
Опубликовано: 16 декабря 2024 г., 06:00 Обновлено: 29 декабря 2024 г., 18:50
8K
Хит-парад мистеров Дарси: в пруду, убивающий зомби или в наручниках
Сегодня мы отмечаем день рождения одной из величайших писательниц в истории литературы —
. Ее произведения, наполненные остроумием, глубиной и неподражаемым юмором, продолжают вдохновлять читателей и зрителей по всему миру даже спустя столетия после их написания.Особое место в ее литературном наследии несомненно занимает роман «Гордость и предубеждение» , который стал настоящим культурным феноменом и был неоднократно адаптирован для кино и телевидения. Одним из самых запоминающихся персонажей книги является мистер Дарси — воплощение гордости, благородства и, конечно же, искренней любви.
В этой статье я решила пошалить и представить вашему вниманию субъективный хит-парад мистеров Дарси из различных экранизаций. От Лоуренса Оливье до Сэма Райли. Дамы (и господа, конечно), пристегиваемся и готовимся томно вздыхать (а иногда и кривиться от непонимания). Мистеров Дарси много не бывает!
Что нам известно о Фицульяме Дарси?
В романе «Гордость и предубеждение» Дарси предстает перед нами как высокомерный и холодный молодой человек. О его внешности известно немного. Мы можем сказать, что у него правильные черты лица, он не уродлив, но и не писаный красавец, как Уикхем.
«...друг мистера Бингли, мистер Дарси, сразу привлек к себе внимание всего зала своей статной фигурой, правильными чертами лица и аристократической внешностью».
Мистер Дарси владеет поместьем, которое приносит ему десять тысяч фунтов годового дохода. Его богатство позволяет ему считать себя выше других и относиться с пренебрежением к людям с более низким социальным статусом и уровнем дохода.
«Стали говорить, что он слишком горд, что он задирает нос перед всеми и что ему трудно угодить. И уже всё его огромное поместье в Дербишире не могло искупить его неприятную и даже отталкивающую наружность».
Он язвителен, прямолинеен и горд, но при этом может быть приятным собеседником, если захочет.
«Когда мистер Дарси захочет, он может понравиться. Он не лишен способностей. Вообще среди равных он совсем другой, нежели среди тех, кто стоит ниже его на социальной лестнице. Гордость не покидает его никогда. Но к богатым он более справедлив и снисходителен. С ними он искренен, честен и даже, возможно, приветлив — если принять во внимание его внешность и положение».
По отношению к Лиззи Беннет большую часть романа он ведет себя отвратительно: грубо, предвзято и надменно. Даже внезапно вспыхнувшая в нём любовь к ней не может погасить его язвительность. Наоборот, он, кажется, стремится уколоть ее побольнее. Только получив отказ на предложение выйти за него замуж, уязвленный Дарси начинает задумываться о своем поведении и о том впечатлении, которое он производит на людей. Этот персонаж проходит долгий путь развития и становления. В конце книги мы видим совсем другого человека: щедрого, доброжелательного, доброго и искренне любящего.
Каждый актер привнес что-то свое в интерпретацию этого культового персонажа, но всем ли это удалось?
Колин Ферт в мини-сериале 1995 года «Гордость и предубеждение»
Многие считают, что этот мини-сериал является лучшей экранизацией знаменитого романа. На роль мистера Дарси был приглашен малоизвестный в то время актер Колин Ферт. В 1980-х годах продюсер Сью Бертуистл уже работала с ним над фильмом «Голландские девчонки». Ферт несколько раз отказывался от роли, так как считал, что тематика Джейн Остен ему не близка, и боялся, что не справится с ролью. Однако уговоры продюсера и тщательная проработка образа заставили его изменить свое мнение. В итоге эта роль принесла ему статус звезды, а сцена в мокрой после купания в пруду рубашке была признана «одним из самых незабываемых моментов в истории британского телевидения».
Я в полном восторге от Колина Ферта! Это мое субъективное мнение, но я не могу не выразить свои эмоции. Ферт — один из моих любимых актеров, а здесь он просто великолепен! И я говорю не только о его внешности, но и о том, как он гениально передал характер книжного мистера Дарси, сделав его многогранным и человечным.
В первых частях сериала он предстает перед нами холодным, скучающим и неприятным человеком. Но потом мы видим, как он меняется, когда влюбляется в Лиззи. Он становится более нервным и язвительным. В сцене с первым неудачным предложением он действительно испытывает сильные эмоции, а не просто говорит, сжав зубы, что пережил страшные муки, признавшись себе в этом чувстве. И дальше мы видим, как он проходит через уязвленную гордость, принимая свои эмоции и выходя из образа неприступного и циничного аристократа, который он создал вокруг себя. В конце концов, он страдает от неразделенной любви, нервничает, задавая главный вопрос во второй раз, надеясь на другой ответ.
