Новый Декамерон. 29 новелл времен пандемии (сборник)

3,2

Моя оценка

Люди рассказывают истории с самого начала времен. Рассказывают о том, что видели и о чем слышали. Рассказывают о том, что было и что могло бы быть. Рассказывают, чтобы отвлечься, скоротать время или…
Развернуть
Серия: Loft. Культурный код
Издательство: Эксмо, Inspiria

Лучшая рецензия на книгу

7 марта 2024 г. 23:04

54

4 Спойлер Свет любви - храни его

Рассказ о силе любви, где особая связь между супругами из невидимых нитей обретает осязаемые проявления в музыке, мечтах и воспоминаниях о свадебном танце. Трогательно и грустно.

Ты всё понимаешь с первых строк, но хочешь узнать этих двоих получше, всё еще надеясь, что их счастье возможно.

"Нестерпимо прекрасные", - так муж героини описывает пещеры.

Как бы он хотел увидеть пещеры, которым миллион лет. Тоннели на многие мили, ущелья, шахты, даже водопады, красочные сполохи под мраморными сводами, кристаллы селенита, ледяные жемчужины, светлячки... Пещеры такого буйства цветов, что их красотой можно выжечь себе зрачки.

И уже это описание того, что таится в пещерах очень характеризует его восприятие действительности.

Но короновирусная пандемия безжалостна. Она разделила жизнь молодоженов на до и…

Развернуть

Предисловие

Автор: Кейтлин Роупер

Перевод: Е. Шукшина

стр. 9

Спасительные рассказы (статья)

Автор: Ривка Гэлчен

Перевод: Е. Шукшина

стр. 13

Верите ли вы в прошлые жизни?

Перевод: Е. Шукшина

стр. 21

Такое синее небо

Перевод: Е. Шукшина

стр. 31

Прогулка

Перевод: Е. Шукшина

стр. 43

Повести с реки Л.А.

Перевод: Е. Казарова

стр. 49

История болезни

Перевод: Е. Шукшина

стр. 61

Команда

Перевод: Е. Шукшина

стр. 71

Лейла Слимани

Перевод: Е. Шукшина

стр. 79

Нетерпеливая Гризельда

Перевод: Е. Шукшина

стр. 85

Под магнолией

Перевод: Е. Шукшина

стр. 97

Снаружи

Перевод: Г. Сегаль

стр. 103

Памятные подарки

Перевод: Е. Шукшина

стр. 109

Девушка с красным чемоданом

Перевод: Е. Шукшина

стр. 119

Морнингсайд

Перевод: Е. Шукшина

стр. 133

Экранное время

Перевод: Н. Беленькая

стр. 143

Как мы играли

Перевод: Е. Шукшина

стр. 157

19-й маршрут: Вудсток — Глисан

Перевод: Е. Шукшина

стр. 165

Если бы хотелки были лошадками

Перевод: Е. Шукшина

стр. 181

Системы

Перевод: Е. Шукшина

стр. 195

Путешествие с идеальным попутчиком

Перевод: В. Лукьянчук

стр. 207

Услужливый грабитель

Перевод: К. Комков

стр. 219

Сон

Перевод: Е. Шукшина

стр. 225

Подвал

Перевод: Е. Шукшина

стр. 235

Тогда, на свадьбе брата

Перевод: Е. Шукшина

стр. 249

Время смерти, смерть времени

Перевод: Е. Шукшина

стр. 255

Разумные девы

Перевод: Е. Шукшина

стр. 263

История творения

Перевод: Е. Шукшина

стр. 275

К стене

Перевод: Е. Шукшина

стр. 283

Барселона — открытый город

Перевод: Е. Шукшина

стр. 291

Одно-единственное

Перевод: Е. Шукшина

стр. 303

Благодарности

стр. 313

Авторы

стр. 314

ISBN: 978-5-04-154534-5

Год издания: 2022

Язык: Русский

Тираж: 4000 экз.
Тип обложки: твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 320

Возрастные ограничения: 16+

Рецензии

Всего 6

7 марта 2024 г. 23:04

54

4 Спойлер Свет любви - храни его

Рассказ о силе любви, где особая связь между супругами из невидимых нитей обретает осязаемые проявления в музыке, мечтах и воспоминаниях о свадебном танце. Трогательно и грустно.

Ты всё понимаешь с первых строк, но хочешь узнать этих двоих получше, всё еще надеясь, что их счастье возможно.

"Нестерпимо прекрасные", - так муж героини описывает пещеры.

Как бы он хотел увидеть пещеры, которым миллион лет. Тоннели на многие мили, ущелья, шахты, даже водопады, красочные сполохи под мраморными сводами, кристаллы селенита, ледяные жемчужины, светлячки... Пещеры такого буйства цветов, что их красотой можно выжечь себе зрачки.

И уже это описание того, что таится в пещерах очень характеризует его восприятие действительности.

Но короновирусная пандемия безжалостна. Она разделила жизнь молодоженов на до и…

Развернуть
majj-s

Эксперт

без ложной скромности

17 ноября 2022 г. 22:07

218

4 И это пройдет

Расхожая фраза: "Мы живем в стремительно меняющемся мире" обретает весомость при столкновении именно с такими вещами. Представьте, совсем недавно мировым событием номер один был коронавирус и все мы думали, что можем очень скоро от него умереть, хотя верили, конечно, что смерть - это то, что бывает с другими. А теперь всего-то позапрошлогодние страхи и настроения вспоминаются как что-то, бывшее едва не десяток лет назад, чуть ли не с умилением: мы и представить не могли, что может быть хуже.

Сборник "Новый декамерон. 29 новелл времен пандемии" написали для июльского номера The New York Times три десятка мастеров слова со всего мира. Все они авторы журнала и хотя заявленной темой была "Пандемия", большинство писали не о ней. Имеют право. Нам тоже ни тогда.ни теперь об одной только болезни…

Развернуть

Подборки

Всего 19

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 702

Новинки книг

Всего 241