Лучшая рецензия
Смотреть 3Почему решил прочитать: антология "Мечи и темная магия" В итоге: Первое знакомство с автором. "Малазан" в ближайшее время читать не планирую — и объём пугает, и незавершённость перевода на русский. Переводчик не справилась. "Goats of Glory" превратились в "Триумф". Наёмники из отряда Rams и серебряными застёжками в виде головы барана на плащах стали рэмами. С маленькой буквы. Если отряд наёмников "Бараны" звучит странно, есть синонимы — "Овны", или "Архары", вообще круто. Буквально в следующем предложении: "Мы больше не рэмы. Теперь мы козлы отпущения, чёртово отребье". В оригинале: «We ain’t Rams anymore. We’re goats. Fucking goats.» Город Glory превратился в Триумф. Дальше путаница с упоминанием Равнины Демонов (в переводе трактирщик ей клянётся, а в оригинале просто вспоминает…