Английская новелла XX века (сборник)

13 мая 2024 г. 12:14

37

3.5 ***

Побороть навязчивость можно только смекалкой. Не самый красивый, но действенный ход.

ari

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

9 января 2024 г. 20:44

394

4

Милая волшебная история о волшебной лавке с волшебными товарами. Эта лавка всегда оказывается для взрослых на другой стороне всегда другой улицы, и всегда что-то мешает перейти улицу и войти в эту лавку. Но если взрослого тянет за палец ребёнок, вот тогда у этого взрослого есть шанс попасть в эту лавку. Но и не каждому ребёнку это по силам тоже. О, тут я делаю первый поучительный вывод из этой истории. Чтобы с вами случилось волшебство (другими, взрослыми, словами, что-то очень прекрасное), вы должны быть этого достойны. Потому что войти в эту дверь волшебной лавки могут только хорошие дети. А если ты капризный бессердечный маленький эгоист, то дверь всегда будет заперта, даже если вы найдёте эту лавку и ничто не помешает вам подойти к ней. А второй вывод, и, может быть, даже самый…

Развернуть
moorigan

Эксперт

О да, я эксперт!

2 декабря 2023 г. 23:57

182

4.5 Разум и сердце на просторах Англии

Ещё один психологический шедевр от Д. Г. Лоуренса, достойный войти в любую хрестоматию англоязычной малой прозы. Один из тех рассказов, которые я безусловно читала, но совершенно забыла))) И теперь насладилась открытием.

В центре повествования женатая пара, Эгберт и Уинифред. Они молоды, красивы и влюблены. У них нет финансовых проблем, так как отец Уинифред очень богат и готов за всё платить. Они живут в идеальном коттедже, который словно сошёл со страниц англо-саксонских хроник. У них трое очаровательных детей. Что может пойти не так?

С одной стороны, это очень английский рассказ. Он весь пропитан английскостью. Он источает английскость своими пейзажами, своими постоянными отсылками к истории, своими персонажами. Даже имена главных героев аутентично английские. С другой стороны, это…

Развернуть
VikaPerelygina

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 апреля 2023 г. 02:01

620

5 ☆Волшебная лавка☆

Эта книга, как и название рассказа, волшебная, чудесная, она приносит много радости. Как часто мы вырастаем и забываем про чудеса! Рассказ совсем небольшой, его прочтение не займет много времени, но зато ненадолго вернет вас в незабываемый мир детства, когда так легко верилось в чудеса.
Волшебство оно и есть волшебство, неважно, ребёнок ли ты, или уже взрослый. Если очень верить в чудеса, то они порой случаются. Потому что… да просто потому что они и правда есть. Надо только уметь их видеть и воспринимать. Приятный и добрый рассказ, после чтения которого непроизвольно возникают ассоциации с праздничной атмосферой, особенно связанные с детскими годами. У рассказа невероятно теплая атмосфера, навевающая детские воспоминания. И куда только уходит детство... Прочитав этот замечательный…

Развернуть

9 декабря 2022 г. 17:07

849

4 Волшебная лавка. Герберт Уэллс

Цитата:

Никто из нас не знает, что может скрываться в другом человеке, какой он на самом деле

Впечатление: Эта волшебная книга попалась мне на глаза, когда я слушала чтеца одного, но это книга не подошла для игры из-за своего объема- она небольшая, но очень уютная. Сейчас предновогоднее настроение и хочется чудес, в книге из много, ведь сама лавка открывается не всем, а что там происходит, так это вообще чудо. Побывав там однажды, люди запоминают это место на всю жизнь.

Книгу бы рекомендовала читать с детками и разговорить про волшебство и чудеса.

Иногда в реальной жизни, нам нужна такая, волшебная лавка, где нет кошмариков и все мечты и трансформации происходят легко и во благо.

Читать/ не читать: читать

Развернуть

6 апреля 2022 г. 21:23

964

5 Почему это было настолько хорошо?

Прочитала и поняла, обязана написать маленький отзыв на данное произведение. До чего же интересно происходящее в лавке, особенно от лица взрослого человека. Эта разница между детским миром, верой в нечто магическое, беспечность, в отличие от отвестственного отца Джипа, который впадает в ступор при потере контроля над ситуацией. Он не может поверить в чудо.

Кстати некая суматоха в лавке напомнила мне Гарри Поттера. Тоже чрезмерные чудеса которые для героя жившего в другой среде, выглядит немного диким.

ProstoYa74

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 ноября 2021 г. 10:12

990

4.5 О чудесах и не только

Короткий рассказ о чуде лично для меня очень неожиданен. Читаю множество отзывов и рецензий на него, все они говорят о том, как отличается восприятие волшебства в детском возрасте и уже во взрослом состоянии. Уже не оживут для папы оловянные солдатики. И незнание волшебного слова тут совершенно ни при чем. Словно взрослея мы переходим какую-то границу, прозрачную, незаметную. Но там, вчера, чудо было. А здесь, сегодня, есть только "ловкость рук и никакого мошенничества". Так вот, читая, я ощутило совсем другое. Сначала это была радость от созерцания чуда. Я вместе с героями с восторгом рассматривала волшебную лавку, следила за руками продавца. Это было такое замечательное, практически новогоднее ощущение: долгое ожидание сменилось восторгом. Затем пришло время некоторому скепсису, что…

Развернуть

1 ноября 2021 г. 15:12

504

5 Никто из нас не знает, что скрывается иногда за благообразной внешностью человека ... Все мы - только одна видимость, только гробы повапленные ...

Когда-то давно, в моём детстве, у бабушки были круглая голубая коробка с пуговицами. Совершенно волшебная! Стоило мне только сказать одно слово и они оживали, ага ... Играть с ними можно было бесконечно)) Шли годы и ... то ли я забыла это волшебное слово, то ли просто выросла и стала решать "умные-преумные" взрослые вопросы и вопросики - не знаю, но вера в волшебство ушла. И только иногда промелькивает где-то "на другой стороне улицы". Очень добрая сказка. Язык суховатый, но легкий, образный. О том, что чудеса случаются с теми, кто в них верит. Обязательно! И еще поразил "маленький белый живой котенок, очень веселый и с прекрасным аппетитом". И он был чудом!

P.S. Гробы́ пова́пленные (от старославянского «повапить», покрасить) — некорректный синодальный перевод библейского выражения…

Развернуть
NataliStefani

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 сентября 2021 г. 08:49

643

5 Незваный-непрошеный сбежал огорошенный!

«Читатель, поверь, Саки - ключ к шкатулке, которая именуется «Англия». Возьми его в руки». (Василий Пригодич. «Странный русский англичанин». Статья)

ЗДРАВСТВУЙТЕ! Юмористический рассказ Гектора Хью Манро (САКИ) (1870–1916) «Открытая дверь» (The Open Window), впервые опубликованный в 1911 году, вызовет улыбку и у современных читателей. Вообще, писать смешно, как известно, – задача не из лёгких, но у Саки (Saki), на мой взгляд, получается весьма неплохо.

Тонкий английский юмор у «странного русского англичанина», названного так Василием Пригодичем, вполне понятен и не вызовет недоумения у русскоговорящих читателей. Более того, его юмористическая миниатюра «Открытая дверь» напомнила сюжет из «Ералаша» – «Сумасшедший дом» (сценарий написан Алексеем Щегловым). Посмотрев этот сюжет снова,…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 749

Новинки книг

Всего 241