Я могу с уверенностью сказать, что Колин Ферт — эталонный мистер Дарси. Говорят, именно эта экранизация вдохновила писательницу «Дневника Бриджит Джонс» тоже есть Колин Ферт в роли Дарси. И вот как это произошло.
на создание серии книг о Бриджит Джонс. Хотя это не адаптация «Гордости и предубеждения», в экранизацииФерт настолько полюбился зрителям в роли мистера Дарси, что не мог избавиться от этого образа. Тогда он согласился сыграть в комедийном фильме о полной девушке, которая находит своего гордого Дарси. Колин Ферт думал, что это развенчает образ сдержанного красавца, но ошибся. И новый Дарси полюбился многим почти так же сильно, как и предыдущий. Высокомерный педант снова становится мужчиной мечты, правда здесь он уже не главный герой, но всё еще полный благородства и страсти.
Мэттью Макфэдиен в фильме 2005 года «Гордость и предубеждение»
События в этом фильме развиваются стремительно и захватывающе, что делает его отличным выбором для тех, кто ценит динамичный сюжет. Не удивительно, что эта экранизация покорила сердца многих зрителей.
Поиски актера на роль мистера Дарси продолжались более восьми месяцев, что было обусловлено эталонным образом, созданным Колином Фертом. Прежде чем утвердить Мэттью Макфейдена, провели более сотни прослушиваний. Мэттью Макфейден неплохо справился с ролью мистера Дарси. Его герой не выглядит высокомерным и строгим, скорее сдержанным и застенчивым, что соответствует тексту романа: Дарси признается, что чувствует себя неловко в присутствии посторонних. В остальном же он просто ходячий секс (извините). Его трудно назвать мятущимся джентльменом, но робкие взгляды и почти случайные прикосновения создают волшебную атмосферу.
Не стоит спрашивать, почему богатый и консервативный мистер Дарси постоянно ходит в распахнутой рубашке и пыльнике. Возможно, так проявляется его противоречивая натура. Макфейден также неплохо справился с ролями в экранизациях других классических произведений: Стива Облонский в «Анне Карениной» и Гэртон Эрншо в «Грозовом перевале».
Несмотря на мои типично женские восторги, с в плане актерского мастерства Макфейден уступает Ферту, поэтому занимает почетное второе место.
Джейн Остин: английская девушка, изменившая мировую литературу
Джейн Остин очень часто путешествовала по Англии и благодаря своей наблюдательности собрала множество деталей повседневной жизни обычных людей вдали от светского Лондона. Бурные исторические, политические и социальные события слышатся слабым эхом в романах «самой английской» писательницы: в фокусе автора — повседневная жизнь английского дворянства и сельских джентри, балы, приемы, этикет, семейные связи, непростой выбор новой шляпки и будущего спутника жизни. Читать дальше
Лоуренс Оливье в фильме 1940 года «Гордость и предубеждение»
В 1940 году в США была снята первая экранизация романа «Гордость и предубеждение». Режиссер киностудии MGM предполагал, что это будет романтическая комедия, хотя сам роман был довольно острой социальной сатирой. В итоге в фильм добавили танцевальные сцены, убрали ключевую сцену в усадьбе, а некоторые резкие реплики Элизабет смягчили.
Я очень люблю актера Лоренса Оливье, и в этом фильме он тоже несомненно великолепен. Однако образ мистера Дарси в исполнении Оливье не совсем соответствует тому, который описан в романе. У актера аристократическая внешность и правильные черты лица, он очень красив и обаятелен. Но мне кажется, что если бы Дарси был таким же ослепительно красивым, как Оливье, это было бы упомянуто в романе. В исполнении Оливье мистер Дарси холодный и гордый, но его предубеждение к людям, которые беднее его, выглядит немного наигранно. В остальном это вежливый и обходительный кавалер, который если и говорит резкие вещи, то как будто без злого умысла. Это выглядит очень наивно, но мистер Дарси не был глупым человеком.
Однако, поскольку это Оливье, к которому я испытываю нежные чувства с детства, в моем личном рейтинге он занимает третье место.
Дэвид Ринтул в мини-сериале 1980 года «Гордость и предубеждение»
Этот сериал, хотя и в деталях передает атмосферу книги, не слишком увлекателен. Визуальный ряд приятен для глаз, костюмы выглядят аутентично, а главные герои вызывают симпатию. Если у вас есть свободные пять часов, то эту экранизацию стоит посмотреть. Однако есть у этого сериала и недостаток — наличие другого пятичасового мини-сериала по тому же роману, на фоне которого эта экранизация, несомненно, меркнет.
