Рецензии на книги издательства «Hanser Verlag»

Оценка vivian_damor_blok:  5  
... we watched the sunset over the castle on the hill (c)

Бывает иногда такое, что со всем опытом написания текстов иногда просто боишься начинать новый и ничего не можешь с собой поделать. Я даже спустя почти два года переживаю, будто собираюсь рассказать о старом друге, которого никак не могу выкинуть из головы. У книги нет (и не предвидится в обозримом будущем) официального перевода, поэтому история получится многоязычная и многоголосная.

Начну, наверное, с того, что это одна из немногих книг, которые я читала полностью в оригинале и нисколько не пожалела потраченных усилий. Вопрос о перепродавцах отпадает, но, если вы думаете, что читать книгу на неродном языке так же легко, тут я вас расстрою. Чтобы пробиться через то, что автор хочет сообщить со своего иноязычного пространства, маловато просто выучить перевод слов. Часто приходится… Развернуть 

Оценка The_Coffee_Snob:  3.5  
Темная сторона праздника жизни


These long-haired girls seemed to glide above all that was around them, tragic and separate. Like royalty in exile

Хиппи 60х всегда казались мне чем-то романтичным, люди с ветром в волосах, духом свободы и мира. Да-да, именно мира, а не свободы и безнаказанности, как у Эммы Клайн. 'Мои' хиппи разъезжали по США в разноцветном стареньком микроавтобусе марки фольксваген, пели песни, вплетали в волосы ленты, наслаждались жизнью и... никого не убивали.

История 'Девчонок' кажется мрачной и черно -белой, в моей фантазии все представители секты были этакими готами, в чёрном автобусе, с длинными чёрными волосами и в чёрных одеждах. Причём все были грязными и питались невесть чем. Это была не свобода, а выживание. Передвижной гарем одного наркомана, мнившегося себя звездой.

California... was a… Развернуть 

Оценка hildalev:  4  

Если вы хотите найти в этом романе что-нибудь о русских, то ваши ожидания не будут оправданы. Здесь нет практически ни одного русского персонажа, да и роман совсем не о поиске русской души. Это роман о потере, скорби и войне, о том, как даже разговор с каждым встречным может превратиться в минное поле.
Люди привыкли рассуждать о нациях вообще, генерализировать, но каждый человек по себе часто не вписывается в наши стереотипические представления.
Справедливости ради надо сказать, что автор наступает на свои же грабли, и ее описание восточных стран не обошлось без стереотипов и осталось взглядом европейского человека.
Можно говорить о том, что в романе иногда намешано слишком много тем, что автору не хватает легкости в обращении с языком, которая была бы у носителя, что конец получился… Развернуть 

Оценка russischergeist:  3  
Он лежит, он зевает, он ныряет,.. он просто воняет!

Арно Гайгер "Автопортрет с гиппопотамом"

Я уже вырос! Вырос дважды. Во-первых, я - человек, полный оптимизма, и даже большие неудачи не останавливают меня, я не опускаю руки, мне незнакомо слово "депрессия". Во-вторых, мне уже давно не 22 года.

Эта книга как раз может быть интересна молодым людям от 19 до 25, выходящим из пубертатного периода и впервые встречающимися с реальными жизненными трудностями. И пусть история студента ветеринарного факультета Юлиана получилась достаточно однобокая - он переживает разрыв со своей любимой девушкой, и для того, чтобы отвлечься от дурных мыслей, вызывается помогать профессору Бехаму в уходе за гиппопотамом, который должен привыкнуть к новому для себя, пресному, летнему европейскому климату...

И тут начинаются первые размышлизмы: "у меня жизнь рушится,… Развернуть 

Оценка kogtina:  3.5  

Кто-то из преподавателей вбил мне в голову мысль, что на иностранном языке нужно читать только те книги, которые на этом же языке были написаны, а не переводы с одного иностранного языка на другой. Но датского я не знаю, терпения ждать, пока очередную книгу Хега переведут на русский, не хватает, и я взялась за немецкое издание.
Вообще Хег относится к тем писателям, которых я читаю чисто по инерции, после первой сильно впечатлившей меня книги. Сюжеты большей части романов меня не трогают, а герои кажутся какими-то ненастоящими, придуманными. Героиня этого романа также не стала исключением.
Расскажу вкратце немного о сюжете:
Сюзан, ученый-физик, обладает редким даром: в ее присутствии люди начинают ощущать сильнейшую потребность раскрыть все свои тайны. Сюзан, ее муж и дети-близнецы,… Развернуть 

