей и примером для подражания, хоть здравомыслящий взрослый и скажет: "на кой чёрт она понеслась…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 760

Новинки книг

Всего 241