Дэвид Ринтул — довольно эффектный молодой человек. Но весь фильм он выглядел так, будто проглотил кочергу, и не позволил себе ни одной улыбки до последних пяти минут экранного времени. В роли Дарси Ринтул проявил английскую сдержанность и холодность. Никакие обстоятельства не могли заставить его изменить выражение лица — вот это сила духа! К сожалению, именно поэтому впечатления от его игры остались примерно такими же, как от предмета мебели.
Льюис Фиандер в фильме 1967 года «Гордость и предубеждение»
Что могу сказать — примерно ничего внятного. К сожалению, я не смогла найти этот фильм в переводе, поэтому смотрела на английском языке. Актеры не произвели на меня впечатления и не запомнились. На мой взгляд, некоторые из них не совсем соответствуют типажам и характерам своих персонажей. Фильм снят живо и эмоционально, но я не прониклась им. В нём не хватает атмосферности, присущей произведениям Остин, а интерьеры и пейзажи показались мне скудными. Что касается Льюиса Фиандера, то даже сказать о нём мне нечего.
Ох уж эти вольные адаптации
Затрагивая тему «Гордости и предубеждения», я не могла пройти мимо вольных адаптаций этого романа. Некоторые из них довольно любопытны, а уж какие там разные мистеры Дарси — не передать. Давайте познакомимся поближе.
Эллиот Кауэн в мини-сериале 2008 года «Ожившая книга Джейн Остин»
Очаровательный мини-сериал о поклоннице «Гордости и предубеждения», которая попадает в любимую книгу и начинает там наводить свои порядки. Меня немного разочаровала главная героиня, которая, будучи поклонницей Остин, ничего не знает о манерах и обычаях того времени. Но всё остальное в фильме очень мило и уместно, включая забавное переосмысление некоторых ключевых моментов книги.
А теперь собственно Эллиот Кауэн. Как бы так помягче выразиться… он явно пирожок ни с чем. В этой экранизации Дарси, имея социальные предубеждения, вдруг внезапно становится еще и расистом. Единственная сцена с его участием, которая заставила меня улыбнуться — это отсылка к сериалу 1995 года, когда героиня затаскивает Дарси в пруд в белой рубашке.
Мэтью Рис в мини-сериале 2013 года «Смерть приходит в Пемберли»
Спустя шесть лет после завершения событий, описанных в романе «Гордость и предубеждение», Элизабет и Дарси счастливо живут в Пемберли, воспитывая своего сына. И вдруг... Название сериала говорит само за себя. Это экранизация фанфика британской писательницы , который я не читала, и получилась она довольно поверхностной. Актеры не смогли передать характеры персонажей. Что касается Мэтью Риса, то он мне довольно-таки симпатичен как мужчина и как актер. Но его мистер Дарси получился неубедительным. Однако он красив, этого у него не отнять.
Мартин Хендерсон в фильме 2004 года «Невеста и предрассудки»
А вот перед нами индийская версия романа «Гордость и предубеждение», действие которого разворачивается в наши дни. Когда в небольшом индийском городке состоялась свадьба, это стало прекрасным поводом для миссис Бакши найти подходящих женихов для своих четырех дочерей. Но свободолюбивая и умная Лолита хотела выйти замуж только по любви. И ее сердце загорелось, когда она встретила привлекательного американца Уилла Дарси. Фильм очень мил, и его довольно приятно смотреть, когда хочется чего-то красочного и незатейливого.
Теперь поговорим о Мартине Хендерсоне. Его персонаж не испытывает ужаса перед сельским бытом Англии, но страдает от отсутствия электричества. А местная Лиззи Беннет с презрением называет американца империалистом. Кстати, если в оригинальном романе и более традиционных экранизациях разница между героями была социальной, то здесь возникает еще и расовый вопрос.
В Хендерсоне нет английской чопорности, хотя его мистер Дарси всё еще чувствует себя неуютно в чужой культуре и традициях, даже неохотно расстается с пиджаком. Могу сказать, что актер отлично сыграл роль высокомерного красавца, но, как и ожидалось, от мистера Дарси в нём почти ничего не осталось.
