Моя оценка

У всех городов есть свои голоса. Чикаго говорит: «Добьюсь!», Филадельфия: «Надо бы». Новый Орлеан говорит: «В мое время». Луисвилл: «Почему бы и нет». Сент-Луис говорит: «Прошу прощения». Питтсбург говорит: «Подымим?» А вот что говорит Нью-Йорк?

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Дополнительная информация о произведении

    Форма: рассказ

    Оригинальное название: The Voice of the City

    Дата написания: 1905

    Первая публикация: 1975

    Перевод: Ирина Гурова

  • Жанры
  • Сюжет

    Кто способен постигнуть Голос Большого Города? Ведь у каждого города должен быть свой голос. Так какой же голос у Нью-Йорка? Редактор газеты получает задание написать такую статью и расспрашивает знакомых. Аврелия считает, что все города говорят одно и тоже. Лучший бармен епархии Билли над этим не задумывается, для него главное — клиенты бара. Полицейский на углу редактора не слушает, он слушает своё начальство. Поэт Билл занят своей новой знакомой из Калифорнии. Мальчик-газетчик думает о том, как заработать несколько центов на подарок своей подружке.

    Удручённый неудачей, редактор возвращается к Аврелии. Они сидят на веранде, их руки соприкасаются и Аврелия замечает, что с той минуты, как он вернулся, он не произнёс ни слова. Наверное, это и есть Голос Большого Города.

  • Издания и произведения

Лучшая рецензия

Смотреть 2
Nekipelova

108

В ранее прочитанном рассказе "Рождение ньюйоркца", бродяга-поэт пытался узнать, какое же сердце Нью-Йорка. А в этой истории сотрудник газеты по поручению начальства бегает по городу в поисках ответа на то, что же говорит город своим жителям.

Поиски долгие и утомительные, к чему только наш герой не обращался: и к юношеским воспоминаниям и к музыке и к философии. Он знает, что другие города говорят и шепчут, но Нью-Йорк оказывается крепким орешком. И вот приходится искать звезду в надежде, что она подарит ему путеводный луч, который откроет ему тайну. И кто же может ему в его поисках? Конечно же, те, кто живет в городе и восхищается его дарами. Вот мы встречаемся с прекрасной феей в белом легком платье, которая говорит, что все говорят одно и то же. А вот бармен из питейного дворца,…

Читать полностью

Лучшая цитата

Смотреть 9
Wunderlick

Wunderlick

Цитаты

593

Издания

Смотреть 27

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 320

Популярные книги

Смотреть 916