EnslingerSofa на livelib.ru
Информация
О себе
Рецензии EnslingerSofa
25 февраля 2025 г. 11:48
52
3.5 о бедной и несчастной, но есть нюанс
если честно, то книга мне не понравилась. Здесь слишком много всего. Много персонажей, сюжетных линий, перебор с главной героиней. Не знаю, как правильно описать ощущения от прочитанного. Вроде, с одной стороны, задумка интересная, но с другой стороны - автор сильно переборщила с накалом событий и в целом, с приключениями.
13 февраля 2025 г. 10:30
68
3
Штамп на штампе и им же погоняет. Опять с натяжкой совершеннолетние невесты для видавшего виды во всех смыслах мужика. Не понимаю я этих сюжетов с отборами - все настолько унизительно, что даже главный приз не радует, да и приз то он с бооольшой скидкой на распродаже. Как можно в мире магии на многие десятилетия жизни выбирать в спутницы девушку, которую двор просто сожрет? Мне не понятны мотивации авторов. Любовь-морковь? А с интригами эта разлюбовь как справится? Заговоры взмахом ресниц будет раскрывать? Видно, стара я для таких книжек
Прочитала — 1207
Сейчас читает — 1
Хочет прочитать — 154
Значки — 3
Достижения




Марафоны

2025
Значки


Личный Топ 10 книг
Подборки EnslingerSofa
Друзья — 280
Истории EnslingerSofa
21 апреля 2021 г. 12:57
637
История о том, как знание нескольких языков помогает в жизни
Вчера я закончила читать историю Гарри Поттера на украинском языке. Скажу, что первая треть первой книги шла со скрипом(за 10 лет отвыкла как то читать на втором родном), но потом я втянулась. Как же тяжко мне было перестроится с Пуффендуй и Когтевран на Гафелпаф и Рейвенклов, с Коросты на Скеберса, Живоглот стал Криволапиком. Короче, все имена собственные остались не переведенными, как и должно быть. Боже, я так наслаждалась этим плавным, мелодичным переводом, прекрасно подобранным западноукраинским акцентом Хагрида, удачно подобранными фразами(чего стоит фраза драконячi какульки вместо русского драконий навоз). Я получила эстетическое…
2 ноября 2020 г. 15:51
758
О том, как один текст мы воспринимаем по разному
Читая "Лолиту", я наслаждалась языком автора, описаниями природы и мест, где был Гумберт и Лолита. На их отношения я смотрела без брезгливости, отвращения и непонимания. Меня не цепляли "грязные мысли" и "отвратительные поступки" героев. Однажды, сидя в гостях у знакомой, мы подняли разговор о книгах, и, в частности, о "Лолите". Скривившись, знакомая мне поведала о том, насколько это произведение мерзко, аморально, сколько грязных и ненормальных поступков совершил герой, насколько ей жаль бедную девочку, которую принуждали к греху. На мой резонный вопрос, а что, кроме описанных мерзостей ничего там нет? Нет, ответила она. Ну а как же тогда…