«Эмма» или «Шестерка воронов»? Джейн Остин или ромфант? Попробуйте угадать все цитаты
Джейн Остин оказала огромное влияние на поколения писателей после нее. Особенно полюбились сюжеты писательницы представителям жанра романтического фэнтези. Современные барышни оказываются помещены во времена Джейн Остин, сталкиваясь с предубеждениями и являя миру собственную гордость. Сможете ли вы по стилю цитаты угадать, кому она принадлежит: Джейн Остин или современным писателям? Пройдите наш новый тест и узнайте, насколько вы эксперт! Читать дальше
Сэм Райли в фильме 2015 года «Гордость и предубеждение и зомби»
Удивительный мэшап: в нашумевшей экранизации было сохранено около 85% оригинального произведения, но правила игры существенно изменились благодаря появлению зомби и восточным единоборствам. Покушение на святое не кажется таким уж ужасным, хотя авторы и внесли свои изменения. Например, Уикхем стал более коварным, леди Кэтрин де Бер стала одноглазой, а Лиззи Беннет внезапно стала цитировать «Искусство войны».
Роль Дарси в кожаном плаще досталась актеру Сэму Райли. Он отлично справляется как с боевыми, так и с романтическими сценами. Для большего эффекта была снята уже ставшая мейнстримом сцена с прудом и белоснежной рубашкой. Этот Дарси очень гордый и предвзятый, он не принимает ничего, что не вписывается в его устоявшуюся картину мира, и это вполне соответствует образу книжного героя. К сожалению, мне немного не хватило развития персонажа. Не было перехода от Дарси, который «делает тебе честь, беря тебя в жены», к чуткому и глубоко чувствующему Дарси. Разница в игре не была заметна.
Идея добавить зомби в экранизацию может показаться странной и нелепой, но этот Дарси выглядит намного интереснее, чем в других вольных экранизациях.
Орландо Сил в фильме 2003 года «Гордость и предрассудки»
В этой версии экранизации действие происходит в современности в США, в стенах Университета Бригама Янга. Элизабет, студентка колледжа, вместо того, чтобы заниматься литературой, как это следовало бы, предпочитает рисовать в тетради. Дарси же — миллионер из Англии, основатель издательства, не слишком любит светские беседы, но регулярно высказывает свое недовольство окружающим.
Честно говоря, эта экранизация вызовет гнев у любого поклонника оригинальной «Гордости и предубеждения». На мой взгляд, она явно хуже, чем фильм о зомби. Мне кажется, что всё начинается как «50 оттенков серого» (и в конце Дарси даже окажется в наручниках), но на самом деле это типичный американский ромком. Он еще раз доказывает, что классика вечна и ее можно (но не всегда нужно) адаптировать к современности.
Вот и всё. Воистину каждому времени свой мистер Дарси! На самом деле экранизаций было на порядок больше — около 15. Но значительная их часть не сохранилась для современного зрителя, или найти их практически невозможно. Расскажите, какая экранизация нравится вам больше всего и, конечно же, какой из мистеров Дарси покорил ваше сердце.
Текст: колумнист и автор телеграм-канала «Бомба замедленного действия» Левиафан Марина
Книги из этой статьи
Авторы из этой статьи
Читайте также
Комментарии 18
Показать все

Простите, не согласна с вашей оценкой образа Дарси в романе. Он вовсе не сноб, и его гордость по отношению к другим проявляется отнюдь не по имущественному или классовому признаку. Скорее, он судит людей по интеллекту и манерам, и вообще по личным качествам. Он смотрит свысока не на тех, кто беднее, а на тех, кто вульгарен или неумен. Конечно, тут можно возразить, что светский лоск, способный удовлетворить взыскательный вкус такого джентльмена, как Дарси, идёт в комплекте с привилегиями - его приобретают в светском обществе, а скромное провинциальное дворянство в глазах человека из высшего общества выглядит примерно так же, как деревенские соседи в глазах Онегина. Или "московские кузины", по поводу которых отпускал насмешки А. С. Пушкин. О том, что Дарси - не сноб и очень порядочный человек, говорит его отношение к прислуге (о чем рассказывает его пожилая домоправительница), его достойное поведение с Уикхемом (пока тот не попытался соблазнить его сестру) и много других моментов в романе. Да хотя бы тот факт, что он предпочел женщине своего круга - Кэролайн Бингли, имевшей и светские манеры, и состояние - почти неимущую Элизабет Беннет, в которой он увидел гораздо лучшие, чем у Кэролайн, человеческие качества. Более того, отстранённость и холодность Дарси с посторонними людьми - похоже, признак уязвимости, вполне себе нормальное поведение интроверта, желающего сохранять дистанцию с людьми, не близкими по духу.
