Лучшая рецензия
Смотреть 129
У нас восход Данилевского начался в 2016 году, когда роман «Дом листьев» перевел и распространил Дмитрий Быков, небезызвестный. Оригинал же создавался 10 лет и впервые опубликован ещё в 2000-м. По словам переводчика, оказал значительное влияние на хоррор («Звонок» Гора Вербински). Потрогать конкретно этот, встреченный в библиотеке, роман в бумаге было принципиально, потому что он имеет бо́льшую, чем текст, пространственную размерность, и в электронном виде это сложнее считать (со скана всё-таки можно).
Технические характеристики романа, которому, как выяснилось, уже 25 лет, действительно могут впечатлить (экспериментальная верстка и масштабы гиперреальности). Но только сами по себе, как феномен. Эффект документалистики, который Данилевский использует, чтобы сделать р е а л ь н о…