Малый не промах
Курт Воннегут
Однако жизнь с малолетства сыграла над ним злую шутку...
В романе опять знакомые приемы, знакомая манера. Четырехстраничное предисловие, составленное из коротких разнородных высказываний и подписанное Куртом Воннегутом. Объяснения, которые мало что объясняют, скорее наоборот — за исключением разве что некоторых очевидных вещей вроде: «мне скоро стукнет шестьдесят».
И вдруг тут же, в прологе к роману, привычные воннегутовские шутки прорезает первый тревожный сигнал: «В книге…
Получить эту книгу или продать свою
ПерейтиЛучшая рецензия на книгу
3 августа 2021 г. 22:20
728
5
До этого прочла несколько книг этого автора, понимала, что автор хороший, пишет важные и нужные книги, но меня они не очень трогали. Я даже уже решила, что это совсем не мой автор. Но эта книга произвела на меня совсем другое впечатление. Множество вещей, описанных в этой книге очень меня тронули. И то, что пришлось испытать мальчику, через что пройти, и сердце сжималось от жалости к нему. И то, что сделали с городом. Насколько бездушна нейтронная бомба, убивающая все живое и оставляющая сохранными здания. И да, ее испытание на маленьком городе выдумано, но понимаешь, что такое могло произойти и на самом деле, и насколько это страшно. Книга поднимает массу проблем: и оружие, его применение и хранение, при чем и страшное,и обычное оружие, и поиски себя и своего места в жизни, и…
Мидлэнд-Сити, штат Огайо, вымышленный город, который ранее упоминался у Воннегута в романе «Завтрак для чемпионов».
Двейн Гувер, упоминающийся в "Малый не Промах" - центральный персонаж "Завтрака для чемпионов".
Автобиографическое повествование от первого лица о мальчике, жившем в Мидленд-Сити, ключевым событием в жизни которого стал случайный выстрел из ружья, унёсший жизнь беременной женщины, прибиравшейся в доме неподалёку. Согласно сюжету, город погибает от взрыва нейтронной бомбы.
Форма: роман
Оригинальное название: Dead-Eye Dick
Первая публикация: 1982
Перевод: Рита Яковлевна Райт-Ковалёва, Маргарита Николаевна Ковалёва
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Номинант: 1986 г. — Великое Кольцо (Переводное произведение)
Кураторы
Рецензии
Всего 233 августа 2021 г. 22:20
728
5
До этого прочла несколько книг этого автора, понимала, что автор хороший, пишет важные и нужные книги, но меня они не очень трогали. Я даже уже решила, что это совсем не мой автор. Но эта книга произвела на меня совсем другое впечатление. Множество вещей, описанных в этой книге очень меня тронули. И то, что пришлось испытать мальчику, через что пройти, и сердце сжималось от жалости к нему. И то, что сделали с городом. Насколько бездушна нейтронная бомба, убивающая все живое и оставляющая сохранными здания. И да, ее испытание на маленьком городе выдумано, но понимаешь, что такое могло произойти и на самом деле, и насколько это страшно. Книга поднимает массу проблем: и оружие, его применение и хранение, при чем и страшное,и обычное оружие, и поиски себя и своего места в жизни, и…
6 февраля 2021 г. 15:37
904
5 Все хорошие рецензии похожи меж собой, каждый негативный отзыв негативен по-своему
Не понимаю, как так выходит, но писать отрицательные рецензии всегда получается гораздо проще, чем положительные - вот тут минус, а тут аж два, а тут герой не прописан и т.д. Слова льются, как вода из кувшина, но полностью сосуд иссякает, когда время доходит до отзывов хвалебных. Поэтому мне затруднительно писать n-ую восторженную рецензию на Воннегута, чьих книг я прочитала уже более чем достаточно. Опять тут нотки магии, большая роль судьбы, хитрое сплетение путей героев, моральная проблема о двух концах - на этот раз вопросы вины и отвественности за убийство длиной во всю жизнь. В возрасте 12-и лет мальчик Руди убил из огнестрельного оружия беременную женщину, тем самым прервав сразу две жизни: как он будет жить после? как воспримет свой поступок он сам? как воспримут его…