А вот судить о Дарси по отзывам окружающих его людей, которые, будучи по интеллектуальному уровню ниже его, называют его высокомерным, на мой взгляд, несправедливо. Это как судить о Чацком по отзывам второстепенных персонажей "Горя от ума" - Скалозубов, Тугоуховских и иже с ними, или воспринимать за чистую монету выводы соседей об Онегине:
"Сосед наш неуч,
сумасбродит;
Он фармазон; он пьет одно
Стаканом красное вино; Он дамам к ручке не подходит; Всё "да" да "нет" - не скажет да-с
Иль нет-с». Таков был общий глас.

youdonnowme, Кэролайн Бингли не была "женщиной его круга", на самом деле Элизабет Беннет по социальному положению выше Бингли. Беннеты мелкопоместные джентри, но её отец лендлорд, а Бингли сколотили своё состояние на торговле. Так что согласна, мистера Дарси отталкивало поведение членов семьи Элизабет, а не её, весьма относительная, бедность или тем более положение.

vilandra, История семейства Бингли - деталь, которая то ли ускользнула от моего внимания, то ли забылась. Однако, ведь Бингли - лучший друг Дарси, а его сестры очевидно входят в его близкий круг общения, характеризуются как столичные светские дамы, и Кэролайн, как дают понять читателю, имеет основания воспринимать себя в качестве потенциальной партии для Дарси. Не будь она женщиной его круга, такое тесное общение между семейством Бингли и Дарси, мне кажется, вряд ли имело бы место...
Что касается материального положения Элизабет, мистер Коллинз уверяет, что хотя её приданое составляет "всего" тысячу фунтов, он никогда не попрекнёт ее в будущем столь незначительной суммой приданого. :) Коллинз, родственник Беннетов, занимает униженное положение по отношению к тетке Дарси... Тут всё непросто.
Но мой тейк в том, что Дарси - не сноб и не озабочен сверх меры ни деньгами, ни положением.

youdonnowme, Мне правда сейчас лень искать текст, но я точно помню, что там был пассаж о том, что обе мисс Бингли предпочитали делать вид, что их состаяние не было заработано торговлей, что, на мой взгляд, делает их ужимки в сторону дяди Элизабет вдвойне смешнее. Дарси действительно любил своего друга и это давало его сёстрам определённые послабления, но все матримониальные планы были только в голове у Кэролайн.
Мистер Коллинз это вообще отдельный разговор.


Не могу не думать о том, что посмотреть такое количество разных экранизаций одной и той же книги - это само по себе подвиг :)

krokodilych, Спасибо) Я в этом плане настырная, иногда специально устраиваю себе марафон экранизаций какого-то классического произведения, если оно мне очень понравилось)
Другие статьи
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
27 ноября 2024 г.
10K
Хорошая, ремарочка о "господах".
Почему то принято думать, что Остин - это писательница для женщин и что это - "женская литература", и мужчинам это будет неинтересно.
Как мне кажется, это принижает талант Остин.
Известно, как Набоков недолюбливал других писателей и особенно - писательниц.
Но вот однажды, его друг подарил ему роман Остин и сказал: просто прочти без предубеждений.. и гордости. Как в детстве мы читали романы.
И Набоков прочёл. И.. пленился Остин. Думается, чуточку иначе, чем принято думать о том, как можно плениться Остин.
Он нашёл в ней иные глубины и очарование
В этом смысле грустно иногда видеть, как восторженные читательницы пленяются Остин в каком-то.. воздушно-хью-грантовском смысле, как женской литературой.
Всё равно, как Онегину Пушкина, предпочитали бы версию Чайковского.
В этом плане Чувство и чувтсвительность, удивительный по глубине роман, чуточку с достоевщинкой даже, и быть может самый глубокий роман Остин.
Тут уже не до милого образа Дарси, который в современном мире уже истрёпан: она - мышка серая в универе, он - гордый и развязный капитан футбольной команды.
И вот.. его нежно приручают. Ванильные облака..
laonov, Вся статья задумывалась как немного шутливая - составить хит-парад именно мистеров Дарси. Я специально выбрала немного "вздыхательную" манеру, чтоб добавить юмора. Жаль, что вы этого не заметили. При этом я несомненно не принижаю талант и влияние Остин на литературу и искусство в целом. И тем более не считаю ее романы типичным женским чтивом.
Левиафан Марина, Марина, простите меня.
Я против вас и вашей милой статьи ничего не имел в виду.
Я просто обобщил и думал как раз о том, как воспринимают Остин в общем и целом.
Просто жаль, что она может стать эдаким забронзовевшим классиком на полочке, со штампом 'женской литературы'.
А ваши статьи мне нравятся.
К тому же, для меня было бы чудовищной нечуткостью и грубостью, автору статьи писать коммент с подколочками и критикой.
Хорошего вам дня, Марина.
И спасибо за статью.