Оценка yuliapa:  3  

Книжка мне понравилась средне, потому что она все-таки очень детская. Я надеялась, что хотя бы подростковая. Ну может быть, и подростковая (герою 13 лет, соответственно, и читателю, видимо, столько же) - но написано как-то совсем по-детски. Главная ценность этой книги - довольно необычная тема, поднятая автором. Один из главных героев книги - мальчик с синдромом Аспергера. Этот синдром хотя и был описан в 1944 году, но по-настоящему диагноз стал применяться только с 90-х годов 20-го века. До этого времени (да даже и сейчас!) таким детям было очень сложно, никто не смотрел на них как на детей с особенностями развития. Их поведение казалось результатом плохого воспитания или вредного характера. Селия Риз довольно подробно описывает, как мальчик с синдромом Аспергера воспринимает мир,… Развернуть 

Оценка russischergeist:  2.5  
О пользе ранних круассанов

Питер Хёг "Эффект Сюзан"

Имя датского писателя Питера Хёга находится на слуху. В первую очередь благодаря своему роману "Смилла и её чувство снега", который почти двадцать лет назад также успешно экранизировали с лучезарной Джулией Ормонд. Я когда-то давно пробовал читать этот роман (к сожалению, это было осенью). Первая же глава вогнала меня в еще большую депрессию и я решил бросить чтение. И, вот, спустя десяток лет я возвращаюсь к творчеству датчанина, но теперь уже с последним его романом, вышедшим в 2014 году.

Произведение еще не переведено на русский язык. Я читал его в переводе на немецкий. Как известно, немцы очень активно освещают и быстро переводят скандинавскую литературу, фактически по скорости наравне с британской и американской.

Прочитав аннотацию и посмотрев трейлер к книге,… Развернуть 

Оценка Evgeniaz:  5  
Очень хорошая книга. Совсем небольшая, прочитала за пару часов.

Читала книгу на испанском (жаль, что ее до сих пор не издали на русском). Думаю, что, несмотря на то, что история кажется немного "дикой", она вполне могла бы быть реальной. В послесловии автор пишет, что написала книгу для подростков по заказу своего издательства и что после долгих споров теперь эта книга входит в школьную программу. Я не уверена, что школьники-подростки вполне могут оценить описанную в книге ситуацию. История, безусловно, показывает человеческую жестокость и мстительность, особенно ярко выраженные у подростков, с одной стороны, а также, как бы невероятным это ни казалось, тот факт, что любое действие, которое изначально кажется ужасным, может быть представлено и продвинуто в массы как искусство, шедевр, у которого постепенно появляются массы поклонников, с другой… Развернуть 

Оценка WolfsSeele:  2  

Порой мне сложно сконцентрироваться при чтении, особенно это касается статей в Интернете. Еще сложнее для меня воспринимать аудиокниги. Проведя недавно два раза по полтора дня в автобусе, я подумала, что может аудиокниги и не такой уж плохой вариант для дороги. Увидев в Гёте-Институте бумажную книгу вместе с аудиокнигой, я решила попробовать, если что-то не расслышу, то смогу подсмотреть в книге. Однако все оказалось не так уж просто.
Аннотацию я нашла вполне забавной. А книга оказалось дневником параноидального и всем недовольного нытика. По крайней мере от прослушивания сложилось такое впечатление. Голос Томаса Маурера совсем не мой, абсолютно. Надеюсь, он озвучивал не очень много книг.
Неприятно удивило и то, что текст бумажной и аудиоверсий не совпадает. Поначалу это был один… Развернуть 

Оценка harleneQ:  4.5  

Думаю, за пределами Германии (а не удивлюсь, что и сами немцы) мало знают о группах, оказывавших сопротивление нацистам в Германии. Несмотря на то, что я училась в школе с углубленным изучением немецкого языка, культуры и истории, из таких групп я могла раньше назвать только "Белую розу" Софи Шолль. Но ведь были же и другие! Только почему-то они затерялись в анналах истории... Вот, например, "Пираты Эдельвейса" из Кельна.

Наткнулась я на эту книгу в библиотеке совершенно случайно. Когда-то я смотрела очень неплохой фильм "Пираты Эдельвейса", кадр из которого изображен на обложке издания, но могу сказать, что эта книга намного лучше фильма. Итак, кто же такие эти "Пираты Эдельвейса"? Обычные молодые люди, в основном дети рабочих, которые не хотят жить по принципам, навязанным им фюрером,… Развернуть 

Оценка yuliapa:  3  

Впечатление от книги началось с отзывов в газетах и информации о том, какую бучу эта книга произвела в Дании и вообще в Европе. Ее запрещали, ее награждали, о ней спорили. Поэтому читала, уже настроившись. Но в итоге ощущения скорее средние, чем какие-либо экстремальные... Это оказалась не реальная история о датских школьниках (как я ожидала), а что-то вроде притчи, философской истории.

Суть такова, что дети, искушаемые дьяволом, могут так пойти в разнос, что и самого дьявола укокошат за милую душу. Если честно, то не знаю, что уж такого особенного нашли в этой книге. Да, она довольно брутальна, что необычно для молодежной литературы, но если взять фантастику (а история, повторюсь, не реальная), то Кинг и иже с ним уже давно писал не в пример брутальнее. Опять же, есть мрачная литература… Развернуть